Изображения страниц
PDF
EPUB

and vineyards that were here belonged to the King of the Celestial Country, therefore they were licensed to make bold with any of his things. But a little while soon refreshed them here : for the bells did so ring, and the trumpets continually sound so melodiously, that they could not sleep; and yet they received as much refreshing as if they slept their sleep never so soundly. Here, also, all the noise of them that walked the streets was, “ More pilgrims are come to town!” And another would answer, saying, “ And so many went over the water, and were let in at the golden gates to-day !They would cry again, “ There is now a legion of shining ones just come to town, by which we know that there are more pilgrims upon the road; for here they come to wait for them, and to comfort them after all their sorrow." Then the pilgrims got up, and walked to and fro; but how were their ears now filled with heavenly noises, and their eyes delighted with celestial visions! In this land they heard nothing, saw nothing, felt nothing, smelt nothing, tasted nothing, that was offensive to their stomach or mind: only, when they tasted of the water of the river over which they were to go, they thouglit that it tasted a little bitterish to the palate; but it proved sweet when it was down. In this place there was a record kept of the names of them that had been pilgrims of old, and a history of all the famous acts that they had done. It was here also much discoursed how the river to some had had its flowings, and what ebbings it has had while others have gone over. It has been in a manner dry for some, while it has overflowed its banks for others. In this place the children of the town would go into the King's gardens and gather nosegays for the pilgrims, and bring them to them with inuch affection. Here, also, grew camphires, with spikenard, and saffron, calamus, and cinnamon, with all the trees of frankincense, myrrh, and aloes, with all chief spices. With these the pilgrims' chambers were perfumed while they staid here ; and with these were their bodies anointed to prepare them to go over the river when the time appointed was come.

Now, while they lay here, and waited for the good hour, there was a noise in the town that there was a post come from the Celestial City, with matter of great importance to one Christiana, the wife of Christian the pilgrim. So inquiry was made for her; and the house was found out where she was. So the post presented her with a letter. The contents were, “Hail, good worpan! I bring thee tidings that the Master calleth for thee, and expecteth that thou shouldst stand in his presence, in clothes of immortality, within these ten days.” When he had read this letter to her, he gave her therewith a sure token that he was a true messenger, and was come to bid her to make haste to be gone. The token was an arrow, with a point sharpened with love, let easily into her

heart, which by degrees wrought so effectually with her, that at the time appointed she must be gone.

When Christiana saw that her time was come, and that she wils the first of this company that was to go over, she called for Mr. Great-Heart, her guide, and told him how matters were. So he told her he was heartily glad of the news, and could have been glad had the post come for him. Then she bid him that he should give advice how all things should be prepared for her journey. So he told her, saying, “ Thus and thus it must be; and we that survive will accompany you to the river-side.” Then she called for her children, and gave them her blessing, and told them that she had read with comfort the mark that was set in their foreheads, and was glad to see them with her there, and that they had kept their garments so white. Lastly, she bequeathed to the poor that little she had, and commanded her sons and daughters to be ready against the messenger should come for them. When she had spoken these words to her guide and to her children, slie called for Mr. Valiant-for-Truth, and said unto him, “Sir, you have in all places showed yourself true-hearted : be faithful unto death, and my King will give you a crown of life.

“I would also entreat you to have an eye to my children; and, if at any time you see them faint, speak comfortably to them. For my daughters, my sons' wives, they have been faithful; and the fulfilling of the promise upon them will be their end.” But she gave Mr. Standfast a ring. Then she called for old Mr. Honest, and said of him, “Behold an Israelite indeed, in whom there is no guile!” Then said he, “I wish you a fair day when you set out for Mount Sion, and shall be glad to see that you go over the river dry-shod.” But she answered, “Come wet, come dry, I long to be gone; for, however the weather is in my journey, I shall have time enough when I come there to sit down and rest me and dry me." Then came in that good man, Mr. Ready-to-Halt, to see her: so she said to him, “Thy travel, hitherto, has been with difficulty; but that will make thy rest the sweeter. But watch and be ready; for, at an hour when ye think not, the messenger may come.” After him came Mr. Despondency, and his daughter MucliAfraid ; to whom she said, “ You ought with thankfulness for ever to remember your deliverance from the hands of Giant Despair, and out of Doubting Castle. The effect of that mercy is, that you are brought with safety hither. Be ye watchful, and cast away fear: be sober, and hope to the end." Then she said to Mr. Feeble-Mind, “ Thou wast delivered from the mouth of Giant Slay-Good, that thou mightest live in the light of the living, and see thy King with comfort. Only I advise thee to repent of thine aptness to fear, and doubt of his goodness, before he sends for thee, lest thou shouldst, when he comes, be forced to stand before him for that fault with blushing."

