Изображения страниц
PDF
EPUB

scholar and antiquary, Selden, and intreated him to undertake the explanation of the Greek inscriptions engraved on the marbles. Selden readily complied with his request, but desired the assisttance of their common friends, the learned Patrick Young, (or Junius, as he styled himself in Latin,) librarian to James I. and Charles I. and Richard James, Fellow of Corpus Christi College, in Oxford.

"The next morning, as soon as it was light, this triumvirate met in Arundel Gardens," and commenced their operations, by cleaning and examining the marble, which contained the league made by the cities of Smyrna and Magnesia with Seleucus Callinicus, king of Syria. Afterwards they proceeded to the Parian Chronicle, and other inscriptions.

Of these marbles, the most curious and valuable is unquestionably that which contained the precious fragment of the Parian Chronicle, which, in its perfect state, exhibited a chronological detail of the principal events of Greece, and the neighbouring states, beginning with the accession of Cecrops, B.C. 1582, and ending with the archonship of Diognetus, at Athens, B.C. 264. But the Chronicle of the last 90 years was lost, so that the part now remaining ends at the archonship of Diotimus, B.C. 354. In this fragment, the inscription is, at present, so much corroded and defaced in many places, that the sense can only be discovered by very learned, industrious, and sagacious antiquaries; or, more properly speaking, decyphered and supplied by their conjectures.

In the turbulent reign of Charles I. and the subsequent usurpation of Cromwell, Arundel House was often deserted by the illustrious owners; and in their absence, some of the marbles, which were deposited in the gardens, were defaced or broken, and others either stolen, or used to repair the house, to the great detriment of literature. This was, most unfortunately, the fate of the chronological marble in particular; the upper part of it, containing at least half of the inscription, is said to have been worked up in repairing a chimney in Arundel House! The fragment now remaining begins with these words—ɛσkɛvaσɛ kaι voμoμa, 1. 46, epoch. 31.

εσκευασε και

In the year 1667, the Hon. Henry Howard, second son of

gunt, longitudinem pedum 7, et pollicum 6, occupat. Lavando, et sæpius detergendo, lectioni accommodam reddimus, mutuas tradimus operas, et demum quæ reliqua erant exscribimus. Selden's Works, Vol. II. P. 1439.

Henry, Earl of Arundel, and grandson, by the mother's side, of the first collector, on the application of John Evelyn, Esq. presented these curious remains of antiquity to the University of Oxford, where they are carefully preserved in a room adjoining to the public schools, called the Museum Arundelianum.

The first edition of the Arundelian Inscriptions was published by Selden, in 1628, the year after their arrival, in a small quarto volume, entitled Marmora Arundeliana, including twenty-nine Greek and Latin inscriptions, copied from the marbles, with a translation and commentary.

When his edition (which is chiefly the basis of the rest) grew scarce, Bishop Fell engaged Mr. Prideaux to publish a second, which he did, in 1676, under the title of Marmora Oxoniensia, and augmented it with the variorum notes of Lydiat, Ursatus, and other learned commentators.

In 1732, a third and enlarged variorum edition was published by Mr. Maittaire, with the comments of Selden, Price, Palmerius, Lydiat, Marsham, Prideaux, Reinesius, Spon, Smith, Bentley, Maffei, Dodwell, along with his own conjectures and remarks on the marbles, and the preceding comments.

In 1763, after the University had acquired a great variety of other ancient marbles, by the benefactions of Sir George Wheeler, the Countess of Pomfret, in 1755, Mr. Dawkins, Dr. Rawlinson, and others; Dr. Chandler undertook to give the public a new and improved edition of these valuable remains of antiquity, in a very magnificent volume, in which he has corrected the mistakes of his predecessors, and, in the Parian Chronicle especially, has supplied the lacunæ by many happy conjectures. These are introduced in the following copy of the original Greek Chronicle, given by him; and the English translation which follows, is chiefly that of Hewlett, founded thereon; which, therefore, is greatly superior to those of Count Scipio Maffei, in Italian, M. Du Fresnoy, in French, and Dr. Playfair, in English, from the earlier editions.

CHRONICUM PARIUM

EX

MARMORIBUS ARUNDELIANIS.

..... ου

νπαν .... ων ... ...... νων ανεγραψα τους αν[ωθεν χρονους] αρξαμ[εν]ος απο Κέκροπος του πρωτου βασιλευσαντος Αθηνων, είως αρχοντος εμ Παρῳ [μεν Αστυάνακτος, Αθηνησιν δε Διογνητου.

