Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о НибелунгахРипол Классик Произведения героической поэзии, представленные в этом томе, относятся к средневековью - раннему (англосаксонский "Беовульф") и классическому (исландские песни "Старшей Эдды" и немецкая "Песнь о нибелунгах"). |
Содержание
Песни о богах | 183 |
Речи Высокого 1 90 | 204 |
Поездка Скирнира | 215 |
Хюмире | 228 |
Песнь о Трюмс | 235 |
героях | 242 |
Песнь о Хельги сьгне Хьёрварда | 253 |
Вторая Песнь о Хельги Убийце Хунцинга | 259 |
Пророчество Грипира | 268 |
Речи Регина | 275 |
Речи Сигрдрнвы | 284 |
Отрывок Песни 0 Сигурде | 290 |
Поездка Брюнхильд в Холь | 300 |
Вторая Песнь о Гудруп все | 312 |
Часто встречающиеся слова и выражения
Атли Бальдра Беовульф битве богов бой бойцов больше брат Брюнхильда будет бургундов бургундских валькирии вам вас вассал вассалы ваш велел витязь владыка воинов воитель Вормсе Вот врагов всем всех вы Гернот герой героя гибель Гизельхер горе гостей Гудрун Гуннар гуннов Гунтер дам Данкварт двор дева добрый дом дорогу друг дружиной друзей ему ётунов жены жизни зал здесь земли Зигфрид золото коль коней конунга королева король который кровью лишь людей маркграф меня мести меч мир мне много мог могучий может мой молвил муж нам нас нет нибелунгах ним них ночь Нримхильда Ньёрд Один одна ответ песни Песни о нибелунгах после прим промолвил Пусть Рейн речь род родной руки Рюдегер самого свой себе сердце сестра Сигурд сил сказал слезам слово смелый смерти стал Старшая Эдда строфа супруга сын там твой тебе тем тогда том тому Тор тот турсов тут ты убил Фафнира Фолькер Фрейя Хаген Хёгни Хельги хотя Хродгара честь щит Этцель