Изображения страниц

Cleo. Remember'st thou any that have dy'd ón't?

Clown. Very many, men and women too. I heard of one of them no longer than yesterday, a very honelt woman, but something given to lie, as a woman should not do, but in the way of honesty. How she dy'd of the biting of it, what pain she felt ! truly, she makes a very good report o'th' worm : but he, that will believe half that they say, shall never be saved by all that they do: but this is most fallible, the worm's an odd worm.

Cleo. Get thee hence, farewel.
Clown. I wish you all joy of the worm.
Cleo. Farewel.

Clown. You must think this, look you, that the worm will do his kind.

Cleo. Ay, ay, farewel.
Clown. Look

you, the worm is not to be trusted but in the keeping of wise people; for, indeed, there, is no goodness in the worm.

Cleo. Take thou no care, it shall be heeded.

Clown. Very good : give it nothing, I pray you, for it is not worth the feeding.

Cleo. Will it eat me ?

Clown. You must not think, I am so simple, but I know the devil himself will not eat a woman : I know, that a woman is a dish for the Gods, if the devil dress her not. But, truly, these fame whore-fon devils do the Go:ls great harm in their women! for, in every ten that they make, the devils mar five.

Cleo. Well, get thee gone, farewel.
Clown. Yes, forsooth, I wish you joy o'th' worm.

(Exit. S C Ε Ν Ε VI. Cleo. IVE me my Robe, put on my Crown ;

I have Immortal Longings in me.

Now no more The juice of Egypt's grape shall moist this lip.



[ocr errors]

(To Iras.

Yare, yare, good Iras; quick-methinks, I hear
Antony call, I see him rouse himself
To praise my noble act. I hear him mock
The luck of Cæfar, which the Gods give men
T' excuse their after-wrath Husband, I come;
Now to that name my courage prove my title !
I am fire, and air; my other elements
I give to baser life. So-have you done?
Come then, and take the last warmth of my lips.
Farewel, kind Charmian ; Iras, long farewel.

[Applying the asp.
Have I the aspic in my lips ? doft fall?
If thou and nature can so gently part,
The stroke of death is as a lover's pinch,
Which hurts, and is desir'd. Dost thou lie ftill?
If thus thou vanifheft, thou tell'At the world,
It is not worth leave taking.

Tiras dies. Char. Diffolve, thick Cloud, and rain, that I may The Gods themselves do weep.

[say, Cleo. This proves me base-If she first meet the curled Antony, He'll make demand of her, and spend that kiss, Which is


heav'n to have. Come, mortal wretch, With thy sharp teeth this knot intrinsicate

[To the serpent. Of life at once untie: poor venomous fool, Be angry,

and dispatch. Oh, could'st thou speak, That I might hear thee call great Cæfar ass, Unpolicies !

Char. O eastern star !

Cleo. Peace, peace!
Dost thou not see my baby at my breaft,
That sucks the nurse asleep?

Char. O break! O break!

Cleo. As sweet as balm, as soft as air, as gentle, O Antony !-Nay, I will take thee too.

[Applying another asp to her Arm. What should I stay

[ Dies.

Char. In this wild world ? so fare thee well:
Now, boast thee, Death, in thy possession lies
A lass unparallelld—Downy windows, close;
And golden Phæbus never be beheld
Of eyes again fo royal ! your Crown's awry ;
I'll inend it, and then play-

Enter the Guard, rushing in.
i Guard. Where's the Queen ;
Char. Speak softly, wake her not.
i Guard. Cafar hath fent-

[Charmian applies the asp. Char. Too flow a messenger. Oh, come apace, dispatch, I partly feel thee. i Guard. Approach, ho ! all's not well. Cæsar's

beguild. 2 Guard. There's Dolabella sent from Cæsar; call

him. i Guard. What work is here, Charmian? is this

well done ? Char. It is well done, and fitting for a Princess Descended of so many royal Kings. Ah, soldiers !

[Charmian dies.

Enter Dolabella.

Dol. How goes it here?
2 Guard. All dead !

Dol. Cæfar, thy thoughts
Touch their effees in this ; thyself art coming
To see perform'd the dreaded act, which thou
So sought'st to hinder.

Enter Cæsar and Attendants.
All. Make way there, make way for Cæfar.

Dol. Oh, Sir, you are too sure an augurer ;
That, you did fear, is done.

Cafi Bravest at last :
She levell'd at our purpose, and, being royal,


Took her own way. The manner of their deaths ?-
I do not see them bleed.

Dol. Who was last with them ?
i Guard. A simple countryman, that brought

her figs :
This was his basket.
· Cæf. Poison'd then!

i Guard. Oh Cafar!
This Charmian liv'd but now, De stood and spake :
I found her trimming up the diadem
On her dead mistress ; tremblingly she food,
And on the sudden dropt.

Cæf: Oh noble weakness !
If they had swallow'd poison, 'twould appear
By external swelling; but she looks like sleep;
As she would catch another Antony
In her strong toil of grace.

Dol. Here, on her breast,
There is a vent of blood, and something blown :
The like is on her arm.

1 Guard. This an aspic's trail ; And these fig-leaves have flime upon them, such As th' aspic leaves upon the caves of Nile.

Cæs. Most probable, That so lhe dy'd; for her physician tells me, She has pursu'd conclusions infinite Of easy ways to die. Take up her bed, And bear her women from the monument : She shall be buried by her Antony. No grave upon the earth shall clip in it, A pair so famous. High events as these Strike those that make them; and their story is No less in pitý, than his glory, which Brought them to be lamented. Our army shall, In folemn shew, attend this funeral; And then to Rome : come, Dolabella, see High order in this great folemnity. [Exeunt omnes.


[ocr errors]



[merged small][merged small][ocr errors][merged small]
« ПредыдущаяПродолжить »