The Plays of William Shakspeare: With the Corrections and Illustrations of Various Commentators, to which are Added Notes, Том 1J. Johnson, 1803 |
Результаты поиска по книге
Результаты 1 – 5 из 39
Стр. 10
... leaft idea of having poffeffed fuch a cu- riofity , no intelligence could be fent abroad with in her accounts of her former business and place of abode , which fupplied her with materials for conversation to the very end of a long life ...
... leaft idea of having poffeffed fuch a cu- riofity , no intelligence could be fent abroad with in her accounts of her former business and place of abode , which fupplied her with materials for conversation to the very end of a long life ...
Стр. 21
... leaft ) was not quite fo evident as that of its pre- deceffor . age The publick , for many years paft , has been fami liarized to a Vandyckish head of Shakspeare , intro- duced by Simon's mezzotinto from a painting by Zouft . Hence the ...
... leaft ) was not quite fo evident as that of its pre- deceffor . age The publick , for many years paft , has been fami liarized to a Vandyckish head of Shakspeare , intro- duced by Simon's mezzotinto from a painting by Zouft . Hence the ...
Стр. 37
... leaft understand . Refpecting our author , therefore , on fome occafions , we cannot join in the prayer of Cordelia : - Restoration hang " Thy medicine on his lips ! " It is unlucky for him , perhaps , that between the intereft of his ...
... leaft understand . Refpecting our author , therefore , on fome occafions , we cannot join in the prayer of Cordelia : - Restoration hang " Thy medicine on his lips ! " It is unlucky for him , perhaps , that between the intereft of his ...
Стр. 40
... leaft notorious , an exuberance of comment . Our fituation has not unaptly resembled that of the fray in the first scene of Romeo and Juliet : " While we were interchanging thrufts and blows , " Came more and more , and fought on part ...
... leaft notorious , an exuberance of comment . Our fituation has not unaptly resembled that of the fray in the first scene of Romeo and Juliet : " While we were interchanging thrufts and blows , " Came more and more , and fought on part ...
Стр. 49
... leaft cannot fail to refcue it from his prefatory imputations of being of no value whatever , " and afterwards of " not being worth three fhillings . " See Mr. Malone's Preface , and Lift of Editions of Shakspeare . Our readers , it is ...
... leaft cannot fail to refcue it from his prefatory imputations of being of no value whatever , " and afterwards of " not being worth three fhillings . " See Mr. Malone's Preface , and Lift of Editions of Shakspeare . Our readers , it is ...
Содержание
258 | |
275 | |
307 | |
311 | |
326 | |
327 | |
332 | |
351 | |
120 | |
122 | |
132 | |
139 | |
146 | |
148 | |
150 | |
152 | |
163 | |
179 | |
182 | |
222 | |
224 | |
245 | |
359 | |
372 | |
374 | |
387 | |
396 | |
404 | |
405 | |
417 | |
424 | |
435 | |
444 | |
486 | |
501 | |
Другие издания - Просмотреть все
Часто встречающиеся слова и выражения
againſt alfo almoſt alſo ancient appears baptized becauſe beſt buried cenfure circumftance comedy copies criticiſm criticks daughter defign dramatick edition editor Elizabeth Engliſh faid fame fatire fays fecond folio feems fenfe feven feveral fhall fhould fhow fince firft firſt fome fometimes ftage ftand ftill fubject fuch fufficient fuppofe fure Hamlet hath Henry Henry VI hiftory himſelf houſe huſband iffue impreffion inftance inftead John John Barnard Jonfon juft King laft laſt leaft leaſt lefs loft MALONE moft moſt muft muſt Naſh neceffary obfcure obferved occafion paffages perfon players plays pleaſe pleaſure poet poet's Pope portrait praiſe prefent preferved printed profe publick publiſhed purpoſe quarto reader reafon refpect Regifter Romeo and Juliet ſcene ſeems Shak Shakspeare Shakspeare's ſhall ſome ſtate STEEVENS Stratford Stratford-upon-Avon thefe themſelves theſe thofe Thomas Thomas Quiney thoſe thought tion Titus Andronicus tragedy uſe Welcombe whofe whoſe William writer
Популярные отрывки
Стр. 480 - tis a common proof, That lowliness is young ambition's ladder, Whereto the climber-upward turns his face; But when he once attains the upmost round, He then unto the ladder turns his back, Looks in the clouds, scorning the base degrees By which he did ascend: so Caesar may; Then, lest he may, prevent.
Стр. 249 - In the writings of other poets a character is too often an individual ; in those of Shakespeare it is commonly a species.
Стр. 305 - I have always suspected that the reading is right, which requires many words to prove it wrong ; and the emendation wrong, that cannot without so much labour appear to be right.
Стр. 265 - A quibble is to Shakespeare what luminous vapours are to the traveller : he follows it at all adventures ; it is sure to lead him out of his way, and sure to engulf him in the mire.
Стр. 251 - This therefore is the praise of Shakespeare, that his drama is the mirror of life; that he who has mazed his imagination, in following the phantoms which other writers raise up before him, may here be cured of his delirious ecstasies, by reading human sentiments in human language, by scenes from which a hermit may estimate the transactions of the world, and a confessor predict the progress of the passions.
Стр. 282 - ... whether from all his successors more maxims of theoretical knowledge, or more rules of practical prudence, can be collected, than he alone has given to his country.
Стр. 257 - Fiction cannot move so much, but that the attention may be easily transferred ; and though it must be allowed that pleasing melancholy be sometimes interrupted by unwelcome levity, yet let it be considered likewise, that melancholy is often not pleasing, and that the disturbance of one man may be the relief of another ; that different auditors have different habitudes ; and that, upon the whole, all pleasure consists in variety.
Стр. 248 - Nothing can please many, and please long, but just representations of general nature. Particular manners can be known to few, and therefore few only can judge how nearly they are copied. The irregular combinations of fanciful invention may delight awhile, by that novelty of which the common satiety of life sends us all in quest ; but the pleasures of sudden wonder are soon exhausted, and the mind can only repose on the stability of truth.
Стр. 250 - To bring a lover, a lady, and a rival into the fable; to entangle them in contradictory obligations, perplex them with oppositions of interest, and harass them with violence of desires inconsistent with each other; to make them meet in rapture and part in agony; to fill their mouths with hyperbolical joy and outrageous sorrow; to distress them as nothing...
Стр. 248 - Shakespeare is above all writers, at least above all modern writers, the poet of Nature; the poet that holds up to his readers a faithful mirror of manners and of life.