“The” Plays of William Shakespeare, Том 4F. C. and J. Rivington, J. Johnson, R. Baldwin, 1805 |
Результаты поиска по книге
Результаты 6 – 10 из 42
Стр. 51
... suppose that Beaumont and Fletcher's Bonduca was written so early as the year 1598 , when this play appeared . Even if it was then published , the supposed allusion to the character of Junius is forced and improbable ; and who , in ...
... suppose that Beaumont and Fletcher's Bonduca was written so early as the year 1598 , when this play appeared . Even if it was then published , the supposed allusion to the character of Junius is forced and improbable ; and who , in ...
Стр. 52
... suppose signior here to have been the Italian title of honour , and Cupid to be described as uniting in his person the characters of both a giant , and a dwarf ; a giant on account of his power over mankind , and a dwarf on account of ...
... suppose signior here to have been the Italian title of honour , and Cupid to be described as uniting in his person the characters of both a giant , and a dwarf ; a giant on account of his power over mankind , and a dwarf on account of ...
Стр. 54
... suppose Shakspeare alludes . The clock at Hampton Court , which was set up in 1540 , ( as ap- pears from the inscription affixed to it ) is said to be the first ever fabricated in England . See , however , Letters of The Pas- ton Family ...
... suppose Shakspeare alludes . The clock at Hampton Court , which was set up in 1540 , ( as ap- pears from the inscription affixed to it ) is said to be the first ever fabricated in England . See , however , Letters of The Pas- ton Family ...
Стр. 73
... suppose Mr. Theobald is right , for the true proverb would not serve the speaker's purpose . Johnson . The proverb stands thus in Howell's Letters , B. I , sect . i , 1. 36 : " Venetia , Venetia , chi non te vede , non te pregia , " Ma ...
... suppose Mr. Theobald is right , for the true proverb would not serve the speaker's purpose . Johnson . The proverb stands thus in Howell's Letters , B. I , sect . i , 1. 36 : " Venetia , Venetia , chi non te vede , non te pregia , " Ma ...
Стр. 79
... suppose this alludes to the usual tawdry dress of Cupid , when he appeared on the stage . In an old translation of Casa's Galateo is this precept : " Thou must wear no garments , that be over much daubed with garding : that men may not ...
... suppose this alludes to the usual tawdry dress of Cupid , when he appeared on the stage . In an old translation of Casa's Galateo is this precept : " Thou must wear no garments , that be over much daubed with garding : that men may not ...
Другие издания - Просмотреть все
The Plays of William Shakspeare: With the Corrections and Illustrations of ... Недоступно для просмотра - 2020 |
Часто встречающиеся слова и выражения
alludes Amadis de Gaula ancient Ansaldo Antonio Armado Bass Bassanio Beat Beatrice believe Ben Jonson Benedick Biron Bora Boyet called Claud Claudio Costard Dogb doth ducats Duke editions editor emendation Enter Exeunt Exit eyes fair father flesh fool Giannetto give grace Gratiano hath hear heart heaven Hero honour John Johnson King Henry lady Laun Launcelot Leon Leonato letter lord Lorenzo Love's Labour's Lost madam Malone marry Mason master master constable means Merchant of Venice merry Midsummer Night's Dream Monarcho Moth musick never night old copies passage Pedro peize play poet Pompey Portia praise pray prince princess quarto Ritson romances says scene sense Shakspeare Shakspeare's Shylock signifies signior speak Steevens suppose swear sweet tell thee Theobald thing thou tongue true Tyrwhitt unto Venice Warburton word