352 Byron. Lord Byron's Plagiarisms. I stood in Venice on the Bridge of Sighs, I saw from out the wave her structures rise, As from the stroke of an enchanter's wand. C. H. c. iv. s. 1. See also the next stanza. Mrs. Radcliffe.-Nothing could exceed Emily's admiration on her first view of Venice, with its islets, palaces, and terraces rising out of the sea: as they glided on, the grander features of this city appeared more distinctly; its terraces, crowned with airy yet majestic fabrics, touched as they now were with the splendour of the setting sun, appeared as if they had been called up from the ocean by the wand of an enchanter, rather than reared by human hands. Myst. of Udol. v. 2. p. 34. Byron. He who hath bent him o'er the dead, Ere the first day of death is fled, &c. See the rest of this beautiful passage, as far as But keep thy tears for me.-Odes and Epistles. Byron. That little urn saith more than thousand hotnilies. C. H. c. 1. Mavor.-The records of the dead are more impressive than a thousand homilies. British Tourist, v. 6, p. 148. Byron. The mind and music breathing from her face. Bride of Abyd. 179. His Lordship then gives us a long, and certainly a very elegant note to this passage, the object of which is to assure us that there is music in beauty. He seems especially desirous to impress the perfect originality of this idea upon his readers. But he might have spared himself the trouble; the thought is to be found in one of the old metaphysical poets. The gallant colonel Lovelace has, [April, Mon. on Sheridan. Ariosto.-Natura il fece, e poi ruppi la stampa. Byron. Still must I on, for I am as weed Flung from the rock on ocean's foam to sail Where'er the surge may sweep, the tempest's breath prevail.-C. H. iii. 2. Montgomery. He only, like the ocean weed uptorn, And loose along the world of waters borne, A moment checked his wheeling steed, A moment breathed his panting steed. Of Gulnare. and she for him had given Her all on earth, and more than all in heaven.-Corsair, c. iii. Walter Scott.--And I the cause for whom were given, Her peace on earth, her hopes in heaven. Marmion, c. iii. The following situation, from Parisina, is undoubtedly derived from Marmion. Parisina stands before her judge and lord, trembling at the doom she expects every moment to hear pronounced: Byron. Still, and pale, and silently, &c. * Fall'n Hassan lies-his unclosed eye Sallust. Catilina vero longè a suis inter hostium cadavera repertus est: paululum etiam spirans, ferocitatemque animi quam vivus habuerat in vultu retinens.-Mors Catilinæ. 353 Viewed his own feather on the fatal dart, Poems, v. ii. p. 29. Byron. C. H. c. 4, s. 135. That curse shall be forgiveness. Coleridge. And curse him with forgive Byron. Hissing, but stingless.-Darkness. Milton. Hissing, but stingless.-Pa. Lost. Byron. It is the hush of night, the starlight dews, All silently their tears of love instil, Weeping themselves away.-C. H. c. iii. s.87. Moore.-'Tis evening-now the heats and cares of day In twilight dews are calmly swept away. · I saw thee weep-the big bright tear Sir W. Jones, in his Essay on the Poetry of the Arabians, says, that their similes are very just and striking; and instances that of the "blue eyes of a woman bathed in tears, to a violet dropping dew," &c. Byron. And the waves bound beneath me as a steed That knows his rider.-C. H. 3. Beaumont and Fletcher. And feel our fiery horses, Like proud seas under us.-Noble Kinsmen. Byron. Shall we, who struck the lion down, shall we Pay the wolf homage?-C. H. c. iv. Colonel Titus.-Shall we, who would not suffer the lion to invade us, tamely stand to be devoured by the wolf?-Killing no Murder. Byron. Roll on thou deep and dark blue ocean, roll! &c.-C. iv. 179. - Ossian. Roll, streamy Carun - roll our delight will be in the war of the ocean. Roll, streamy Carun, roll, &c. -Cornala. Byron. My dog howls at the gate.-C. H. c. 1. Ossian. His grey dogs are howling at home-Fingal Byron. Stop, for thy tread is on an Empire's dust. Thomson.-In the first canto of his "Liberty," draws a comparison between antient and modern Rome, and bewails the change; he goes on to say, that ་་ once glorious Rome" is A vast monument, the tomb of empire, Whate'er, of finished, modern pomp can boast. The browsing camel's-bells are tinkling, His mother looked from her lattice high Why comes he not? his steeds are fleet, &c. [April, lowing passages in illustration of the extraordinary system upon which Lord Byron proceeds in the composition of his poetry *. Byron. Of the Venus de Medicis. We gaze and turn away, and know not where, Dazzled and drunk with beauty. C. H. iv. 50. Young-Of a woman's face. On which the dazzled eye can find no rest, But drunk with beauty, wanders up and down.