| Stephen Addington - 1818 - Страниц: 156
...purifying of the flesh." Moreover, says he, Moses took the blood of calves and of goats, with water a nd scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the book and all the people." — And he adds, (ver. 21.) " he likewise sprinkled with blood, both the tabernacle, and all the vessels... | |
| Episcopal Church - 1819 - Страниц: 558
...dedicated without blood. For when Moses had spoken every precept to all the people, according to the law, he took the blood of calves and of goats, with water,...God hath enjoined unto you. Moreover, he sprinkled likewise with blood both the tabernacle, and all the vessels of the ministry. And almost all things... | |
| 1819 - Страниц: 488
...concerning all these words °. When Moses had spoken every precept to all the people according to the law, he took the blood of calves and of goats, with water...people, saying, This is the blood of the testament, (or covenant,} which God. hath enjoined unto youd. And the Lord said, I have heard the voice of the... | |
| 1820 - Страниц: 230
...confirmed by blood — " For when Moses had spoken every precept to the people according to the laws, he took the blood of calves and of goats, with water...sprinkled both the book and all the people, saying, thin is the blood of the covenant which God hath enjoined unto you." As this article is not intended... | |
| Green Atkinson - 1821 - Страниц: 126
...Epistle to the Hebrews, when Moses had spoken every precept to all the people, according to the Law, he took the blood of calves and of goats, with water,...this is the blood of the Testament which God hath hath enjoined unto you: — moreover, adds the sacred writer, he sprinkled likewise with blood both... | |
| Episcopal Church - 1822 - Страниц: 444
...every precept to all the people, according to the law, he took the blood of calves and of goats,with water, and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled...God hath enjoined unto you. Moreover, he sprinkled likewise with blood both the tabernacle, and all the vessels of the ministry. And almost all things... | |
| Edward John Burrow - 1822 - Страниц: 594
...the living God ? Ij'or when Moses had spoken every precept to all the people, according to the law, he took the blood of calves and of goats, with water,...hyssop, and sprinkled both the book, and all the people. Heb. x. 22, 29. Let us draw near with a true heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled... | |
| Prayer (Book of common) (U.S. protest. episc. ch.) - 1822 - Страниц: 498
...dedicated without blood. For when Moses had spoken every precept lo all the people, according to the law, he took the blood of calves and of goats, with water,...wool, and hyssop, and sprinkled both the book, and «II the people, saying, This is the blood of the testament which God hath enjoined unto you. Moreover,... | |
| William Gilpin - 1822 - Страниц: 478
...the people. He sprinkled also with blood both the tabernacle, and all the vessels of the ministry : saying, This is the blood of the Testament which God hath enjoined unto you f. Itf after-times the sacrifices of the temple were abundant . Various kinds were in use : but the... | |
| William Gilpin - 1822 - Страниц: 464
...the people. He sprinkled also with blood both the tabernacle, and all the vessels of the ministry : saying, This is the blood of the Testament which God hath enjoined unto you f. IK after-times the sacrifices of the temple were abundant. Various kinds were in use: but the expiatory... | |
| |