The Literature of the Ancient Egyptians: Poems, Narratives, and Manuals of Instruction from the Third and Second Millenia B.C.Routledge, 14 дек. 2015 г. - Всего страниц: 362 Originally published in 1927, this text contains a translation of Adolf Erman’s work into English. Erman’s original intention was to bring the songs, stories and poems that have survived from ancient Egypt to the masses of the modern world. The literature of the Egyptian world provides a real insight into the day-to-day life of one of the oldest societies known to man and this translation ensures that these insights are afforded to an English audience. This title will be of interest to students of History, Classics and Literature. |
Результаты поиска по книге
Результаты 1 – 5 из 35
Стр.
... goodly possession for himself and for a “dear trusty brother.” For him who could not acquire paper there existed that cheap substitute, which we have acquired the habit of calling by the high-sounding name of “ostracon.” This is either ...
... goodly possession for himself and for a “dear trusty brother.” For him who could not acquire paper there existed that cheap substitute, which we have acquired the habit of calling by the high-sounding name of “ostracon.” This is either ...
Стр.
... goodly land called Yaa . There were figs in it and vines , and it had more wine than water . Plentiful was its honey , abundant its oil , and all fruits were on its trees . There was barley in it and wheat , and countless cattle of all ...
... goodly land called Yaa . There were figs in it and vines , and it had more wine than water . Plentiful was its honey , abundant its oil , and all fruits were on its trees . There was barley in it and wheat , and countless cattle of all ...
Стр.
... goodly festival-gift (?) this sheikh, the son of the Goddess of the North, 1 the barbarian born in Egypt. He fled through fear of thee; he left the land through dread of thee. But a face that hath seen thy majesty shall no more blench ...
... goodly festival-gift (?) this sheikh, the son of the Goddess of the North, 1 the barbarian born in Egypt. He fled through fear of thee; he left the land through dread of thee. But a face that hath seen thy majesty shall no more blench ...
Стр.
... goodly treasures . And I stowed them on this ship . 2 Look at me after I reached land , after I. 2 All these are things that the Egyptians actually imported from the incense - producing countries . Now when I had placed me on my belly to ...
... goodly treasures . And I stowed them on this ship . 2 Look at me after I reached land , after I. 2 All these are things that the Egyptians actually imported from the incense - producing countries . Now when I had placed me on my belly to ...
Стр.
Вы достигли ограничения на просмотр для этой книги.
Вы достигли ограничения на просмотр для этой книги.
Другие издания - Просмотреть все
The Literature of the Ancient Egyptians: Poems, Narratives, and Manuals of ... Adolf Erman Ограниченный просмотр - 2015 |
The Literature of the Ancient Egyptians: Poems, Narratives, and Manuals of ... Adolf Erman Просмотр фрагмента - 1971 |
The Literature of the Ancient Egyptians: Poems, Narratives, and Manuals of ... Adolf Erman Просмотр фрагмента - 1927 |
Часто встречающиеся слова и выражения
ägypt Amenemōpe Amun Amunrē Anastasi Apōphis Atum Awake in peace Bedouins Behold brought bull Byblos cattle cause chariot chariotry cometh crocodile crown cubits dead Dedi Delta didst doeth Dynasty earth Egyptian Ennead evil eyes fareth father foreign giveth goddess goeth goodly hand Harakhti hath Hathor heaven Heliopolis Horus hymn Khatti Kheops Khnum king of gods king’s knowest knoweth limbs lord Lower Egypt maketh Mayest thou Meaning Memphis Merneptah Middle Kingdom mouth Nile official Osiris Ostracon palace papyrus peasant Pharaoh poem possesseth praise prince probably Ptah Ramesses Ramesses II rejoice royal saith schoolboy scribe ship songs soul speak speaketh standeth sun-god Sutekh temple Thebes thine heart things Thōth thou art thou hast thou mayest thou shalt thou wilt Thutmōsis thy majesty thyself to-day tomb translation unto thee Upper Egypt verse words writing