1. Αφ' οὗ Κεκροψ Αθηνων εβασιλευσε, και ἡ χωρα Κεκροπια εκληθη, το πρότερον καλούμενη Ακτικη, απο Ακταίου του αυτοχθόνος, ετη ΧΗΗΗΔΠΙΙΙ.

2. Αφ οἱ Δευκαλίων παρα τον Παρνασσον εν Λυκώρεια εβασίλευσε, [βα]σιλε[υο]ντος Αθηνων Κεκροπος, ετη ΧΗΗΗΔ.

3. Αφ οἱ δικη Αθηνησιν εγενετο Αρει και Ποσειδωνι ὑπερ Αλιρρόθιου του Ποσειδωνος, και ὁ τοπος εκληθη Αρειος παγος ετη ΧΗΗΙΔΙΔΠΙΙΙ, βασιλεύοντος Αθηνών Κρ[αναζον.

4. Αφ οὗ κατακλυσμος επι Δευκαλίωνος εγενετο, και Δευκαλίων τους ομβρους εφυγεν εγ Λυκώρειας εις Αθηνας προς Κραναζον, και του Διος του Ολυμπιου το ἱερ ]ον ιδ[ρυσατ]ο, [και] τα σωτηρια εθυσεν, [ε]τη ΧΗΗΙΔ'ΔΠ, βασιλευοντος Αθηνων Κρ[α]ν[α]ου.

5. Α[φ οὗ Αμφι]κτυων Δευκαλίωνος εβασίλευσεν εν Θερμοπυλαις, και συνηγε [τ]ους περι τον όρον οικουντας, και ω[νο]μασεν Αμφικτυονας, και Π[υλαια]ν, οὑ[περ] και νυν ετι θύουσιν Αμφικτυονες, [ε]τη ΧΗΗΙΔΠΙΙΙ, βασιλευοντος Αθηνων Αμφικτυονος.

6. Αφ οὗ Ἑλλην ὁ Δευκ[αλιωνος Φθι]ωτιδος εβασίλευσε, και Έλληνες [ων]ομασθησαν, το προτερον Γραικοι καλούμενοι, και τον αγώνα Παν[αθ[η]ναι[κον συνεστησαντο, ετη] ΧΗΗΙΔΠΙΙ, βασιλευοντος Αθηνών Αμφικτυονος.

7. Αφ οἱ Καδμος ὁ Αγήνορος εις Θηβας αφίκετο [κατα χρησμον, και] εκτισεν την Καδμείαν, ετη ΧΗΗΙΔΠ, βασιλευοντος Αθηνων Αμφικτυονος.

8. Αφ οἱ [Ευρωτας και Λακεδαιμων Λακω]νικής εβασίλευσαν, ετη ΧΗΗΙΔΙ, βασιλευοντος Αθηνων Αμφικτυονος.

9. Αφ οἱ ναυ[ς πεντ]η[κοντα κωπ]ων εξ Αιγυπτου [ε]ις την Ελλαδα επλευσε, και ωνομασθη Πεντεκοντορος, και αἱ Δαναου θυγατέρες . . . .... [Αμυμζωνη, και Βα.... λαρεύω, και Ελική, και Αρχεδίκη αποκληρωθείσαι ύπο των λοιπων [ἱερον ιδρυσ]αντ[ο,] και έθυσαν επι

της ακτης εμ παρα[λι]αδι εν Λινδῳ της Ροδιάς, ετη ΧΗΗΔΔΔΔΠΙΙ, βασιλευο[ντος Αθηνων Εριχθόνιου.

10. Αφ οἱ Εριχ]θονιος Παναθηναίοις τοις πρώτοις γενομενοις ἁρμα έζευξε, και τον αγώνα εδείκνυε, και Αθηναι[α μετω]ν[ομασε, και [αγαλμα της Θ]εων μητρος εφανη εγ Κυβέλοις, και Ύαγνις ὁ Φρυξ αυλους πρωτος ἑυρεν εγ Κ[ελαι]ναι[ς τη]ς Φρυγ[ι]ας, [και την αρμονιαν την καλουμενην Φρυγιστι πρωτος ηύλησε, και αλλους νομους Μητρος, Διονύσου, Πανος, και τον επ[ιχωριων θεων και Ηρωων,] ετη ΧΗΗΔΔΔΔΙΙ, βασιλευοντος Αθηνων Εριχθονιου του το ἁρμα ζεύξαντος. 11. Αφ οἱ Μινως [5] πρ[ωτος ε]βα[σιλευσε, και Κυ]δωνιαν ώκισε, και σιδηρος ηυρεθη εν τῇ Ιδῃ, εύροντων των Ιδαίων Δακτυλων Κελμιος κ[αι Δαμνανεως, ετη ΧΗΙΙΔΠΙΙΙ, βασι]λευοντος Αθηνων Πανδίονος. 12. Αφ οἱ Δημητηρ αφικομένη εις Αθήνας καρπον εφυ[τε]υεν, και προς αλλους επεμψε πρωτη δ[ια Τ]ριπτολέμου του Κελεου και Νεαίρας, ετη ΧΗΔΔΑΔΙ, βασιλεύοντος Αθηνησιν Εριχθεως.

