| Walter Scott - 2006 - Страниц: 622
[ Извините, доступ к содержанию этой страницы ограничен. ] | |
| Agnes C. Laut - 2006 - Страниц: 644
[ Извините, доступ к содержанию этой страницы ограничен. ] | |
| J. G. Vos - 2006 - Страниц: 566
...identified with God and yet also distinguished from God. Note the language used in Exodus 13 and 14: "And the Lord went before them by day in a pillar of a...way; and by night in a pillar of fire, to give them light" (Ex. 13:21). "And the angel of God, which went before the camp of Israel, removed and went behind... | |
| H. B. Jeffery - 2006 - Страниц: 96
[ Извините, доступ к содержанию этой страницы ограничен. ] | |
| Devan C. Mair - 2006 - Страниц: 78
...the Lord directeth his steps. Proverbs 16 vs 7 And the Lord went before them by day in a pillar of cloud, to lead them the way; and by night in a pillar...fire, to give them light; to go by day and night. Exodus 13 vs 21 TROUBLE IS NOT OVER The children of Israel thought their trouble was over, God had... | |
| Bilson Kings - 2006 - Страниц: 125
...wilderness.( Exodus 13:21-22.) "And the Lord went before them by day in the pillar of cloud, to had lead them the way; and by night in a pillar of fire to give them light, to go by day and night. He took not away the pillar off my night from before the people". You can't walk in glorious provision... | |
| James Baldwin Brown - 2006 - Страниц: 460
[ Извините, доступ к содержанию этой страницы ограничен. ] | |
| Moses Hull - 2006 - Страниц: 396
[ Извините, доступ к содержанию этой страницы ограничен. ] | |
| Nativ - 2006 - Страниц: 238
...translation), may, therefore, have a completely different meaning. I would like to translate Exodus 13:21, "And the Lord went before them by day in a pillar of a cloud, to lead them the way," from the Hebrew, using the King James Version. (Remember! Hebrew is read from right to left). i:s?... | |
| |