Specimens of the early English poets [ed. by G. Ellis.]. To which is prefixed an historical sketch of the rise and progress of the English poetry and language. By G. Ellis, Том 11801 |
Результаты поиска по книге
Результаты 1 – 5 из 49
Стр. xix
... Translation of Wace.- Conjectures concerning the period at which the Anglo - Norman , or English Language , began to be formed . - Early Specimen of English Poetry , from Hickes's Thesaurus . · 60 CHAP . IV . Robert of Gloucester . - ...
... Translation of Wace.- Conjectures concerning the period at which the Anglo - Norman , or English Language , began to be formed . - Early Specimen of English Poetry , from Hickes's Thesaurus . · 60 CHAP . IV . Robert of Gloucester . - ...
Стр. 13
... translation is added , for the purpose of shew- ing the variety of inversions in which the Saxon poets so much delighted . But as such a transla- tion is very ill calculated to convey the spirit of a poetical original , I am happy in ...
... translation is added , for the purpose of shew- ing the variety of inversions in which the Saxon poets so much delighted . But as such a transla- tion is very ill calculated to convey the spirit of a poetical original , I am happy in ...
Стр. 21
... Translation of Boethius gives plegian , to brandish . 3 Gebleow , Rushworth Gloss . John . xx . 22 . 24 This probably is an error for ythe , the common word for waves . Fife lagon On tham campstede , Cyningas uinga * Swordum [ 21 ]
... Translation of Boethius gives plegian , to brandish . 3 Gebleow , Rushworth Gloss . John . xx . 22 . 24 This probably is an error for ythe , the common word for waves . Fife lagon On tham campstede , Cyningas uinga * Swordum [ 21 ]
Стр. 35
... translation of the scriptures by Otfrid , a monk of Weissembourg , who wrote about the year 870 , succeeding ... translated by Dr. [ 35 ] The same subject continued -Account of Norman Poets in England -Specimen of Wace's Brut.
... translation of the scriptures by Otfrid , a monk of Weissembourg , who wrote about the year 870 , succeeding ... translated by Dr. [ 35 ] The same subject continued -Account of Norman Poets in England -Specimen of Wace's Brut.
Стр. 36
English poets George Ellis. called Elgill's Ransom , which has been translated by Dr. Percy in his specimens of Runic ... translations from them were among the earliest compositions of the English language ; so that some notice of them is ...
English poets George Ellis. called Elgill's Ransom , which has been translated by Dr. Percy in his specimens of Runic ... translations from them were among the earliest compositions of the English language ; so that some notice of them is ...
Другие издания - Просмотреть все
Specimens of the Early English Poets [Ed. by G. Ellis.]. to Which Is ... English Poets Недоступно для просмотра - 2016 |
Specimens of the Early English Poets [Ed. by G. Ellis.]. to Which Is ... English Poets Недоступно для просмотра - 2018 |
Часто встречающиеся слова и выражения
ancient Anglo-Saxon appears beornes beth called castle century Chaucer chronicle compositions Confessio Amantis contemporary curious Dares Phrygius death Dictys Cretensis Dona edition Edward III England English poetry extract fair Florent folio France French Geoffrey of Monmouth Gesta Romanorum glossary gold Gothic Gower guage hafde hath Henry II king knight lady language Latin Layamon learned Lord Lydgate manner means meat metrical minstrels monk noble Norman nought observed original perhaps poem poet poetical popular preserved probably purpose reader reign of Edward Reign of Henry rhyme rich Robert de Brunne Robert of Gloucester romance Saxon says Scotish Scotland seems shew song specimens Stephen Hawes style Summe heo supposed syllables talents thee thought tion transcriber translated Tyrwhitt unto verse Wace Wace's Warton weoren women word writers written Wyntown
Популярные отрывки
Стр. 314 - Now have we many chimneys ; and yet our tenderlings complain of rheums, catarrhs, and poses ; then had we none but reredosses, and our heads did never ache. For as the smoke in those days was supposed to be a sufficient hardening for the timber of the house, so it was reputed a far better medicine to keep the good-man and his family from the quack or pose, wherewith, as then, very few were acquainted.
Стр. 229 - Freedom the zest to pleasure gives— He lives at ease who freely lives. Grief, sickness, poortith, want, are all Summ'd up within the name of thrall.
Стр. 11 - In English, and in writing of our tongue, " So pray I to God that none mis-write thee...
Стр. 269 - Occleve led the way : and that he is the " first of our writers whose style is clothed with " that perspicuity in which the English phraseology " appears at this day, to an English reader.
Стр. 42 - IT WAS FROM ENGLAND AND NORMANDY THAT THE FRENCH RECEIVED THE FIRST WORKS WHICH DESERVE TO BE CITED IN THEIR LANGUAGE.
Стр. 316 - ... and thereto a sack of chaff to rest his head upon, he thought himself to be as well lodged as the lord of the town...
Стр. 321 - I saw where hung my own6 hood, That I had lost among the throng : To buy my own hood I thought it wrong; I knew it as well as I did my creed; But, for lack of money, I could not speed. The Taverner took me by the sleeve; "Sir," saith he,
Стр. 207 - I have observed that a reader seldom peruses a book with pleasure till he knows whether the writer of it be a black or a fair man, of a mild or choleric disposition, married or a bachelor; with other particulars of a like nature, that conduce very much to the right understanding of an author.
Стр. 344 - Bruce," says an elegant critic, " is evidently the work of a politician as well as poet. The characters of the king, of his brother, of Douglas, and of the earl of Moray, are discriminated, and their separate talents always employed with judgment ; so that every event is prepared and rendered probable by the means to which it is attributed ; whereas the life of Wallace is a mere romance, in which the hero hews down whole squadrons with his single arm, and is indebted for every victory to his own...
Стр. 224 - When Alexander our king was dead, That Scotland led in love and lee, ' Away was sons * of ale and bread, Of wine and wax, ofgamyn and glee : Our gold was changed into lead.