13. Αφ οἱ Τριπτο[λεμος καρπον] εσπειρεν εν τη Ραρια καλουμένη Ελευσινι, ετη Χ[Η]ΔΔΔΔ[ΙΙ], βασιλευοντος Αθηνων [Εριχθεως. 14. Αφ ο]ύ[Ορφευς την] αυτου ποιησιν εξ[ε]θηκε, Κορης τε ἁρπαγην, και Δημητρος ζητησιν, και την αυτου [καταβασιν, και μυ]θο[υ]ς των ὑποδεξαμενων τον καρπον, ετη ΧΗΔΔΔΠ, βασιλευοντος Αθηνων Εριχθεως.

15. [Αφ οἱ Ευμολπος ὁ Μουσαι]ου τα μυστηρια ανεφηνεν εν Ελευσινι, και τας του [πατρος Μ]ουσαιου ποιησ[ει]ς εξεθηκ[εν], ετη ΧΗ... βασιλεύοντος Αθηνων Εριχθεως του Πανδίονος.

16. Αφ οὗ καθαρμος πρωτος εγενετο [δια φον]ου πρωτῳ αον ... εαντ

...... [ετη ΧΙΔ'] ΔΙΙ, βασιλεύοντος Αθηνων Πανδιονος του Κεκροπος. 17. Αφ οἱ [ε]ν Ελευσινι ὁ γυμνικος [αγων ετέθη, ετη Χ....., βασιλευοντος Αθηνων Πανδιονος του Κεκροπος.]

18. Αφ οἱ [αἱ ανθρωποθυσι]αι, [και] τα Λύκαια εν Αρκαδια εγενετο, και λ.. κκε ..... Λυκαονος εδόθησαν [εν] τοις Ελλ[η]σι[ν, ετ]η [X].ν.. βασιλεύοντος Αθηνων Πανδιονος του Κεκροπος.

19. Αφ οὗ κα[θαρισθεις εν Ελευσιν]ι Ηρακλης [εμυηθη ξεν]ω[ν πρωτ]ος, [ετη Χ] . . . βασιλευοντος Αθηνησιν Αιγεως.

20. Αφ οὗ Αθηνησι [σπανι]ς των καρπών εγενετο, και μαντευόμενος [τοις] Αθην[αιοις Απολ]λων ην[αγκασεν δικα]ς υποσχε[ι]ν, α[ς] αμ Μινως αξιωσει, ετη ΧΔΔΔΙ, βασιλευοντος Αθηνων Αιγ[εως.] 21. Αφ οἱ Θησ[ευς] Αθηνων τας δωδέκα πολεις εις το αυτο συνῴκισεν, και πολιτείαν και την δημοκρατειαν [πρωτος καθεστηκω]ς Αθηνων,τον των Ισθμιων αγωνα εθηκε, Σινιν αποκτεινας, ετη ΙΗΗΗΗΙΔ Δ ΔΔΠ. 22. Απο της Αμμον[ιας] της πρώτης, ετη Η ΗΗΗΗΙΙ]ΔΔΔΔΙΙ, βασιλευοντος Αθηνων Θησεως.

23. Αφ οὗ Αργειοι[σιν] Αδρα[στος ε]βασιλευσ[ε]ν, και τον αγωνα [ε]ν

[Νεμεα ε]θ[εσ]αν [οἱ Επτα,] ετη ΙΗΗΗΗΠΔΔΔΠΙΙ, βασιλευοντος Αθηνων Θησεως.

24. Αφ οἱ οἱ [Ελλη]νες εις Τροιαν ε[στ]ρατευ[σαντο]ετη ΗΗΗΗΗΙΙΙΙΙ, βασιλεύοντος Αθη[νων Μεν]εσθεως, τρεις και δεκατου έτους. 25. Αφ οὗ Τροια ήλω, ετη ΙΗΗΗΗΗΔΔΔΔΠ, βασιλεύοντος Αθηνων [ Μενεσθε]ως, [εικοστου και] δευτέρου έτους, μηνος Θ[αργηλίω]νος εβδομη φθίνοντος.

