Cambridge University Press, 9 янв. 1992 г. - Всего страниц: 349
Codex Bezae is one of the most important primary sources in New Testament scholarship. Since its rediscovery in the sixteenth century it has continued to fascinate scholars, who have remained intrigued by the riddles of its general appearance and textual characteristics. David Parker makes the first comprehensive investigation of the manuscript for over a century, and sets out to uncover the story behind this most enigmatic of manuscripts. By studying the characteristics of Codex Bezae, both physical and textual, and by comparing its Greek and Latin texts, the author aims to show how a bilingual tradition developed, and thus to discover as much as possible about its earliest stages, which leads to an important new theory about its origins. In a final section, the general character of the text is assessed with a view to what this can tell us of the earliest traditions about Jesus.
Отзывы - Написать отзыв
Не удалось найти ни одного отзыва.
The codex and the hand
The nomina sacra
The supplementary leaves
The development of the corrected text
Другие издания - Просмотреть все
Codex Bezae: An Early Christian Manuscript and its Text
David C. Parker
Недоступно для просмотра - 2008
according Acts added addition altered appearance attempt autem beginning bilingual century chapter character clear Codex Bezae columns Compare conclusion contains copying corrections Corrector described double early edition error evidence examination example exemplar fact follows further given Gospels Greek text hand harmonization ibid important indicate influence insertion Italy John later Latin Latin column least leaves letters longer Lowe Luke Lyons manuscript margin Mark material Matthew omitted original particular places Plate pler possible present probably produced question reading reason reference represents running saec scribe script Scrivener seems sense-lines significant similar stroke suggest Table taken Testament textual theory titles tradition translation variant writing written wrote δε