| 1787 - Страниц: 420
...the grave of her father, I mingk'd my tears with Emilia's, and tremblingly ventured to aik, if Ihe thought me worthy of comforting her forrows ? Emilia was too innocent for dilguife, too honett for affeftation : (lie gave her hand to my virtues — for I then was virtuous... | |
| 1787 - Страниц: 546
...the grave of her father I mingled my tears with Emilia's, and tremblingly ventured to aik., if flie thought me worthy of comforting her forrows ? Emilia was too innocent for difguifc, too honeft for affectation. She gave her hand to my virtues (for I then was virtuous), to... | |
| Alexander Chalmers - 1802 - Страниц: 250
...she thought me worthy of comforting her sorrows ? Emilia was too innocent for disguise, too honest for affectation. She gave her hand to my virtues, (for I then was virtuous,) to reward at the same time, and to confirm them. We retired to Santonges, where we enjoyed as much felicity as perhaps... | |
| Gleaner - 1805 - Страниц: 426
...she thought me worthy of comjforting her sorrows? Emilia was too innocent for disguise, too honest for affectation. She gave her hand to my virtues (for I then was virtuous), to xeward at the same time, and to continu them. We retired to Sanfonges, wjiere we enjoyed as much felicity... | |
| Henry Mackenzie - 1808 - Страниц: 462
...she thought me worthy of comforting her sorrows ? Emilia was too innocent for disguise, too honest for affectation. She gave her hand to my virtues, (for I then was virtuous,) to reward at the same time, and to confirm them. We retired to Santonges, where we enjoyed as much felicity as perhaps... | |
| Alexander Chalmers - 1808 - Страниц: 366
...she thought me worthy of comforting her sorrows ? Emilia was too innocent for disguise, too honest for affectation. She gave her hand to my virtues, /for I then wa* virtuous,) to reward at the same time, and to con. firm them. We retired to Santonges, where we... | |
| Henry Mackenzie - 1815 - Страниц: 302
...she thought me worthy ot comforting her sorrows? . milia was too innocent for disguise, too honest for affectation. She gave her hand to my virtues, (for I then was virtuous.) to reward at the same time, and to confirm them. We retired to Santonges, where we enjoyed as much felicity as perhaps... | |
| Henry Mackenzie - 1815 - Страниц: 290
...she thought me worthy of comforting her sorrows ? Emilia was too innocent for disguise, too honest for affectation. She gave her hand to my virtues, (for I then was virtuous,) to re ward at the same time, and to confirm them. We retired to Santonges, where we enjoyed as much felicity... | |
| James Ferguson - 1819 - Страниц: 356
...she thought me worthy of comforting her sorrows ? Emilia was too innocent for disguise, too honest for affectation. She gave her hand to my virtues, (for I then was virtuous,) to reward at the same time, and to confirm them. We retired to Santonges. where we enjoyed as much felicity as perhaps... | |
| Henry Mackenzie - 1822 - Страниц: 570
...she thought me worthy of comforting her sorrows ? Emilia was too innocent for disguise, too honest for affectation. She gave her hand to my virtues, (for I then was virtuous,) to reward at the same time, and to con. firm them. We retired to Santonges', where we enjoyed as much felicity as perhaps... | |
| |