26. Αφ οἱ Ορεστης εν Σκυθ]ια των αυτου μανιων ιαθη, και Αζιγισθού θυγατρι [Ηριγ]ον[ῃ ὑπερ Αι]γισθου και αυ[τῳ δικη εγενετο εν Αρειου παγψ, ἣν Ορεστης ενικησεν [ισων ψηφ]ων[ουσων] ετη [Π]ΗΗΗΗΔ Δ[Δ] ΙΙ, βασιλευοντος Αθηνών Δημοφώντος,

27. Αφού [Σαλαμινα εν] Κυπρῳ Τεύκρος ώκισεν, ετη ΙΗΗΗΗΗΔ ΔΠΙΙ, βασιλεύοντος Αθηνων Δημοφωντος.

28. Αφ οἱ Νη[λ]ευς ωκισ[εν εγ Καριᾳ Μιλητον, αγειρας Ιωνας οἱ ωκισ]αν Εφεσον, Ερυθρας, Κλαζομενας, [Πριηνην, και Λεβεδον, Τηω,] Κολοφωνα, [Μ]υουντα, [Φωκαιαν,] Σαμον, [Χιον, και] τα [Παν]ιωνι[α] εγενετο, ετ[η ΙΗΗΗΗ]ΔΙΙΙ, βασιλευοντος Αθηνων Μενεσθεως τρεις και δεκατου [ε]τους.

29. Αφ οἱ [Ἡσ]ιοδος ὁ ποιητης [εφαν]η, ετη ΙΗ ΙΗ ΔΔ[Δ, βασιλεύοντος Αθηνων] ...

30. Αφ οὗ Όμηρος ὁ ποιητης εφανη, ετη ΙΕΗΔΔΔΔΙΙΙ, βασιλεύοντος Αθηνων Δ]ιογνητου.

31. Αφ οὗ Φ[ει]δων ὁ Αργειος εδημ[ευθη, και μετρα και σταθμα] εσκευασε και νομισμα αργυρουν εν Αιγινη εποιησεν, ενδέκατος ων αφ Ηρακ λεους, ετη ΙΗΗΔΔΔΙ, βασιλεύοντος Αθηνων [Μεγακλέζους. 32. Αφ οὗ Αρχιας Ευαγητου, δέκατος ων απο Τημενου, εκ Κορινθου ηγαγε την αποικιαν [εις] Συρακου[σας, ετη ΗΗΗΗΛΑΔΗ, βασιλευον]τος Αθηνων Αισχυλου ετους εικοστου και ενος.

33. Αφ οἱ κατ' ενιαυτον ηρ[ε]εν [Κ]ρ[ε]ων, ετ[η] ΗΗΗΗΔΔ. 34. Αφού [Λακεδαιμ]ο[νιοις Τ]υ[ρταιος συνεμαχησεν,] ετη ΗΗΗΗΔΙΙΙΙ, αρχοντος Αθήνησι Λυσι[ου].

35. Αφ οὗ Τερπανδρος ὁ Δερδενεος ὁ Λεσβιος τους νόμους του[ς π]α[λαι]ων [καιν]ουσθαι αυλητ[ας εθε]λησε, και την εμπροσθε μουσικήν μετεστη σεν, ετη ΗΗΗΙΔ ΔΑΔΙ, αρχοντος Αθηνησιν Δρωπιλου.

36. Αφ οὗ Α[λυαττη]ς Λυδ[ων εβα]σιλευσ[εν, ετη ΗΗΗΔ]ΔΔΔΙ, αρχοντος Αθηνησιν Αριστοκλεους.

.......

37. Αφ οὗ Σαπφω εγ Μιτυληνης εις Σικελιαν επλευσε φυγουσα, ..ολ.....θ.... [ετη ΗΗΗΔΔΠΙΙΙ, αρχον]τος Αθήνησι μεν Κριτιου του προτέρου, εν Συρακούσαις δε των [Γεω]μορων κατεχοντων την

αρχην.

38. [Αφ οὗ Αμφικτυονες ενικησαν ελ]θοντες Κυρραν, και ὁ αγων ὁ γυμνικος ετέθη χρηματιτης απο των λαφύρων, ετη HH[Η]ΔΔΠΙΙ, αρχοντος Αθήνησι Σιμω[ν]ος.

« ПредыдущаяПродолжить »