Изображения страниц

Then fall be faid or fung the Pfalms in order as they are appointed. Then a Leon of the Old Teftament, as is appointed: and after that, Magnificat (or the Song of the blessed Virgin Mary) in English, as followeth,

Magnificat. St. Luke 1. 46.

Y foul doth magnify the Lord: and my spirit hath rejoiced in God my Saviour.

2. For he hath regarded: the lowlinefs of his hand-maiden.' 3. For behold, from henceforth all generations fhall call me bleffed.


4. For he that is mighty hath magnified me: and holy is his Name.

5. And his mercy is on them that fear him throughout all generations.

6. He hath fhewed ftrength with his arm: he hath feattered the proud in the imagination of their hearts.

7 He hath put down the mighty from their feat and hath exalted the humble and meek.


1. My foul doth praife the Lord, and gratefully rejoices in God who has afforded me his protection in my helplefs condition, and conferred to many favours upon me.

2. For he has condefcended so far, as to fhew the highest regard to his poor maid-servant, notwithstanding all the meanness of her condition.

3. For fince he has been graciously pleafed to indulge me, in fo extra. ordinary a manner, no one can reproach me with the meannefs of my circomitances, but all fucceeding generations fhall look upon me as the happiest of mortals.

For the Almighty has exalted me to the highest honour, wherefore Ithall glorify his holy Name for ever.

5. Not meerly for this honour conferred upon myfelf, but for his mercy continued to his faithful fervants,Abraham, liaac, &c. many generations after their deaths.

6. He, by making choice of a poor maid to bring forth the Meffian into the world, has proved, what his omnipotent arm or power was capable ef effecting; and has quelled the proud imaginations of the hearts of thofe who were prepoffeffed with a notion, that he was to make his entrance pon earth with fplendor and worldly pomp.

7. He has humbled thofe great perfons who had affembled to themfelves a dignity faperior to that of others, and difappointed the expectations of all the illuftrious women in the world, who might have expected that this bennur would have been conferred upon them; and has exalted to this exordinary dignity a poor and humble virgin.

8 He hath filled the hungry with good things: and the rich he hath fent empty away.


He remembering his mercy, hath holpen his fervant Ifrael as he promised to our forefathers, Abraham and his feed for ever.›

Glory be to the Father, and to the Son

and to the Holy


As it was in the beginning, is now, and ever fhall be: world without end. Amen.

Or else this Pfalm; except it be on the Nineteenth Day of the Month, when it is read in the ordinary courfe of the Pfalms.

Cantate Domino. Pfalm 98.


Sing unto the Lord a new fong: for he hath done marvellous things.

2. With his own right hand, and with his holy arm: hath he gotten himself the victory.

3. The Lord declared his falvation': his righteoufnefs hath he openly fhewed in the fight of the heathen.

4. He hath remembered his mercy and truth toward the houfe of Ifrael: and all the ends of the world have seen the falvation of our God.



8. He, having no refpect to perfons, has confidered charity more than magnificence, chufing rather to feaft the poor, than feed the rich.

9. And herein he has remembered his mercy, i. e. fent relief to his diftreffed people (2 Cor. vi. 42.) of the Jewish nation; thereby fulfilling the everlasting promife which he made to Abraham and his feed.


1. O fing a new and extraordinary fong unto the Lord, for he hath done, for the fake of his church, things which excite our wonder and amazement.

2. He has gained a victory, not by the affistance of any mortal hand, bat by his own omnipotent arm; and that as well over our temporal as spiritual enemies.

3. He hath fhewn forth his falvation, univerfally extended by the coming of the Meffiah: he has manifefted his righteoufnefs to all the heathen world, by defroying the kingdom of darkness.

4. He hath held in remembrance the promife of the Meffrah, made to the antient Jewish patriarchs; and all the Pagan nations have feen, (which means in the prophetic phrase, fall fee) that falvation or bleffing which they fhall receive from Abraham's feed. Gen. xii. 3.

5. There

5. Shew yourselves joyful unto the Lord, all ye lands: fing, rejoice, and give thanks.

6. Praise the Lord upon the harp: fing to the harp with a pfalm of thanksgiving.

7. With trumpets alfo and fhawms: O fhew yourfelves joyful before the Lord the King.

8. Let the fea make a noise, and all that therein is : the round world, and they that dwell therein.

9. Let the foods clap their hands, and let the hills be joyful together before the Lord: for he cometh to judge the earth.

10. With righteousness fhall he judge the world: and the people with equity.

Glory be to the Father, and to the Son: and to the Holy Ghost.

As it was in the beginning, is now, and ever fhall be: world without end. Amen.


5. Therefore, O all ye heathen countries, fince you are to share of this incitimable bleffing, do you, in proof of your thankfulness to fo gracious a God, join with us Jews in our praifes to the Lord.

6. Do you, in conjunction with us, praife the Lord upon that most tuneful of inftruments the harp, and to this join vocal mufic, finging facred fongs, in gratitude to God, for fo great a bleffing.

