Изображения страниц
PDF
EPUB

We think her white brows often ached

Beneath her crown,

Till silvery hairs showed in her locks That used to be so brown.

We never heard her speak in haste: Her tones were sweet,

And modulated just so much

As it was meet:

Her heart sat silent through the noise

And concourse of the street.

There was no hurry in her hands,

No hurry in her feet;

There was no bliss drew nigh to her,
That she might run to greet.

You should have wept her yesterday,
Wasting upon her bed:

But wherefore should you weep to-day
That she is dead?

Lo, we who love weep not to-day,
But crown her royal head.

Let be these poppies that we strew,
Your roses are too red:

Let be these poppies, not for you
Cut down and spread.

A BIRTHDAY

My heart is like a singing bird

Whose nest is in a watered shoot;

My heart is like an apple-tree

40

50

60

[blocks in formation]
[blocks in formation]

A day of days! I let it come and go As traceless as a thaw of bygone snow; It seemed to mean so little, meant so much; If only now I could recall that touch, First touch of hand in hand - Did one but know!

REMEMBER

Remember me when I am gone away,
Gone far away into the silent land;
When you can no more hold me by the
hand,

Nor I half turn to go, yet turning stay.
Remember me when no more, day by day,
You tell me of our future that you planned:
Only remember me; you understand
It will be late to counsel then or pray.
Yet if you should forget me for a while
And afterwards remember, do not grieve:
For if the darkness and corruption leave
A vestige of the thoughts that once I had,
Better by far you should forget and smile

9

Than that you should remember and be sad.

1 From Monna Innominata, by C. G. Rossetti. Used by permission of Messrs. Macmillan & Co., Ltd., London

REST

O Earth, lie heavily upon her eyes;

Seal her sweet eyes weary of watching,
Earth;

Lie close around her; leave no room for
mirth

With its harsh laughter, nor for sound of sighs. She hath no questions, she hath no replies,

Hushed in and curtained with a blessèd dearth

Of all that irked her from the hour of birth; With stillness that is almost Paradise. Darkness more clear than noonday holdeth her,

Silence more musical than any song; Even her very heart has ceased to stir: Until the morning of Eternity

IO

Her rest shall not begin nor end, but be; And when she wakes she will not think it long.

[blocks in formation]
[blocks in formation]
[blocks in formation]
[blocks in formation]

What, then, did Flaubert 2 understand by beauty, in the art he pursued with so much fervour, with so much self-command? Let us hear a sympathetic commentator:

"Possessed of an absolute belief that there exists but one way of expressing one thing, one word to call it by, one adjective to qualify, one verb to animate it, he gave himself to superhuman labour for the discovery, in every phrase, of that word, that verb, that epithet. In this way, he believed in some mysterious harmony of expression, and when a true word seemed to him to lack euphony still went on seeking another, with invincible patience, certain that he had not yet got hold of the unique word. . . . A thousand preoccupations would beset him at the same moment, always with this desperate certitude fixed in his spirit: Among all the expressions in the world, all forms and turns of expression, there is but one

one form, one mode to express what I want to say."

The one word for the one thing, the one thought, amid the multitude of words, terms, that might just do: the problem of style was there!- the unique word, phrase, sentence, paragraph, essay, or song, absolutely proper to the single mental presentation or vision within. In that perfect justice, over and above the many contingent and removable beauties with which beautiful style may charm us, but which it can exist without, independent of them yet dexterously availing itself of them, omnipresent in good work, in function at every point, from single epithets to the rhythm of a whole book, lay the specific, indispensable, very intellectual, beauty of literature, the possibility of which constitutes it a fine art.

One seems to detect the influence of a philosophic idea there, the idea of a natural economy, of some preëxistent adaptation, between a relative, somewhere in the world of thought, and its correlative, somewhere in the world of language both alike, rather, somewhere in the mind of the artist, desiderative, expectant,

1 Used by permission of Macmillan & Co., Ltd., London 2 Gustave Flaubert (1821-80), a French novelist, noted for his ideas on the art of writing

inventive meeting each other with the readiness of "soul and body reunited," in Blake's1 rapturous design; and, in fact, Flaubert was fond of giving his theory philosophical expression.

"There are no beautiful thoughts," he would say, "without beautiful forms, and conversely. As it is impossible to extract from a physical body the qualities which really constitute it colour, extension, and the like without reducing it to a hollow abstraction, in a word, without destroying it; just so it is impossible to detach the form from the idea, for the idea only exists by virtue of the form."

