A translation and commentary of the Book of psalms, by A.F. Tholuck, tr. by J.I. Mombert, Том 107Friedrich August G. Tholuck 1856 |
Результаты поиска по книге
Результаты 1 – 5 из 84
Стр. v
... sense and connexion . Every one familiar with Luther's translation knows how much it is at variance with the English authorized version ; but Dr. Tholuck's Commentary is based on the former in its emendated condition . A literal ...
... sense and connexion . Every one familiar with Luther's translation knows how much it is at variance with the English authorized version ; but Dr. Tholuck's Commentary is based on the former in its emendated condition . A literal ...
Стр. vii
... sense of the original , and having caught the German idiom , to express it in an English idiomatic form . I have done so from the convic- tion that a slavish adherence to the words renders many translations from the German obscure and ...
... sense of the original , and having caught the German idiom , to express it in an English idiomatic form . I have done so from the convic- tion that a slavish adherence to the words renders many translations from the German obscure and ...
Стр. x
... sense rendered it unavoidably needful . The relation of my version to that of Luther is similar to that which the criticism of Wetstein and Griesbach , in the editions before PREFACE TO THE ENGLISH EDITION . xi . Lachmann's time.
... sense rendered it unavoidably needful . The relation of my version to that of Luther is similar to that which the criticism of Wetstein and Griesbach , in the editions before PREFACE TO THE ENGLISH EDITION . xi . Lachmann's time.
Стр. xi
... sense is concerned , although Luther's excels it in richness of expression . I wholly confide in the judgment of the translator to meet this difficulty in the best manner . It is my heart's desire that this English version may prove to ...
... sense is concerned , although Luther's excels it in richness of expression . I wholly confide in the judgment of the translator to meet this difficulty in the best manner . It is my heart's desire that this English version may prove to ...
Стр. xv
... sense was incorrect or the connexion dark . I fancy that I am not mistaken in thinking that the printing of the text in separate lines and paragraphs , will materially facilitate to laymen the under- standing of the Psalms and their ...
... sense was incorrect or the connexion dark . I fancy that I am not mistaken in thinking that the printing of the text in separate lines and paragraphs , will materially facilitate to laymen the under- standing of the Psalms and their ...
Часто встречающиеся слова и выражения
affliction Ahimelech Asaph behold blessing called chief Musician children of men Christ christian Chron covenant death delight deliverance delivered Divine earth Edom Egypt enemies eternal evil expression eyes faith fear glory godly hath hear heart heathen heaven holy hope iniquity Isaiah Israel Jehoiakim Jerusalem Judah judge judgment king kingdom land Levites mercy endureth Messiah mighty mountains mouth nations Nebuchadnezzar Old Testament peace Philistines pious prayer prays promises prophets prosperity Psalm of David Psalmist refers regard rejoice renders rich righteous sacrifice salvation sanctuary Saul Selah Sennacherib servant Sheol sing songs of praise soul speak spirit strength suffer sung tabernacle temple thine things thou art Thou hast thought throne thy name thy word tribe of Ephraim trouble trust truth ungodly unto the LORD unto thee verse victory voice wicked worship wrath xxii xxiii xxxvii Zion
Популярные отрывки
Стр. 237 - There shall be an handful of corn in the earth upon the top of the mountains; the fruit thereof shall shake like Lebanon: and they of the city shall flourish like grass of the earth. 17 His name shall endure for ever: his name shall be continued as long as the sun: and men shall be blessed in him: all nations shall call him blessed.
Стр. 135 - I will instruct thee and teach thee in the way which thou shalt go : I will guide thee with mine eye.
Стр. 377 - BY THE rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept, when we remembered Zion. We hanged our harps upon the willows in the midst thereof. For there they that carried us away captive required of us a song; and they that wasted us required of us mirth, saying, Sing us one of the songs of Zion.
Стр. 342 - The sorrows of death compassed me, and the pains of hell gat hold upon me: I found trouble and sorrow.
Стр. 294 - The days of our years are threescore years and ten ; and if by reason of strength they be fourscore years, yet is their strength labour and sorrow ; for it is soon cut off, and we fly away.
Стр. 237 - For he shall deliver the needy when he crieth ; the poor also, and him that hath no helper.
Стр. 316 - But the mercy of the LORD is from everlasting to everlasting upon them that fear him, and his righteousness unto children's children ; 18 To such as keep his covenant, and to those that remember his commandments to do them.
Стр. 304 - O COME, let us sing unto the LORD : let us make a joyful noise to the Rock of our salvation.
Стр. 138 - Behold, the eye of the LORD is upon them that fear him, Upon them that hope in his mercy ; To deliver their soul from death, And to keep them alive in famine.
Стр. 319 - He causeth the grass to grow for the cattle, and herb for the service of man: that he may bring forth food out of the earth...