7. To the facred concert let there be fuperadded the most harmonious mufic in ufe among us, trumpets and pipes, to raise our joy to the highest pitch, when we appear before the great Jehovah, who is King both of heaven and earth.

8. Let the waves of the fea, by their murmurs confpire to make up the harmony: let the whole planet of the earth, and all those who dwell spon it, come in for their parts in the general chorus..

9. Let the confufion of waters in the rivers counterfeit the clapping of hands, in this general dance and rejoicing of nature: let the hills, by a pleafing verdure, appear to fimile and fing; fince the Almighty himself has condefcended to appear upon earth, in order to govern men by his laws.

10. He hall then govern mankind, not by the imperfect dictates of the light of nature, or by criminal inftitutions, but by new and divine law replete with equity and goodness.


1. Lord,

Then a Leon of the New Teftament, as it is appointed: And after that,
Nunc dimittis, (or the Song of Simeon) in English, as followeth :
Nunc dimittis. St Luke ii. 29.


LORD, now letteft thou thy fervant depart in peace :

according to thy word.

2. For mine eyes have feen: thy falvation.

3. Which thou haft prepared: before the face of all people;

4. To be a light to lighten the Gentiles: and to be the glory of thy people Ifrael.

Glory be to the Father, and to the Son and to the Holy Ghoft;

As it was in the beginning, is now, and ever fhall be: world without end. Amen.

Or else this Pfalm; except it be on the Twelfth Day of the month.
Deus mifereatur. Pfalm 67.


OD be merciful unto us, and blefs us: and flew us the light of his countenance, and be merciful

unto us.



1. Lord, thou mayft now, if it be thy divine will, permit thy fervant to go down to the grave in peace, as thou haft fulfilled the promife made to me, that I should not fee death before I had feen the Lord Jesus. Luke ii. 26.

2. For now I have had the confolation to fee, not with the eye of faith only, as the patriarchs and other holy men did in former ages, but with thefe my own fleshly eyes, I have beheld the Saviour of the world.

3. Who will procure falvation, not only for the Jews, but for all people and nations of the earth, and whom they all wait for with joint expectations.


4. That he fhould be, as it were, a light held forth to the Gentiles, who where immerfed in the darkness of idolatry and fuperftition, to point out to them the way of true religion and moreover that he should confer great glory and honour upon the Jews; that the Meffiah, who was expected by all nations, fhould be born amongst them; that the gofpel fhould be first preached in their country; and that the natives of it should be the principai inftruments in conveying it to fo many diftant parts of the world.

It Seems probable that this pfalm, though afcribed to David in the Greek and Latin verfion, was compofed after the captivity, by Efdras, or fome other infpired auriter, and appears to be a prophecy of the propagation of the gospel.

2. That thy way may be known upon earth: thy faving health among all nations.

3. Let the people praife thee, O God: yea, let all the people praise thee.

4 Olet the nations rejoice and be glad for thou shalt judge the folk righteously, and govern the nations upon earth.' 5. Let the people praise thee, O God: yea, let all the people praise thee.

6. Then fhall the earth bring forth her increase: and God, even our own God, fhall give us his blefling.

7. God fhall blefs us: and all the ends of the world fhall fear him.

Glory be to the Father, and to the Son: and to the Holy Ghost.

As it was in the beginning, is now, and ever fhall be: world without end. Amen.



1. We intreat God, thro' his mercy and kindness, continually to blefs and protect our nation; that he would not look upon us, as it were out of a cloud, as he formerly did in his anger; but that he would view us with a ferene and placid countenance, and, as it were, with the fun-shine'

of his favour.

2. To the end, that thy true religion may be propagated throughout' the world, and that all the nations of the earth may receive the joyful tidings of their falvation.

3. Let not the praife and worship of thee, the true God, be confined to Judea alone, but, let people of all nations join with us in adoring thee.

+ The heathen nations, indeed, have the strongest reafons to exult and triumph, and to praife the goodnefs of God, for he is coming to go. vern them by righteous and juft laws, tho' they were before under the dominion of Satan, and had nothing to guide them but natural instinct, or fome precepts of an old tradition, which are now almoft totally forgot.

5. Let therefore all the heathens, on whom thou doft confer fo great a benefit, fing to thy praife; let every unenlightened people teftify their joy and gratitude in thankfgivings to thee.

6. We even feem to behold the bleffed time of the Meffiah's reign: the earth hath brought forth her increase, (according to the Hebrew phrafe) fruitful feafons, and profperous years wait upon that glorious period: and God, who is our peculiar God, fhall diftinguish us by a particular mark of his favour, fome time or other under his great and holy government.

7. God fhall favour us with extraordinary bleffings: and all the nations of the earth fhall adore him by exercifing the true religion.

H 2

1 make

[ocr errors]
« ПредыдущаяПродолжить »