The Apocalypse Revealed: Wherein are Disclosed the Arcana There Foretold, which Have Hitherto Remained Concealed, Том 3Boston New Church Printing Society, 1836 |
Результаты поиска по книге
Результаты 6 – 10 из 100
Стр. 32
... truth , see above , n . 725 : by silk is signified mediate celestial good and truth , good from its softness , and ... Divine Love and Divine Wisdom , part the third , where degrees are explained : it must suffice to observe here , that ...
... truth , see above , n . 725 : by silk is signified mediate celestial good and truth , good from its softness , and ... Divine Love and Divine Wisdom , part the third , where degrees are explained : it must suffice to observe here , that ...
Стр. 42
... divine truth of the Lord , and from their having this signification , they also signify the divine good and the divine truth of the Word , for the Lord is the Word . But here the soul is mentioned instead of blood ; the reason is ...
... divine truth of the Lord , and from their having this signification , they also signify the divine good and the divine truth of the Word , for the Lord is the Word . But here the soul is mentioned instead of blood ; the reason is ...
Стр. 61
... spiritual truth ; for by light is understood the light of heaven , in which the angels are , and men also as to their understanding , which light in its essence is divine wisdom , ' for it proceeds from the Lord as the sun of the spiritual ...
... spiritual truth ; for by light is understood the light of heaven , in which the angels are , and men also as to their understanding , which light in its essence is divine wisdom , ' for it proceeds from the Lord as the sun of the spiritual ...
Стр. 63
... truth is derived ; and since the Lord is light , the devil is darkness , and the devil is the love of ruling over all the holy and divine things of the Lord , and thus over him ; and in proportion as power is given him , he darkens ...
... truth is derived ; and since the Lord is light , the devil is darkness , and the devil is the love of ruling over all the holy and divine things of the Lord , and thus over him ; and in proportion as power is given him , he darkens ...
Стр. 64
... divine truths out of the Word by the men of the church , it is plain that there is not any conjunction of good and truth among those who are of the Roman Catholic religion from doctrine and consequent life , be- cause they have no ...
... divine truths out of the Word by the men of the church , it is plain that there is not any conjunction of good and truth among those who are of the Roman Catholic religion from doctrine and consequent life , be- cause they have no ...
Другие издания - Просмотреть все
Часто встречающиеся слова и выражения
acknowledge adulterated affection Apoc Apocalypse appear approach the Lord Babylon beast bride called celestial celestial kingdom cerning chap Christ commandments concupiscences confirmed conjoined conjunction consequently consociation dead death decalogue devil Divine Humanity divine love divine truth divine wisdom dominion dragon evils and falses Exod external Ezek falsity Father former heaven gates glory God the Father Gog and Magog gold hath heaven and earth hell horse infernal love influx internal Isaiah Jehovah Jerem Jerusalem Jesus John kingdom kings lake of fire Lamb last judgment light literal sense live according Lord's New Church marriage Matt meant the Lord natural Number opposite sense profane prophets Psalm reason Reformed religion salvation saying seen signified soul spiritual sense spiritual truth spiritual world spoken temple thee thence thereof throne tion truths of doctrine truths of wisdom understanding unto verse vide voice wherefore Word world of spirits worship xxviii
Популярные отрывки
Стр. 122 - ... and they lived and reigned with Christ a thousand years; but the rest of the dead lived not again until the thousand years were finished.
Стр. 126 - And he laid hold on the dragon, that old serpent, which is the Devil, and Satan, and bound him a thousand years, and cast him into the bottomless pit, and shut him up, and set a seal upon him, that he should deceive the nations no more, till the thousand years should be fulfilled : and after that he must be loosed a little season.
Стр. 164 - And God shall wipe away all tears from their eyes; and there shall be no more death, neither sorrow nor crying, neither shall there be any more pain: for the former things are passed away. And he that sat upon the throne said, Behold, I make all things new. And he said unto me, Write: for these words are true and faithful.
Стр. 2 - And the light of a candle shall shine no more at all in thee; and the voice of the bridegroom and of the bride shall be heard no more at all in thee: for thy merchants were the great men of the earth; for by thy sorceries were all nations deceived. 24. And in her was found the blood of prophets, and of saints, and of all that were slain upon the earth.
Стр. 75 - And He was clothed with a vesture dipped in blood: and His name is called The Word of God. And the armies which were in heaven followed Him upon white horses, clothed in fine linen, white and clean.
Стр. 248 - For whosoever hath, to him shall be given, and he shall have more abundance: but whosoever hath not, from him shall be taken away even that he hath.
Стр. 101 - These -shall make war with the Lamb, and the Lamb shall overcome them : for he is Lord of lords, and King of kings : and they that are with him are called, and chosen, and faithful.
Стр. 54 - And a mighty angel took up a stone like a great millstone, and cast it into the sea, saying, Thus with violence shall that great city Babylon be thrown down, and shall be found no more at all.
Стр. 129 - And when he had opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of them that were slain for the word of God, and for the testimony which they held. And they cried with a loud voice, saying, "How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?
Стр. 83 - PRAISE ye the LORD. Praise ye the LORD from the heavens : Praise him in the heights. Praise ye him, all his angels : Praise ye him, all his hosts. Praise ye him, sun and moon : Praise him, all ye stars of light.