All the recognised flowers, the removable ornaments of literature (including harmony and ease in reading aloud, very carefully considered by him) counted certainly; for these too are part of the actual value of what one says. But still, after all, with Flaubert, the search, the unwearied research, was not for the smooth, or winsome, or forcible word, as such, as with false Ciceronians,2 but quite simply and honestly for the word's adjustment to its meaning. The first condition of this must be, of course, to know yourself, to have ascertained your own sense exactly. Then, if we suppose an artist, he says to the reader, -I want you to see precisely what I see. Into the mind sensitive to "form," a flood of random sounds, colours, incidents, is ever penetrating from the world without, to become, by sympathetic selection, a part of its very structure, and, in turn, the visible vesture and expression of that other world it sees so steadily within, nay, already with a partial conformity thereto, to be refined, enlarged, corrected, at a hundred points; and it is just there, just at those doubtful points that the function of style, as tact or taste, intervenes. The unique term will come more quickly to one than another, at one time than another, according also to the kind of matter in question. Quickness and slowness, ease and closeness alike, have nothing to do with the artistic character of the true word found at last. As there is a charm of ease, so there is also a special charm in the signs of discovery, of effort and contention towards a due end, as so often with Flaubert himself in the style which has been pliant, as only obstinate,

1 William Blake, poet and engraver 2 those who regard Cicero's style as the only correct model

durable metal can be, to the inherent perplexities and recusancy of a certain difficult thought.

If Flaubert had not told us, perhaps we should never have guessed how tardy and painful his own procedure really was, and after reading his confession may think that his almost endless hesitation had much to do with diseased nerves. Often, perhaps, the felicity supposed will be the product of a happier, a more exuberant nature than Flaubert's. Aggravated, certainly, by a morbid physical condition, that anxiety in "seeking the phrase," which gathered all the other small ennuis of a really quiet existence into a kind of battle, was connected with his lifelong contention against facile poetry, facile art art, facile and flimsy; and what constitutes the true artist is not the slowness or quickness of the process, but the absolute success of the result.

Coming slowly or quickly, when it comes, as it came with so much labour of mind, but also with so much lustre, to Gustave Flaubert, this discovery of the word will be, like all artistic success and felicity, incapable of strict analysis: effect of an intuitive condition of mind, it must be recognised by like intuition on the part of the reader, and a sort of immediate sense. In every one of those masterly sentences of Flaubert there was, below all mere contrivance, shaping and afterthought, by some happy instantaneous concourse of the various faculties of the mind with each other, the exact apprehension of what was needed to carry the meaning. And that it fits with absolute justice will be a judgment of immediate sense in the appreciative reader. We all feel this in what may be called inspired translation. Well! all language involves translation from inward to outward. In literature, as in all forms of art, there are the absolute and the merely relative or accessory beauties; and precisely in that exact proportion of the term to its purpose is the absolute beauty of style, prose or verse. All the good qualities, the beauties, of verse also, are such, only as precise expression.

In the highest as in the lowliest literature, then, the one indispensable beauty is, after all, truth truth to bare fact in the latter, as to some personal sense of fact, diverted somewhat from men's ordinary sense of it, in the

former; truth there as accuracy, truth here as expression, that finest and most intimate form of truth, the vraie vérité. And what an eclectic principle this really is! employing for its one sole purpose - that absolute accordance of expression to idea all other literary beauties and excellences whatever: how many kinds of style it covers, explains, justifies, and at the same time safeguards? Scott's facility, Flaubert's deeply pondered evocation of "the phrase," are equally good art. Say what you have to say, what you have a will to say, in the simplest, the most direct and exact manner possible, with no surplusage: there, is the justification of the sentence so fortunately born, "entire, smooth, and round," that it needs no punctuation, and also (that is the point!) of the most elaborate period, if it be right in its elaboration. Here is the office of ornament: here also the purpose of restraint in ornament. As the exponent of truth, that austerity (the beauty, the function, of which in literature Flaubert understood so well) becomes not the correctness or purism of the mere scholar, but a security against the otiose, a jealous exclusion of what does not really tell towards the pursuit of relief, of life and vigour in the portraiture of one's sense. License again, the making free with rule, if it be indeed, as people fancy, a habit of genius, flinging aside or transforming all that opposes the liberty of beautiful production, will be but faith to one's own meaning. The seeming baldness of Le Rouge et Le Noir is nothing in itself; the wild ornament of Les Misérables is nothing in itself; and the restraint of Flaubert, amid a real natural opulence, only redoubled beauty

the phrase so large and so precise at the same time, hard as bronze, in service to the more perfect adaptation of words to their matter. Afterthoughts, retouchings, finish, will be of profit only so far as they too really serve to bring out the original, initiative, generative, sense in them.

In this way, according to the well-known saying, "The style is the man," complex or simple, in his individuality, his plenary sense of what he really has to say, his sense of the world; all cautions regarding style arising

[blocks in formation]
« ПредыдущаяПродолжить »