A History of Haiku: From the beginnings up to IssaHokuseido Press, 1963 |
Результаты поиска по книге
Результаты 1 – 3 из 78
Стр. 81
... comes from the No play Kagekiyo , :いかに此のあたりに里人のわたり候か Are there any villagers around here ? and also ... Come ! Don't leave without me ! The leaves fall one by one on the boat . Autumn " coming " and the boat " coming ...
... comes from the No play Kagekiyo , :いかに此のあたりに里人のわたり候か Are there any villagers around here ? and also ... Come ! Don't leave without me ! The leaves fall one by one on the boat . Autumn " coming " and the boat " coming ...
Стр. 112
... come and he will have to entertain him . He wants to enjoy the morning - glories while they bloom . Morality gives way to aestheticism .樫の木の花にかまはぬ姿かな Kashi no ki no hana ni kamawanu sugata kana The oak ... comes on 112 Bashō.
... come and he will have to entertain him . He wants to enjoy the morning - glories while they bloom . Morality gives way to aestheticism .樫の木の花にかまはぬ姿かな Kashi no ki no hana ni kamawanu sugata kana The oak ... comes on 112 Bashō.
Стр. 312
... comes twice in a day . This verse shows how the poet , not knowing the glories of television and plush magazines ... come , but the sharp sudden voice of the hototogisu 312 Poets of Buson's Time.
... comes twice in a day . This verse shows how the poet , not knowing the glories of television and plush magazines ... come , but the sharp sudden voice of the hototogisu 312 Poets of Buson's Time.
Часто встречающиеся слова и выражения
autumn bamboo Bashō Bashō School beauty bird blooming bowl-beating Buddha Buddhist Buson cherry blossoms Chinese Chinese poetry Chōshō clouds cold colour Danrin death death-verse died disciples English English nature falling famous feeling firefly flowers following verse Genroku grass haikai haiku haiku poets hana haru hito hokku hotaru hototogisu human humour insects Issa Issa's Japan Japanese Jōsō kasa kaze keri Kikaku kumo kuraki kure kusa kyō Kyorai Kyōto learned haikai leaves lived look means mizu monk moon Moritake morning mosquitoes Mount Asama mountain naka naki naku nari naru nashi nature night Onitsura onomatopoeia Ōsaka perhaps plum poetical poetry pupil Ransetsu renga Samidare samurai says senryu shigure Shiki Shikō shines Shintō shite singing snow Sōin Sōkan sound spring summer Teitoku temple things Thoreau toshi tree tsuki tsuyu uguisu voice Waga waka wind winter rain withered word Wordsworth yama yuki yuku