Изображения страниц
PDF
EPUB
[blocks in formation]

His heart misgave him. He felt that a crisis was coming; and he read

"I cannot tell you, my poor brother, how miserable I am. I have just learned that a very dangerous person has discovered more about that dreadful evening than we believed known to anybody in Gylingden. I am subjected to the most agonizing suspicions and insults. Would to heaven, I were dead! But living, I cannot endure my present state of mind longer. To-morrow morning I will see Dorcas-poor Dorcas !-and tell her all. I am weary of urging you, in vain, to do so. It would have been much better. But although, after that interview, I shall, perhaps, never see her more, I shall yet be happier, and, I think, relieved from suspense, and the torments of mystery. So will she. At all events, it is her right to know all-and she

shall.

"YOUR OUTCAST AND MISERABLE SISTER.”

On Stanley's lips his serene, unpleasant smile was gleaming, as he closed the note carelessly. He intended to speak, but his voice caught. He cleared it, and sipped a little claret.

"For a clever girl she certainly does write the most wonderful rubbish. Such an effusion! And she sends it tossing about, from_hand to hand, among the servants. I've anticipated her, however, Dorkie. And he took her hand and kissed it. She does not know I've told you all myself."

Stanley went to the library, and Dorcas to the conservatory, neither very happy, each haunted by an evil augury, and a sense of coming danger. The deepening shadow warned Dorcas

that it was time to repair to the Dutch room, where she found lights and tea prepared.

In a few minutes more the library door opened and Stanley Lake peeped in.

66

Radie not come yet?" said he, entering. "We certainly are much pleasanter in this room, Dorkie, more, in proportion, than we two should have been in the drawing-room."

He seated himself beside her, draw

ing his chair very close to hers, and taking her hand in his. He was more What did it portend? she thought. affectionate this evening than usual. in Rachel's estimate of Stanley, and She had already begun to acquiesce to fancy that whatever he did it was with an unacknowledged purpose.

[ocr errors]

Does little Dorkie, love me?" said Lake, in a sweet undertone.

in the deep soft glance she threw There was reproach, but love too, upon him.

[ocr errors]

You must promise me not to be frightened at what I am going to tell you," said Lake.

She heard him with sudden panic, and a sense of cold stole over her. He looked like a ghost-quite white

smiling. She knew something was coming the secret she had invoked so long-and she was appalled.

66

Don't be frightened, darling. It is necessary to tell you; but it is really not much when you hear me out. You'll say so when you have quite heard me. So you won't be frightened?"

She was gazing straight into his wild yellow eyes, fascinated, with a look of expecting terror.

"You are nervous, darling," he continued, laying his hand on hers. "Shall we put it off for a little? You are frightened."

[merged small][ocr errors]

"I know, Stanley-I know." Then, why won't you look down, or look up, or look any way you please, only don't stare at me so.'

66

eyes.

Yes-oh, yes," and she shut her

"I'm sorry I began," he said, pettishly. "You'll make a fuss. You've made yourself quite nervous; and I'll wait a little."

"Oh! no, Stanley, now-for Heaven's sake, now. I was only a little startled; but I am quite well again. Is it anything about marriage? Oh, Stanley, in mercy, tell me was there any other engagement ?"

"Nothing, darling nothing on earth of the sort ;" and he spoke with an icy little laugh. "Your poor soldier is altogether yours, Dorkie,' and he kissed her cheek.

"Thank God for that!" said Dorcas, hardly above her breath.

"What I have to say is quite different, and really nothing that need affect you; but Rachel has made such a row about it. Fifty fellows, I know, are in much worse fixes; and though it is not of so much consequence, still I think I should not have told you; only, without knowing it, you were thwarting me, and helping to get me into a serious difficulty by your obstinacy- or what you will-about Five Oaks.'

[ocr errors]

Somehow trifling as the matter was, Stanley seemed to grow more and more unwilling to disclose it, and rather shrank from it now.

"Now, Dorcas, mind, there must be no trifling. You must not treat me as Rachel has. If you can't keep a secret-for it is a secret-say so. Shall I tell you?""

"Yes, Stanley--yes. I'm your wife."

