And fair to sight is she-and still The tale of Sphinx, and Theban jests, I suffer riddles; death from dark Whilst a hid being I pursue, That lurks in a new shape, In tabulam eximii pictoris B. HAYDONI, in quâ Solymai, adveniente Domino, palmas in viâ prosternentes mirâ arte depinguntur (1820) Quid vult iste equitans? et quid oclit ista virorum Palma fuit Senior pictor celeberrimus olim ; Sin laurum invideant (sed quis tibi ?) laurigerentes, CARLAGNULUS. Translation of the Latin Verses on Mr. Haydon's Picture What rider's that? and who those myriads bringing Hosanna to the Christ, HEAVEN-EARTH-should still be ringing, In days of old, old Palma won renown: But Palma's self must yield the painter's crown, Haydon, to thee. Thy palm put every other down. If Flaccus' sentence with the truth agree, That "palms awarded make men plump to be," Friend Horace, Haydon soon in bulk shall match with thee. Painters with poets for the laurel vie : But should the laureat band thy claims deny, Wear thou thy own green palm, Haydon, triumphantly. SONNET To Miss Burney, on her Character of Blanch in “Country Neighbours," a Tale (1820) Bright spirits have arisen to grace the BURNEY name, In learning some have borne distinguished parts; Of faithful love perplexed, and of that good In obstinate virtue clad like coat of mail. Her steps pursue. The pure romantic vein TO MY FRIEND THE INDICATOR (1820) Your easy Essays indicate a flow, Dear Friend, of brain which we may elsewhere seek ; I would not lightly bruise old Priscian's head, ON SEEING MRS. K- B——, AGED UPWARDS A sight like this might find apology Of this world Time is of the essence,- And therefore poets should have made him ('Tis hard to paint abstraction pure.) Old Time has miss'd thee: there he tarries ! Go on to thy contemporaries! Give the child up. To see thee kiss him Is a compleat anachronism. Nay, keep him. It is good to see Race link'd to race, in him and thee. The child repelleth not at all Her touch as uncongenial, But loves the old Nurse like another- To think (though old) that still she lives TO EMMA, LEARNING LATIN, AND DESPONDING (By Mary Lamb. ? 1827) Droop not, dear Emma, dry those falling tears, Pallid and care-worn with thy arduous race : In few brief months thou hast done the work of years. 1 A right good scholar shalt thou one day be, LINES Addressed to Lieut. R. W. H. Hardy, R.N., on the Perusal of his Volume of Travels in the Interior of Mexico 'Tis pleasant, lolling in our elbow chair, His hair-breadth 'scapes, toil, hunger-and sometimes To set off perils past, sweetened that toil, And took the edge from danger; and I look 1 Daughter of S. T. Coleridge, Esq.; an accomplished linguist in the Greek and Latin tongues, and translatress of a History of the Abipones. [Note in Blackwood.] Adventurous Hardy! Thou a diver1 art, But of no common form; and for thy part Of the adventure, hast brought home to the nation ENFIELD, January, 1830. LINES [For a Monument Commemorating the Sudden Death by Drowning of a Family of Four Sons and Two Daughters] 1 (1831) Man weeps the doom, Tears are for lighter griefs. That seals a single victim to the tomb. But when Death riots-when, with whelming sway, When infancy and youth, a huddled mass, And parents' hopes are crush'd; what lamentation TO C. ADERS, ESQ. On his Collection of Paintings by the old German Masters (1831) Friendliest of men, ADERS, I never come Which says "Let no profane eye enter here." Captain Hardy practised this art with considerable success. [Note in Athenæum.] |