voilà qui und voilà ce qui unterschieden (voilà qui serait merveilleux, voilà ce qui m'est arrivé). Die spätere deutsche (S. 326) kennt diesen Unterschied nicht und lehrt einzig voilà qui. Da sie eben die spätere ist, so könnte daraus geschlossen werden, dafs der eine Bearbeiter die von dem anderen gegebene Regel als unrichtig verwirft. Da aber auf den Titeln beider Werke die gegenwärtigen Bearbeiter gar nicht genannt werden, so läfst sich für die beiden einander widersprechenden Regeln jedesmal die Ausgabe des Plötz von 1882 als Autorität anführen. Wir möchten daher den Bearbeitern und der Verlagsbuchhandlung den Wunsch nach einer Einrichtung aussprechen, durch welche die Autorität des Grammatikers Plötz nach wie vor eine einheitliche bleibt. Berlin. Dr. O. Kutschera. Das verlassene Dorf, von Goldsmith. (Anfang.) Mein lieblich Dorf, der ganzen Ebne Preis, Die Bank, vom schatt'gen Dornbusch überdacht, Bei Scherz und Lustbarkeit schwand Stund um Stunde, Ein andres gleich der muntern Schar gefiel: Der Tanz, in dem sich eifrig Hans mit Grete, Zu sehn, wer's wohl am längsten aushielt, drehte, Mein freundlich Dorf auf sanftem Wiesenplan, Ein Reicher ist nun Herr der ganzen Flur, Dein Bach; durch Schilf schleicht mühsam er zu Thal. Schutt sieht man, wo manch schmuckes Häuschen stand, Unglücklich Land, für wahres Wohl ein Grab, Ihn schuf und ihn erneut auch wohl ein Wort; Zu jener Zeit, eh Englands Not begann, Genufsreich war die Arbeit ihm und leicht, Wie anders jetzt! Fühlloser Handelsstand wärst du's noch! Mein Auburn, einst so glücklich Nach manchem Jahr zurück aus fernem Land So lang ich ruhelos die Welt durchflog Und hätt am Feuer abends gern erzählt, O sel'ge Stille - nicht für mich bestimmt Bibliographischer Anzeiger. Allgemeines. E. Gottlieb, Unsere Sprache und unsere Schrift. Eine Mahnung, dem deutschen Geist zur Beherzigung gewidmet. (Leipzig, Pfau.) 1 Mk. 60 Pf. W. Heims, Wie erlernt man fremde Sprachen? (Gera, Kanitz.) 75 Pf. W. Jütting, Der Unterricht im Deutschen für das erste Schuljahr. (Leipzig, Klinkhardt.) 3 Mk. 60 Pf. Lexikographie. E. Müller, Sinn und Sinnverwandtschaft deutscher Wörter nach ihrer Abstammung aus den einfachsten Anschauungen entwickelt. (Leipzig, Pfau.) I. Lfrg. 1 Mk. 20 Pf. Le Héricher, Glossaire étymologique anglonormand, ou l'Anglais ramené à la langue française. (Paris, Maisonneuve.) Grammatik. E. Mackel, Die germanischen Elemente in der altfranzösischen und altprovençalischen Sprache. (Berlin, Meyer.) 1 Mk. 20 Pf. H. Doniol, Les patois de la basse Auvergne, leur grammaire et leur littérature. (Paris, Maisonneuve.) 6 fr. H. Kayser, Zur Syntax Molières. (Kiel, Lipsius & Tischer.) 1 Mk. 20 Pf. J. Siede, Syntaktische Eigentümlichkeiten der Umgangssprache wenig gebildeter Pariser, beobachtet in Scènes populaires von Henri Monnier. (Berlin, Mayer & Müller.) 1 Mk. 60 Pf. Th. Link, Eine sprachliche Studie über die anglonormannische Version der Amis-Sage. (München, Keller.) 