"Well, Dorcas, I told you something of it; but only a part, and some circumstances I did intentionally colour a little; but I could not help it, unless I had told everything; and no matter what you or Rachel

VOL. LXIII.—NO. CCCLXXIII.

may say, it was kinder to withhold it as long as I could."

He glanced at the door, and spoke in a lower tone.

And so, with his eyes lowered to the table at which he sat, glancing ever and anon sideways at the door, and tracing little figures with the tip of his finger upon the shining rosewood, he went on murmuring his strange and hateful story in the ear of his wife.

It was not until he had spoken some three or four minutes that Dorcas suddenly uttered a wild scream, and started to her feet. And Stanley also rose precipitately, and caught her in his arms, for she was falling.

As he supported her in her chair, the library door opened, and the sinister face of Uncle Lorne looked in, and returned the Captain's stare with one just as fixed and horrified.

"Hush!" whispered Uncle Lorne, and he limped softly into the room, and stopped about three yards away, "she is not dead, but sleepeth."

66

Hallo! Larcom," shouted Lake. "I tell you she's dreaming the same dream that I dreamt in the middle of the night."

"Hallo! Larcom."

[ocr errors]

Mark's on leave to-night, in uniform; his face is flattened against the window. This is his lady, you know."

"Hallo! D- you are you there?" shouted the Captain, very angry.

[ocr errors]

I saw Mark following you like an ape, on all-fours; grinning at your heels. But he can't bite yet-ha, ha, ha! Poor Mark!"

"Will you be so good, sir, as to touch the bell?" said Lake, changing his tone.

He was afraid to remove his arm from Dorcas, and he was splashing water from a glass upon her face and forehead.

"No--no. Nobell yet-time enough -ding, dong. You say dead and gone.'

[ocr errors]

Captain Lake cursed him and his absent keeper between his teeth; still, in a rather flurried way, prosecuting his conjugal affections.

"There was no bell for poor Mark ; and he's always listening, and stares So. A cat may look, you know."

"Can't you touch the bell, sir? What are you standing there for?"

5

snarled Lake, with a glare at the old man. He looked as if he could have murdered him.

"Standing-ay, standing-between the living and the dead!"

[ocr errors]

Here, Reuben, here; where the devil have you been-take him away. He has terrified her. By he ought to be shot."

The keeper silently slid his arm into Uncle Lorne's, and, unresisting, the old man, talking to himself the while, drew him from the room.

Larcom, about to announce Miss Lake, and closely followed by that young lady, passed the grim old phantom on the lobby.

"Be quick, you are wanted there," said the attendant, as he passed.

Dorcas, pale as marble, sighing deeply again and again, her rich black hair drenched in water, which trickled over her cheeks, like the tears and moisture of agony, was recovering. There was water spilt on the table, and the fragments of a broken glass upon the floor.

The moment Rachel saw her, she divined what had happened, and, gliding over, she placed her arm round her.

"You're better, darling. Open the window, Stanley. Send her maid."

66

Ay, send her maid," cried Captain Lake to Larcom. "This is your d-d work. A nice mess you have made of it among you!"

"Are you better, Dorcas ?" said Rachel.

"Yes--much better. I'm glad, darling. I understand you now. Radie, kiss me."

[ocr errors]

Next morning, before early family prayers, while Mr. Jos Larkin was focking the despatch-box which was to accompany him to London, Mr. Larcom arrived at The Lodge.

He had a note for Mr. Larkin's hand, which he must himself deliver; and so he was shown into that gentleman's official cabinet, and received with the usual lofty kindness.

"Well, Mr. Larcom, pray sit down. And can I do anything for you, Mr. Larcom?" said the good Attorney, waving his long hand toward a vacant chair.

[blocks in formation]

his back to Mr. Larcom, he read, with a faint smile, the few lines, in a delicate hand, consenting to the sale of Five Oaks.

He had to look for a time at the distant prospect to allow his smile to subside, and to permit the conscious triumph which he knew beamed through his features to discharge itself and evaporate in the light and air before turning to Mr. Larcom, which he did with an air of sudden recollection.

"Ah-all right, I was forgetting, I must give you a line."

So he did, and hid away the note in his despatch-box, and said—

"The family all quite well, I hope?" whereat Larcom shook his head.

