Изображения страниц
PDF
EPUB

:

PREFACE.*

name.

All my friends, learned and unlearned, have urged me not to publish this Satire with my

If I were to be « turn'd from the career of my humour by quibbles quick and paper bullets of the brain, » I should have complied with their counsel. But I am not to be terrified by abuse, or bullied by reviewers, with or without arms.

I can safely say

that I have attacked none personnally who did not commence on the offensive. An author's works are public property : he who purchases may judge, and publish his opinion if he pleases; and the Authors I

* This Preface was written for the second edition of this Poem, and printed with it,

[ocr errors]

have endeavoured to commemorate may do by me as I have done by them : 1 dare say they will succeed better in condemning my scribblings, than in mending their own. But my object is not to prove that I can write well, but, if possible, to make others write better.

As the Poem has met with far more success than I expected, I have endeavoured in this Edition to make some additious and allerations to render it more worthy of public perusal

In the First Edition of this Satire, published anonymously, fourteen lines on the subject of Bowles's Pope were written and inserted at the request of an ingenious friend of mine, who has now in the press a volume of Poetry. In the present Edition they are erased, and some of my own substituted in their stead; my only reason for this being that which I conceive would operate with

[ocr errors][merged small][merged small]

any other person in the same manner : a determination not to publish with my name any production which was not entirely and exclu sively my own composition.

With regard to the real talents of many of the poetical persons whose performances are mentioned, or alluded to in the following pages, it is presumed by the Author that there can be little difference of opinion in the Public at large; though, like other sectaries, each has his separate tabernacle of proselytes, by whom his abilities are overrated, bis faults overlooked, and his metrical canons received without scruple and without consideration. But the unquestionable possession of considerable genius by several of the writers here censured, renders their mental prostitution more to be regretted. Imbecility may be pitied, or, at worst, laug. hed at and forgotten; perverted powers demand the most decided reprehension. No one can wish more than the Author, that

some known and able writer had undertaken their exposure, but Mr. GIFFORD has devoted himself to Massinger, and, in the absence of the regular physician, a country practitioner may, in cases of absolute necessity, be allowed to prescribe his nostrum 10 prevent the extention of so deplorable an epidemic, provided there be no quackery in his treatment of the malady. A caustic is here offered, as it is to be feared nothing short of actual cautery can recover the numerous patients afflicted with the present prevalent and distressing rabies for rhyming. -As to the Edinburgh Reviewers; it would, indeed, require a Hercules to crush the Hydra; but if the Author succeeds in merely

bruising one of the heads of the serpent, » though his own hand should suffer in the encounter, he will be amply satisfied.

[merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small]

ENGLISH BARDS

AND

SCOTCH REVIEWERS.

Still must I hear-shall hoarse + FITZGERALD

bawl His creaking couplets in a tavern hall, And I not sing, lest, haply, Scotch Reviews Should dub me Scribbler, and denounce my Muse? Prepare for rhyme-I'll publish, right or wrong: Fools are my theme, let Satire be my song.

* IMITATION.

Semper ego auditor tantum ? nunquamne reponam « Vexatus toties rauci Theseide Codri?

Juvenal, Salire I.

Mr. FITZGERALD, facetiously termed by Cobbett the « Small Beer Poet, » inflicts his annual tribute of verse on the « Literary Fund », not content with writing, he spouts in person, after the company have imbibed a reasonable quautity of bad port, to enable them to sustain the operation.

« ПредыдущаяПродолжить »