Il Penseroso. And young and old com forth to play Hence, vain deluding Joyes, The brood of Folly without father bred, How little you bested Or fill the fixed mind with all your toyes ? Dwell in some idle brain, And fancies fond with gaudy shapes possess, As thick and numberless As the gay motes that people the sunbeams, Or likest hovering dreams The tickle pensioners of Morpheus' train. But hail, thou Goddess, sage and holy, Hail divinest Melancholy, Whose saintly visage is too bright To hit the sense of human sight, And therefore to our weaker view O'relaid with black, staid Wisdom's hue; Black, but such as in esteem Prince Memnon's sister might beseem, Or that starr'd Ethiope queen that strove To set her beautie's praise above The sea-nymphs, and their pow'rs offended : Yet thou art higher far descended. Thee bright-hair'd Vesta long of yore To solitary Saturn bore; His daughter she (in Saturn's reign, Such mixture was not held a stain) Oft in glimmering bowres and glades He met her, and in secret shades Of woody Ida's inmost grove, While yet there was no fear of Jove. Come pensive nun, devout and pure, Sober, stedfast, and demure, All in a robe of darkest grain, With even step, and musing gate, And joyn with thee calm Peace, and Quiet, 'Less Philomel will deign a song, That own'd the vertuous ring and glass, With such consort as they keep, Wave at his wings in airy stream Or th' unseen Genius of the wood. To walk the studious cloysters pale, And love the high embowed roof, With antick pillars massy proof, And storied windows richly dight, Casting a dimm religious light. There let the pealing organ blow To the full-voic'd quire below In service high, and anthems cleer, As may with sweetness, through mine ear, Dissolve me into exstasies, And bring all Heav'n before mine eyes. And may at last my weary age Find out the peacefull hermitage, The hairy gown and mossy cell, Where I may sit and rightly spell Lodg'd with me useless, though my soul more Of every star that Heav'n doth shew, bent And every herb that sips the dew; To serve therewith my Maker, and present Till old Experience do attain My true account, least he returning chide; To something like prophetic strain. Doth God exact day labour, light denied, These pleasures, Melancholy, give I fondly ask? but patience to prevent And I with thee will choose to live. That murmur, soon replies: God doth not need Either man's work or his own gifts; who best On his Blindness. Bear his milde yoak, they serve him best: his state When I consider how my light is spent Is kingly; thousands at his bidding speed, Ere half my days in this dark world and wide, And post o're land and ocean without rest; And that one talent which is death to hide, They also serve who only stand and waite. Suckling. Sir John Suckling ward 1609 zu Witham in der Grafschaft Middlesex geboren, zeichnete sich schon früh durch die glänzendsten Fähigkeiten aus und hatte bereits noch ehe er sein zwanzigstes Jahr vollendet, einen grossen Theil Europa's bereist und unter Gustav Adolph mit Ruhm gefochten. Bei seiner Rückkehr nach England führte er ein lustiges, verschwenderisches Leben und zog später Karl I. mit einer Schaar von hundert Reitern zu Hülfe, die sich aber nicht eben durch Tapferkeit auszeichneten. Dadurch aus seinem Taumel erwacht, ward Suckling einer der eifrigsten Vertheidiger seines unglücklichen Königs und musste nach Frankreich fliehen. Die Hinterlist eines treulosen Dieners, der ihn bestahl und die Verfolgung zu verhindern suchte, zog ihm eine geführliche Wunde zu, an der er am 7. Mai 1641 starb. Sucklings Muse ist die Muth willigkeit, er hat ein grosses Talent leichter heiterer Darstellung, Witz, anmuthige Nachlässigkeit und Grazie und bildet den Uebergang von den Dichtern aus Elisabeths Zeit zu denen unter Karl II. von England. Seine Poesieen sind meist lyrischen Inhalts, doch hat er auch Dramen hinterlassen, welche zu ihrer Zeit gern gesehen wurden. When I had done what man could do, And thought the place mine owne, The enemy lay quiet too, Aud smil'd at all was done. This heat of hope, or cold of fear, I sent to know from whence and where These hopes, and this relief? And did command in chief. When I am hungry I do eat, March, march, (quoth I) the world straight give, A gentle round fill'd to the the brink, That giant upon ayre will live, To this and t'other friend I drink; And hold it out for ever. And if 'tis nam'd another's health, I never make it her's by stealth. Black fryars to me, and old Whitehall, I hate a fool that starves her love Is even as much as is the fall Of fountains on a pathless grove, Love turn'd to Hatred. That part of us ne'er knew that we did love; Or from the air? Our gentle sighs had birth I will not love one minute more, I swear, From such sweet raptures as to joy did move; No not a minute; not a sigh or tear Our thoughts, as pure as the chaste morning's Thou gett'st from me, or one kind look again, breath, Though thou should’st court me to’t, and when from the night's cold arms it creeps away, would'st begin; Were cloath'd in words; and maiden's blush I will not think of thee, but as men do that hath Of debts and sins, and then I'll curse thee too: More purity, more innocence than they. For thy sake, woman shall be now to me Nor from the water could'st thou have this tale, Less welcome, than at midnight ghosts shall be. No briny tear has furrow'd her smooth cheek; I'll hate so perfectly, that it shall be And I was pleas'd, I pray what should he ail Treason to love that man that loves a she; That had her love, for what else could he seek? Nay, I will hate the very good, I swear, We short'ned days to moments by Love's art, That's in thy sex, because it does lie there; Whilst our two souls in am'rous ecstasy Their very virtue, grace, discourse, and wit, Perceiv'd no passing time, as if a part Our love had been of still eternity. Our heat exhales no vapour from coarse sense, Thou hast no correspondence had in heav'n, And th' elemental world, thou see'st, is free: Whence hadst thou then, this talking monster? Thou vermin slander, bred in abject minds, Of thoughts impure, by vile tongues animate, From hell, a harbour fit for it and thee. Canker of conversation! could'st thou find Curst be th' officious tongue that did address Nought but our love, whereon to shew thy hate? Thee to her ears, to ruin my content: Thou never wert, when we two were alone; May it one minute taste such happiness, What canst thou witness then? thy base dull aid Deserving loos'd unpitied it lament! Was useless in our conversation, I must forbear the sight, and so repay Where each meant more than could by both be In grief, those hours joy short'ned to a dream: said. Each minute I will lengthen to a day, Whence hadst thou thy intelligence, from earth? | And in one year outlive Methusalem. even Butler. Samuel Butler, der Sohn eines Pächters, ward 1612 zu Stresham in Worcestershire geboren und erhielt eine wissenschaftliche Bildung, die er in Cambridge vollendete, ohne jedoch dort Mitglied eines Collegiums zu sein. Er ward darauf Schreiber bei einem Friedensrichter, trat dann in die Dienste der Gräfin von Kent und nachher in die des Sir Samuel Luke, eines hohen Beamten unter Cromwell, in dessen Hause er sich die genaue Kenntniss des Wesens der Puritaner angeeignet, den Plan zu seinem berühmten Epos gefasst und Sir Luke selbst zum Vorbild für seinen Hudibras gewählt haben soll. Während der Restauration zog Butler nach London und liess hier 1663 den ersten, 1664 den zweiten und 1678 den dritten Theil seines komischen lieldengedichtes erscheinen, das grosses Aufsehen machte und am Hofe Karls II. mit lebhaftestem Interesse gelesen wurde, da es die feindliche Partei auf das Bitterste verspottete. Dem Dichter aber trug es keine andere Frucht als den wohlverdienten Ruhm; er lebte und starb in Armuth 1680; ein treuer Freund musste ihn |