"My mistress"-he always called her so, and Lake, the Capting-" has been takin' on hoffle, last night, whatever come betwixt 'em. She was fainted outright in her chair in the Dutch room; and he said it was the old gentleman-Old Flannels we calls him, for shortness but lor' bless you, she's too used to him to be frightened, and that's only a makebelief; and Miss Dipples, her maid, she says as how she was worse upstairs, and she's made up again with Miss Lake, which she was very glad, no doubt, of the making friends, I do suppose; but it's a bin a bad row, and I suspeck amost he's used vilins."

"Compulsion, I suppose; you mean constraint?" suggested Larkin, very curious.

"Well, that may be, sir, but I amost suspeck she's bin hurted some how. She got them cryin' fits upstairs, you know; and the Capting, he's hoffle bad-tempered this morning, and he never looked near her once, after his sister came; and he left them together, talking and crying, and he locked hisself into the library, like one as knowed he'd done somethink to be ashamed on, half the night."

[ocr errors]

It's not happy, Larcom, I'm much afraid; it's not happy," and the Attorney rose, shaking his tall, bald head, and his hands in his pockets, and looked down in meditation.

"In the Dutch room, after tea, I suppose?" said the Attorney.

"Before tea, sir, just as Miss Lake harrived in the brougham."

[ocr errors]

And so on. But there was no more

to be learned, and Mr. Larcom returned and attended the Captain very reverentially at his solitary breakfast. Mr. Jos Larkin was away for London. And a very serene companion he was, if not very brilliant. Everything was going perfectly smoothly with him. A celestial gratitude glowed and expanded within his breast. His angling had been prosperous hitherto, but just now he had made a miraculous draught, and his nets and his heart were bursting. Delightful sentiment, the gratitude of a righteous man; a man who knows that his heart is not set upon the things of the world; who has, like King Solomon, made wisdom his first object, and who finds riches added thereto!

There was no shadow of selfreproach to slur the sunny landscape. He had made a splendid purchase from Captain Lake, it was true. He drew his despatch-box nearer to him affectionately, as he thought on the precious records it contained. But who in this wide-awake world was better able to take care of himself than the gallant Captain? If it were not the best thing for the Captain, surely it would not have been done. Whom have I defrauded? My hands are clean! He had made a still better purchase from the Vicar; but what would have become of the Vicar if he had not been raised up to purchase? And was it not speculation, and was it not possible that he should loose all that money, and was it not, on the whole, the wisest thing

that the Vicar, under his difficulties, could have been advised to do?

So reasoned the good Attorney, as with a languid smile and a sigh of content, his long hand laid across the cover of the despatch-box by his side, he looked forth through the plateglass window upon the sunny fields and hedgerows that glided by him, and felt the blessed assurance, "look whatsoever he doeth it shall prosper," mingling in the hum of surrounding nature. And as his eyes rested on the flying diorama of trees, and farmsteads, and standing crops, and he felt already the pride of a great landed proprietor, his long fingers fiddled pleasantly with the rough tooling of his morocco leather box; and thinking of the signed articles within, it seemed as though an angelic hand had placed them there while he slept, so wondrous was it all; and he fancied under the red tape a label traced in the neatest scrivenery, with a pencil of light-containing such gratifying testimonials to his deserts, "as well done good and faithful servant," "the saints shall inherit the earth," and so following; and he sighed again in the delicious luxury of having secured both heaven and mammon. And in this happy state, and volunteering all manner of courtesies, opening and shutting windows, lending his railway guide and his newspapers whenever he had an opportunity, he at length reached the great London terminus, and was rattling over the metropolitan pavement, with his hand on his despatch-box, to his cheap hotel near the Strand.

THE OLD ITALIAN COMEDY: OR HARLEQUIN AND SCARAMOUCH. Ir would be to us as delightful a task as it was to indolent Jemmy Thomson to "rear the tender thought" and perform the kindred duties mentioned in his charming but forgotten poemdelightful, let us repeat, to preface this short and trifling paper with an essay, pilfered from Donaldson, on the origin of the drama, the ambulance of Thespis, the construction of the out-of-doors theatre of the Greeks, the institution of masks and choruses, and the peculiarities of genius and workmanship that distinguish the three great tragic writers of antiquity. Delightfully mechanical

would be this task; pleasant, but very wrong; something like setting up the porch of a Doric temple, behind which the bewildered wayfarer would find nothing better than a onestoried cottage, thatched with straw, or a Bartholomew Fair booth.