Now the day drew on that Christiana must be gone. So the road was full of people to see her take her journey; but, behold! all the banks beyond the river were full of horses and chariots, which were come down from above to accompany her to the city gate. So she came forth, and entered the river, with a beckon of farewell to those that followed her. The last words that she was heard to say were, “I come, Lord, to be with thee and bless thee!” So her children and friends returned to their place; for those that waited for Christiana had carried her out of their sight. So she went and called, and entered in at the gate with all the ceremonies of joy that her husband Christian had entered with before her. At her departure, the children wept; but Mr. GreatHeart and Mr. Valiant played upon the well-tuned cymbal and harp for joy: so all departed to their respective places. In process of time, there came a post to the town again; and his business was with Mr. Ready-to-Halt. So he inquired him out, and said, “I am come from Him whom thou hast loved and followed, though upon crutches; and my message is to tell thee that he expects thee at his table to sup with him in his kingdom the next day after Easter: wherefore prepare thyself for this journey. Then he also gave him a token that he was a true messenger; saying, “I have broken thy golden bowl, and loosed thy silver

cord.

SAMUEL BUTLER.

1612–1680.

The celebrated author of " Hudibras," a witty burlesque of the manners of the Puritans. “What Shakspeare is among English dramatists, Milton among English epic poets, Bunyan among English allegorists, Butler is among the writers of English burlesque, – prince and paramount.”

DESCRIPTION OF HUDIBRAS.

WHEN civil dudgeon first grew high,
And men fell out, they knew not why;
When hard words, jealousies, and fears,
Set folks together by the ears;
When gospel-trumpeter, surrounded
With long-eared rout, to battle sounded;
And pulpit, drum ecclesiastic,
Was beat with fist instead of a stick, -
Then did Sir Knight abandon dwelling,
And out he rode a-colonelling.

A wight he was, whose very sight would Entitle him mirror of knighthood; That never bowed his stubborn knee To any thing but chivalry, Nor put up blow but that which laid Right worshipful on shoulder-blade. But here some authors make a doubt Whether he were more wise or stout : Some hold the one, and some the other. But, howsoe'er they make a pother, The difference was so small, his brain Outweighed his rage but half a grain; Which made some take him for a tool That knaves do work with, called a fool. We grant, although he had much wit, He was very shy of using it, As being loath to wear it out, And therefore bore it not about, Unless on holidays or so, As men their best apparel do. Besides, 'tis known he could speak Greek As naturally as pigs do squeak; That Latin was no more difficile Than to a blackbird 'tis to whistle.

He was in logic a great critic, Profoundly skilled in analytic : He could distinguish and divide A hair 'twixt south and south-west side; On either which he would dispute, Confute, change hands, and still confute. He'd undertake to prove by force Of argument a man's no horse; He'd prove a buzzard is no fowl, And that a lord may be an owl, A calf an alderman, a goose a justice, And rooks committee-men and trustees. He'd run in debt by disputation, And pay with ratiocination. All this by syllogism true, In mood and figure, he would do. For rhetoric, he could not ope His mouth, but out there flew a trope: And when he happened to break off In the middle of his speech, or cough, He had hard words ready to show why, . And tell what rules he did it by; Else, when with greatest art he spoke, You'd think he talked like other folk; . For all a rhetorician's rules Teach nothing but to name his tools. But, when he pleased to show't, his speech, In loftiness of sound, was rich;

A Babylonish dialect,
Which learned pedants much affect:
It was a party-colored dress
Of patched and piebald languages;
'Twas English cut on Greek and Latin,
Like fustian heretofore on satin ;
It had an odd, promiscuous tone,
As if he had talked three parts in one;
Which made some think, when he did gabble,
They had heard three laborers of Babel,
Or Cerberus himself pronounce
A leash of languages at once.
This he as volubly would vent
As if his stock would ne'er be spent.
And truly, to support that charge,
He had supplies as vast and large;
For he could coin or counterfeit
New words with little or no wit, —
Words so debased and hard, no stone
Was hard enough to touch them on;
And, when with hasty noise he spoke 'em,
The ignorant for current took 'em;
That had the orator, who once
Did fill his mouth with pebble-stones
When he harangued, but known his phrase,
He would have used no other ways.

In mathematics he was greater
Than Tycho Brahe or Erra Pater:
For he by geometric scale
Could take the size of pots of ale;
Resolve by sines and tangents straight
If bread or butter wanted weight;
And wisely tell what hour o’ the day
The clock does strike, by algebra.

Besides, he was a shrewd philosopher,
And had read every text and gloss over:
Whate'er the crabbed'st author hath,
He understood by implicit faith;
Whatever skeptic could inquire for,
For every why he had a wlierefore;
Knew more than forty of them do,
As far as words and terms could go;
All which he understood by rote,
And, as occasion served, would quote;
No matter whether right or wrong;
They might be either said or sung.
His notions fitted things so well,
That which was which he could not tell,
But oftentimes mistook the one
For the other, as great clerks have done.
He could reduce all things to acts,
And knew their natures by abstracts,

« ПредыдущаяПродолжить »