« ПредыдущаяПродолжить »
That men must lay their murders on your neck.
Gra. What is the matter ?
Æmil. Disprove this villain, if thou be'st a man ; He says, thou toldst him that his wife was false : I know, thou didst not; thou'rt not such a villain. Speak, for my heart is full.
Iago. I told him what I thought; and told no more, Than what he found himself was apt and true.
Æmil. But did you ever tell him, she was false?
#mil. You told a lie ; an odious, damned, lie : Upon my soul, a lie; a wicked lie. She falle with Caffio? did you say, with Caffio ? lago. With Casio, mistress ; go to, charm your
tongue. Æmil. I will not charm my tongue; I'm bound to
All. Oh heav'ns forefend !
Æmil. Villany! villany! villany!
home. Æmil. Good gentlemen, let me have leave to speak; 'Tis proper I obey him, but not now : Perchance, Iago, I will ne'er go home.
Oth. Oh ! oh! oh! (Othello falls on the bed.
Emil, Nay, lay thee down and roar:
[Rising I scarce did know you, Uncle ; there lies your Niece,
Whofe breath, indeed, these hands have newly stop'd;
Gra. Poor Disdemona ! I'm glad thy father's dead :
Oth. 'Tis pitiful ; but yet Iago knows,
Æmil. Oh heav'n! oh heav'nly Powers !
Æmil. 'Twill out, 'twill out-I, peace!
lago: Be wise, and get you home.
upon a woman?
Æmil. She give it Caffio ? alas, I found it,
Iago. Filth, thou lieft.
Æmil. By heav'n, I do not ; I do not gentlemen : Oh murd'rous coxcomb ! what should such a fool Do with so good a wife?
Iago breaks through and wounds his wife, then runs out.
Oth. Are there no stones in heav'n ? For what then serves the thunder? precious villain !
Gra. The woman falls ; sure he has kill'd his wise. Æmil. Ay, ay; oh, lay me by my mistress' side. Gra. He's gone, but his wife's kill'd.
Mont. 'Tis a notorious villain; take this weapon, Which I have here recover'd from the Moor : Come guard the door without, let him not pass, But kill him rather ; I'll after that same villain, For 'tis a damned slave. Exeunt Mont. and Gra.
S CE N E IX.
Am not valiant neither ;
But every puny whipster gets my sword.
Æmil. what did thy Song bode, lady?
Oih. I have another weapon in this chamber, It was a sword of Spain, the Ebro's temper; Oh, here it is: Uncle, I must come forth. Gra. within.] If thou attempt it, it will cost thee
dear; Thou hast no weapon, and perforce must suffer.
Oth. Look in upon me then, and speak with me, Or, naked as I am, I will assault thee.
Re-enter Gratiano. Gra. What is the matter?
Oth. I.o! I have a weapon : A better never did itself sustain
Upon a soldier's thigh. I've seen the day,
S CE N E X. Enter Lodovico, Caffio led in wounded, Montano, and
Iago prisoner, with Officers. Lod. HERE is this rash and most unfortu
nate man? Oth. That's he, that was Othello : here I am. Lod. Where is that viper ? bring the villain forth.
Oth. I look down tow'rds his feet; but That's a fable. If that thou be'st a Devil, I cannot kill thee,
[Othello wounds lago. Lod. Wrench his sword from him. Iago. I bleed, Sir, but not kill'd.
Oth. I am not sorry, neither : I'd have thee live ; For, in my sense, 'tis happiness to die.
Lod. Oh thou, Othello, that wast once so good,
Oth. Why, any thing;
Lod. This wretch hath part confeft his villany:
Caf. Dear General, I never gave you Cause.
Oth. I do believe it, and I ask your pardon :
Lod. What? not to pray ?
Lod. Sir, you shall understand what hath befall’n,
Oih. Oh villain !
Lod. Now, here's another discontented paper,
Oih. Oh thou pernicious caitiff !
Caf. I found it in my chamber;