Our intention is to treat of the Italian comedy, as it was played from one to two hundred years since; and we observe at starting, that there were two varieties of it-one in which the dialogue was written and committed to memory by actors and actresses, and declaimed even as it now is in every country in Europe.

Of the other, the only part put on paper was the outline of the fable, the division of the action into scenes, and the peculiar business and termination of each scene. As to the dialogue, and the accompanying stage business and bye-play, full confidence was placed in the genius of the artists to bring them successfully to the end of every scene, each with a ready and habitual spontaneity, evoking, and retorting in turn, the fitting sentiments and comic outbursts which carried the piece, with spirit and applause, to its conclusion. It was not as among the speakers of the written play, where every one makes it his only business to commence his speech on hearing his cue, and when it is spoken, to wait, without feeling much real interest in the general action going on round him, and with as little expression in his face as he can afford, till his cue opens his mouth again.

The characters being, as it were, stereotyped, and every individual actor generally performing the same sort of part in every piece; and native Italians being, perhaps, of all people, the most quick of perception, and the readiest mimics, and the best actors, there was little danger that an expression or gesture should escape actor or actress unsuited to the part, or not conducive to the business of the moment. The scene of to-night might exhibit, perhaps, more comic power, or last a minute or two longer than it did the night before, but that was all. The same business was got through, though the dialogue and bye-play of the performers might vary.

The Bologna doctor was always sure to be pedantic, disputatious, and dogmatical. The important and generally amiable Merchant of Venice, Pantaleone (Piante Leone set up the Lion,) found no trouble in acting consistently with his character whether he refused or granted the hand of his daughter Rosalba to her true lover. Columbine was the intriguing and pert confidante still to be met in many modern comedies. Beatrice resembled her namesake in "Much Ado about Nothing;" and, though essentially virtuous, frequently was found

ro

Then

in hazardous situations. Pasquariel
was the unacceptable suitor on whom
the lively rogue of the piece exer-
cised his wit, and kept his
guish fingers in practice.
there were the blundering and stupid
oafs and knaves, the Pierrots and
Scaramouches, and, of course, the in-
teresting and sentimental Leander,
striving for the hand of Isabella or
Eularia, and helped or thwarted by
Arlechino or Scaramuzza, according to
circumstances. The French and Ita-
lian custom of looking after young
ladies very carefully until they be-
came wives, had its influence on the
plots of the novels. The virtuous
Isabella, who would not dream of
marrying her Leander for worlds
without the paternal blessing, re-
ceived it at the end of the fifth act.
Whatever coarse jokes might be whis-
pered to the dishonour of such or
such married man, no suspicion ever
attached to the conduct of any un-
wedded lady of the piece. The cyni-
cal or immodest sarcasms so numer-
ous in our own plays, from Dryden to
Cibber, were seldom heard in these
Italian comedies of art, as they were
called. Coarse images were as plen-
tiful as blackberries, but they were
such as had not the slightest tendency
to pruriency.

*

Modern comedy, as far as regards Italy, dates from the beginning of the sixteenth century, the earliest specimens being translations of the plays of Terence, represented in the academies, or at the courts of dukes and princes. Lasca, the Florentine, was among the earliest who attempted to amuse an Italian audience with pieces reflecting modern life, and ridiculing the writers who insisted_dogmatically upon classic canons. More than five thousand plays were printed in Italy between the years 1500 and 1736. It is supposed that the unwritten dramas, in which the marked characters of Pantaloon, Columbine, Harlequin, and Doctor, figure, were first essayed on the stages of mountebanks, and served to attract customers for the medicines of those predecessors of our Holloways, and Lococks, and Widow Welches. Some of

* E. g. Harlequin, extolling the fine colour of a lady's cheek, passionately assures her that it could not be excelled by the afflicted part of a fat child after it has experienced the tender mercies of the rod.

« ПредыдущаяПродолжить »