75 Pf. J. Sedlácek, Etymologie der französischen Präpositionen, Phonetik des Vokals i in den romanischen Sprachen, Proposition composée. (Progr. des Gymn. zu Trautenau.) A. Western, Englische Laut lehre für Studierende und Lehrer. (Heilbronn, Henninger.) 2 Mk. E. Holthaus, Beiträge zur Geschichte der englischen Vokale. (Bonn, Dissert.) E. Schwahn, Die Konjugation in Sir Gawain den sogenannten Early English Allit. Poems. Strafsburg i. E.) and de Green Knight und (Progr. der Realschule in Litteratur. E Bodemann, Von und über Albrecht von Haller. (Ungedruckte Briefe und Gedichte.) (Hannover, Meyer.) 4 Mk. 50 Pf. R. Haym, Herder nach seinem Leben und seinen Werken. II. (Schlufs-)Band. (Berlin, Gärtner.) H. Düntzer, Abhandlungen zu Goethes Leben und (Leipzig, Wartig.) A. Müller, Ethischer Charakter von Goethes Faust. A. Hettler, Schillers Dramen. Eine Bibliographie. 20 Mk. Werken. II. Band. 10 Mk. (Regensburg, Manz.) 2 Mk. 80 Pf. (Berlin, Wellnitz.) 3 Mk. E. J. K. Keller, Schillers Jugend und militärische Dienstjahre. (Progr. des Gymn. zu Freiburg i. B.) F. Röber, Litteratur und Kunst im Wupperthale bis zur Mitte des gegenwärtigen Jahrhunderts. (Iserlohn, Bädeker.) 2 Mk. 50 Pf. G. Wenzel, Ästhetische und sprachliche Studien über Antoine de Montchrétien im Vergleich zu seinen Zeitgenossen. (Jena, Deistung.) 1 Mk. 60 Pf. C. Chabaneau, Sainte Marie-Madeleine dans la littérature provençale; recueil de textes provençaux, en prose et en vers, relatifs à cette sainte, publié avec introductions et commentaires. (Montpellier, Hamelin.) Les chroniques de Jehan Froissart sur l'histoire de France. Texte ancien, rapproché du français moderne par P. Mailhard de La Couture. (Lille.) E. Montet, Histoire littéraire des Vaudois de Piémont. bacher.) (Paris, Fisch6 fr. (Paris, Fisch3 Mk. 50 Pf. Marc Monnier, Genève et ses poètes du XVIe siècle. bacher.) A. Altner, Über die Chastïements in den afrz. chansons de geste. (Leipzig, Fock.) 1 Mk. 60 Pf. Ch. Krick, Les données sur la vie sociale et privée des français au XIIe siècle, contenues dans les romans de Chrestien de Troyes. (Progr. des Gymn. zu Kreuznach.) W. Printzen, Marivaux. Sein Leben, seine Werke und seine litterarische Bedeutung. (Leipzig, Fock.) 2 Mk. G. Hellmers, Über die Sprache Robert Mannyngs of Brunne und über die Autorschaft der ihm zugeschriebenen Meditations on the supper of our Lord. (Goslar, Koch.) F. C. Woodforde, An etymological index to Shakespeare's Play of the Tempest. (London, Simpkin.) 4 d. 6 sh. F. A. Leo, Shakespeare Notes. (London, Trübner.) J. Schiller, Über Shakespeares Entwickelungsgang. Zeitfrage des christlichen Volkslebens. (Heilbronn, Henninger.) K. Werder, Vorlesungen über Shakespeares Macbeth. F. de Jupilles, Jacques Bonhomme chez John Bull. 80 Pf. (Berlin, Besser.) 5 Mk. (Paris, Lévy.) 3 fr. 50 c. Ch. Monselet, Petits mémoires littéraires. (Paris, Charpentier.) 3 fr. 50 c. Wülcker, Grundrifs zur Geschichte der ags. Litteratur. (Leipzig, Veit.) F. Masing, Charles Dickens, Vortrag. (St. Petersburg, Ricker.) 10 Mk. 1 Mk. |