-Revenge, a. v. sc. 2. Byron. Sorrow is knowledge.-Manfred, a. i. sc. 1. Young-Knowing is suffering.-N. T. vii. Byron. The vacant bosom's wilderness The Bible.-The mother of Sisera looked Might thank the pang that made it less. out at a window, and cried through the lattice, Why is his chariot so long in coming? Why tarry the wheels of his chariot ? Byron.-To Italy. Even in thy desert what is like to thee! John Wilson.-The very weeds, how lovely! There is a war-a chaos of the mind. My soul is dark.-Heb. Mel. Ossian. My soul is dark.-Oina Morul. There are few writers to whom Lord Byron is under such extensive obligations as he is to Dr. Young. Besides innumerable imitations of the style and diction of this poet, his Lordship has frequently transferred whole lines into his productions, from the "Night Thoughts," "The Revenge," and "The Brothers;" and it is well worthy of remark, that although he quotes Young on one or two unimportant occasions, he is inflexibly silent when his own credit would seem to demand an acknowledgment of the source of plagiarisms, numerous and palpable beyond all precedent, from the same author. We may instance the fol Giaour, 839. See also the same idea in Canto 1. s. vi. of Childe Harold. Young. To surfeit on the same (our plea sures) And yawn our joys—or thank a misery For change tho sad.-N. T. in. Byron. In that deep midnight of the mind. Young.-A more than midnight darkness on the soul.-N. T. n. v. It may be argued by some, that the obligation of a single line, or a few words, is comparatively insignificant; but such is by no means the case. What some poets would occupy half a page with, is not unfrequently condensed by others into a single line; and by the converse of the rule, whole lines are often crowded into one glowing epithet, one burning word. Lord Byron's writings present a galaxy of vivid expressions. Hence the power and passion of his Lordship's style, which may be compared to rich MOSAIC WORK, rather than to the golden ore of original inspiration. Subtract from many of the most popular passages * We have not room to quote a sixth part of the plagiarisms from Young. We extract a few. LINES On reading the MS Poems of the late E. I. Esq. of Cambridge, now preparing for Publication. DEPARTED patron of the Nine, Thy shade invokes my humble lyre To vibrate o'er thy sacred shrine, With breathings of an holy fire. 'Twas thine to mark the narrow way That leads us to eternal bliss; Thy Muse's pure effulgent ray Illum'd the path of wretchedness! Still shall thy virtues live in verse, Enrolled by name that never dies; Which future ages shall rehearse, Thy genius to immortalize. Rest then in peace, dear sainted shade! While I will supplicate my God To teach me here (though ills invade), To tread the narrow path you trod! T. N. LINES Written by Moutgomery, on the Death of a beautiful Young Woman, who admired the Writer's Literary Productions, corresponded with him, and died without ever having seen him. MY fancy formed her young and fair, Pure as her sister lilies were, Such was the picture Fancy drew, But she was waning to the tomb, Then bursts in triumph o'er the Pole, Yet shall the friends who lov'd her weep, With beaming eye and burning cheek, THE MAID'S REMONSTRANCE. By T. CAMPBELL. NEVER wedding, ever wooing, Still a lovelorn heart pursuing, Wed, or cease to woo. Now half quench'd appears, Soon you'll make them grow Dim, and worthless your possessing, Not with age, but woe! THEBE ÆGYPTIACÆ. MATER severe militiæ ferox, Quam fortis olim fulminis arbiter Per damna sæclorum fovebat, Per miseri rabiem duelli. Heu! Heu! quas in oras, quos iter in specus, Ao Stygia rapiuntur undâ. Sub gremio pariter coercet ? Et stabilem sine labe legem. Dum per relictas vaditur, urbium Regina, sedes, et loca tristia Quà muscus albescens et herba Sacrificas malè vestit aras; Seu quà columnæ marmoreæ tuæ Fractæque moles et penetralia Disjecta mirantes ocellos Alliciunt, animumque turbant. Sed nec revisens nos face fumida Nec positæ stimulentur iræ. Funereas meditetur urnas, Ille æquiori pectine suscitans Arguta blandæ stamina barbiti Nunc gentium incertos honores, Nunc iteret mala fata regum. Descendat in tristes cavernas Ambiguis, veteresque sellæ. [April, Quin et silent! nox lachrymabilis Et studium vigilans Deorum. Aut Lybica chelyos susurri. Non si recondens Nilus origines Interminato volvitur alveo, Vastoque demiranda Memphis Nec quæque mansuros honores Quum te viator cernet, ab intimo Ingenuo pia Musa cantu. The following elegant Stanzas are extracted from Hunter's" History of Hallamshire," reviewed in p. 329. The Writer bears a truly filial heart towards the land of his birth, and has in them beautifully touched upon some of the earlier fortunes of this district. |