Documents inédits pour servir à l'histoire du christianisme en orient [XVIe-XIXe siècle], Том 2

Передняя обложка
 

Отзывы - Написать отзыв

Не удалось найти ни одного отзыва.

Другие издания - Просмотреть все

Часто встречающиеся слова и выражения

Популярные отрывки

Стр. 614 - Salut public, il approuva pleinement les vues de l'ambassadeur : « Le « zèle que vous apportez à protéger la religion ne peut « que vous mériter de la considération, même auprès des « musulmans. Cet objet devient très important dans ce « moment-ci. Étendez à cet égard notre protectorat le plus « que vous pourrez, avec des droits légitimes. Recouvrez « toute notre influence, si elle avait souffert quelque
Стр. 597 - Jésuites étaient les seuls Religieux qui s'y employassent avec zèle ; c'est une justice qu'on ne peut se dispenser de leur rendre et qui ne saurait être suspecte à présent qu'ils ne sont plus. On leur doit en très-grande partie le progrès de la Religion catholique parmi les Arméniens et les Syriens, ainsi qu'il a été rendu compte dans le mémoire de l'Ambassadeur de l'année dernière.
Стр. 184 - J'ai reçu la dépêche que vous m'avez fait l'honneur de m'adresser le 21 août, pour m'informer des explications qui avaient eu lieu enlre vous et lord Aberdeen au sujet de Taïti.
Стр. 367 - Monseigneur, J'ai reçu la lettre que V[otre] G[randeur] m'a fait l'honneur de m'écrire le 12. J'ai eu l'honneur de vous écrire le 1 1 une fois par la poste, et je crois le même jour par une occasion qui s'est présentée'.
Стр. 121 - L'ordre de Dieu et de notre maître Abdallah Pacha, répond celuici. — Cet ordre a bien tardé, répliqua le cheikh. Permettez que je fasse ma prière. Il l'achève en un instant et demande lui-même le fatal cordon qui casse deux fois sur son cou. Alors il dit tranquillement à ses bourreaux : Est-ce que votre maître n'a pas une meilleure corde dans son sérail ? On a aussi étranglé le même jour un autre cheikh des Druses.
Стр. 597 - ... être suspecte à présent qu'ils ne sont plus. On leur doit en très-grande partie le progrès de la Religion catholique parmi les Arméniens et les Syriens, ainsi qu'il en a été rendu compte dans le mémoire de l'ambassadeur de l'année dernière. Dépositaires de la confiance des sujets du Grand-Seigneur, il importe de conserver les ex-Jésuites dans leurs fonctions, pour ne pas compromettre les fruits qu'ils ont semés.
Стр. 461 - Estat de la Perse en 1660, par le P. Raphaël du Mans, supérieur de la Mission des Capucins d'Ispahan, publié avec notes et appendice par Ch.
Стр. 429 - Ecclesiam inatrein vestram adiungere et ab ipsa in gremio suo, ut vehementer optat, amanter recipi. duo faciatis: Primum, ut disertis, claris et apertis verbis confiteamini, unam esse in Christo Deo et homine cum duabus naturis subsistentiam et illam esse divinam . . . sicuti etiam quod beatissima Virgo vere sit mater. Dei. Alterum quod facere debetis est, ut declaretis agnovisse errores, quibus implicati longo tempore habiti estis Nestoriani, ideoque anathematizavisse...
Стр. 430 - ... retinetis Catholicam doctrinam, quam ab hac Sancta Sede accepistis. Nam vigere apud vos etiam nunc dicitur Nestoriana haeresis, et nomen pessimi Nestorii, atque eius damnatissimi magistri Teodori Mopsuesteni in...
Стр. 580 - Ait illi : Utique, Domine, ego credidi, quia tu es Christus Filius Dei vivi, qui in hune mundum venisti.

Библиографические данные