Shakspeare's Schauspiele, erläutert, Том 2Brockhaus, 1825 |
Результаты поиска по книге
Результаты 1 – 5 из 40
Стр. 1
... Indem wir uns diesem Werke nähern , das nicht bloß , wie die alte Sphinx , Räthsel aufgiebt , sondern selbst das größte Räthsel ist , sollten wir billig zuvörderst einen Anruf an die Muse der Einfachheit und Bescheidenheit vorangehen ...
... Indem wir uns diesem Werke nähern , das nicht bloß , wie die alte Sphinx , Räthsel aufgiebt , sondern selbst das größte Räthsel ist , sollten wir billig zuvörderst einen Anruf an die Muse der Einfachheit und Bescheidenheit vorangehen ...
Стр. 4
... indem er sich mit der königlichen Wittwe , Ger- trud , vermählt , obwohl noch kaum zwei Monate feit dem Tode des Königs verflossen find . * S. 4 . Hier beginnt das Stück . Der Dichter führt uns auf die Terrasse vor dem Schlosse zu ...
... indem er sich mit der königlichen Wittwe , Ger- trud , vermählt , obwohl noch kaum zwei Monate feit dem Tode des Königs verflossen find . * S. 4 . Hier beginnt das Stück . Der Dichter führt uns auf die Terrasse vor dem Schlosse zu ...
Стр. 6
... indem er von einem Schreckbild redet , das bereits zweimal erschienen sey ; bis endlich Bernardo , nach kurzem Zwischenreden , die Erzählung feierlich beginnt und die Phantasie erhebt durch die Hinweisung auf den Lauf des Sterns , der ...
... indem er von einem Schreckbild redet , das bereits zweimal erschienen sey ; bis endlich Bernardo , nach kurzem Zwischenreden , die Erzählung feierlich beginnt und die Phantasie erhebt durch die Hinweisung auf den Lauf des Sterns , der ...
Стр. 7
... ihrem ganzen Ver- hältnisse gestört . ip 1 -- 1 Horatio , der gelehrte , giebt uns jetzt noch eine ties fere Beziehung für das Erscheinen des Geistes , indem " er an die Wunderzeichen erinnert , die einft zu Rom IX . Hamlet . 77.
... ihrem ganzen Ver- hältnisse gestört . ip 1 -- 1 Horatio , der gelehrte , giebt uns jetzt noch eine ties fere Beziehung für das Erscheinen des Geistes , indem " er an die Wunderzeichen erinnert , die einft zu Rom IX . Hamlet . 77.
Стр. 8
... indem er an den erinnert , durch dessen Erscheinen wir alle im Lichte leben ; und obwohl er anfangs nur eines alten bedeutsamen Kinderglaubens gedenkt , daß , wenn die geweihte Nacht herannaht , die bösen Zauber alle weichen 8 IX . Ham ...
... indem er an den erinnert , durch dessen Erscheinen wir alle im Lichte leben ; und obwohl er anfangs nur eines alten bedeutsamen Kinderglaubens gedenkt , daß , wenn die geweihte Nacht herannaht , die bösen Zauber alle weichen 8 IX . Ham ...
Другие издания - Просмотреть все
Часто встречающиеся слова и выражения
åchte Anmuth Augenblicke bloß Bolingbroke Caliban Charakter chen Coleville darf dennoch deshalb deſſen deswillen Dichter dieſe eben edlen einige einmal endlich erscheint ersten Erzählung Falstaff faſt feine fich finden freilich Freund ganze Gedanken Geist Gemüth genug gewiß gewiſſen giebt großen halb hålt Hamlet håtte Heinrich herrlichen Herz höchst höher Horatio Humor Ironie iſt jeht jezt Jonson Jüngling König Königin konnte köstlich Kraft Laertes laſſen läßt Leben lehten leicht leider Leser lich Liebe liebenswürdig macht manche Mann Menschen möchte möge muß müſſen Muth Natur Ophelien Percy Phantasie Polonius Prinzen Prospero Recht Rede rein Richard Rosenkranz und Güldenstern rührend Scene scheint Schmerz sehen ſein ſeine ſelbſt seltsam seyn Shakspeare Shakspeare's ſich ſie Sohn soll ſondern steht stets Stück Theil thun tief trefflich Tugend Unglück unsern Usurpator Vater Verhältniß viel vielleicht wahr wahrhaft wåre weiß Welt wenig wenigstens Werk wieder Wiß wiſſen wißigen wohl wollen Wort Wunder zeigt
Популярные отрывки
Стр. 243 - This blessed plot, this earth, this realm, this England, This nurse, this teeming womb of royal kings, Fear'd by their breed and famous by their birth. Renowned for their deeds as far from home, For Christian service and true chivalry, As is the sepulchre in stubborn Jewry Of the world's ransom, blessed Mary's son: This land of such dear souls, this dear, dear land, Dear for her reputation through the world...
Стр. 243 - This fortress, built by nature for herself Against infection and the hand of war ; This happy breed of men, this little world, This precious stone set in the silver sea, Which serves it in the office of a wall, Or as a moat defensive to a house, Against the envy of less happier lands ; This blessed plot, this earth, this realm, this England...
Стр. 201 - This England never did (nor never shall) Lie at the proud foot of a conqueror, But when it first did help to wound itself. Now these her princes are come home again, Come the three corners of the world in arms, And we shall shock them : Nought shall make us rue, if England to itself do rest but true.
Стр. 158 - Come away, come away, death, And in sad cypress let me be laid; Fly away, fly away, breath ; I am slain by a fair cruel maid. My shroud of white, stuck all with yew, O, prepare it; My part of death no one so true Did share it.
Стр. 109 - would it had been done ! Thou didst prevent me ; I had peopled else This isle with Calibans. Pro. Abhorred slave ; Which any print of goodness will not take, Being capable of all ill ! I pitied thee, Took pains to make thee speak, taught thee each hour...
Стр. 38 - Madam, I swear, I use no art at all. That he is mad, 'tis true: 'tis true, 'tis pity; And pity 'tis, 'tis true: a foolish figure ; But farewell it, for I will use no art. Mad let us grant him then : and now remains, That we find out the cause of this effect ; Or, rather say, the cause of this defect; For this effect, defective, comes by cause: Thus it remains, and the remainder thus.
Стр. 243 - This royal throne of kings, this scepter'd isle, This earth of majesty, this seat of Mars, This other Eden, demi-paradise, This fortress built by Nature for herself Against infection and the hand of war, This happy breed of men, this little world, This precious stone set in the silver sea...