And take for rhyme, to hook my rambling verse on, Whom you may bow to without looking grave, Those jealous whiffs, which never any change meant: Irreparably soon decline, alas! In such affairs there probably are few Who have not had this pouting sort of squabble, From sinners of high station to the rabble. LIV. But on the whole, they were a happy pair, As happy as unlawful love could make them; The gentleman was fond, the lady fair, Their chains so slight, 'twas not worth while to break them: The world beheld them with indulgent air; The pious only wish'd "the devil take them!" He took them not; he very often waits, And leaves old sinners to be young one's baits. LV. But they were young; Oh! what without our youth Would love be! What would youth be without love! Youth lends it joy, and sweetness, vigor, truth, Heart, soul, and all that seems as from above; But, languishing with years, it grows uncouthOne of few things experience don't improve, Which is, perhaps, the reason why old fellows Are always so preposterously jealous. LVI. It was the Carnival, as I have said Some six and thirty stanzas back, and so Laura the usual preparations made, Which you do when your mind's made up to go To-night to Mrs. Boehm's masquerade, Spectator, or partaker in the show; The only difference known between the cases Is-here, we have six weeks of "varnish'd faces." The demagogues of fashion: all below Crush'd was Napoleon by the northern Thor, A blundering novice in his new French grammar; Good cause had he to doubt the chance of war, And as for Fortune-but I dare not d-n her, Because, were I to ponder to infinity, The more I should believe in her divinity. LXII. She rules the present, past, and all to be yet, She gives us luck in lotteries, love, and marriage, I cannot say that she's done much for me yet; Nor that I mean her bounties to disparage, We've not yet closed accounts, and we shall see yet How much she'll make amends for past miscar riage; Meantime the goddess I'll no more importune, Unless to thank her when she's made my fortune. LXIII. To turn,-and to return;-the devil take it! But must keep time and tune like public singers But if I once get through my present measure, 'I'll take another when I'm next at leisure. LXXVIII. No chemistry for them unfolds her gasses, Religious novels, moral tales, and strictures No exhibition glares with annual pictures; They stare not on the stars from out their attics, Nor deal (thank God for that!) in mathematics. LXXIX. Why I thank God for that is no great matter, And yet methinks the older that one grows Inclines us more to laugh than scold, though laughter Leaves us so doubly serious shortly after. LXXX. Oh, Mirth and Innocence! Oh, Milk and Water! Abominable Man no more allays His thirst with such pure beverage. No matter, I love you both, and both shall have my praise: Oh, for old Saturn's reign of sugar-candy!Meantime I drink to your return in brandy. LXXXI. Our Laura's Turk still kept his eyes upon her, LXXXII. The morning now was on the point of breaking, The ball-room ere the sun begins to rise, Because when once the lamps and candles fail, His blushes make them look a little pale. LXXXIII. I've seen some balls and revels in my time, To see what lady best stood out the season; LXXXIV. The name of this Aurora I'll not mention, She said,-what could she say? Why not a word; They enter'd, and for coffee call'd-it came, XCII. 'And are you really truly, now a Turk? Is 't true they use their fingers for a fork? Pray don't you think the weather here is colder? How do I look? You shan't stir from this spot In that queer dress, for fear that some beholder Should find you out, and make the story known. How short your hair is! Lord! how gray it's grown!" XCIV. What answer Beppo made to these demands XCV. But he grew rich, and with his riches grew so XCVI. Himself, and much (heaven knows how gotten) cash XCVII. Or else the people would perhaps have shot him; And thus at Venice landed to reclaim His wife, religion, house, and Christian name. XCVIII. His wife received, the patriarch rebaptized him, XCIX. Whate'er his youth had suffer'd, his old age With wealth and talking made him some amends; Though Laura sometimes put him in a rage, I've heard the Count and he were always friends. My pen is at the bottom of a page, Which being finish'd, here the story ends; 'Tis to be wish'd it had been sooner done, But stories somehow lengthen when begun. MAZEPPA. ADVERTISEMENT. "CELUI qui remplissait alors cette place était un gentilhomme Polonais, nommé Mazeppa, né dans le palatinat de Padolie; il avait été élevé page de Jean Casimir, et avait pris à sa cour quelque teinture des belles-lettres. Une intrigue qu'il eut dans sa jeunesse avec la femme d'un gentilhomme Polonais, ayant été découverte, le mari le fit lier tout nu sur un cheval farouche, et le laissa aller en cet état. Le cheval, qui était du pays de l'Ukraine, y retourna, et y porta Mazeppa, demi-mort de fatigue et de faim. Quelques paysans le secoururent: il resta longtems parmi eux, et se signala dans plusieurs courses contre les Tartares. La supériorité de ses lumières lui donna une grande considération parmi les Cosaques: sa réputation s'augmentant de jour en jour, obligea le Czar à le faire Prince de l'Ukraine.” -VOLTAIRE, Hist. de Charles XII. p. 196. "Le roi fuyant et poursuivi eut son cheval tué sous lui; le Colonel Gieta, blessé, et perdant tout son sang, lui donna le sien. Ainsi on remit deux fois à cheval, dans la fuite, ce conquérant qui n'avait pu y monter pendant la bataille."-VOLTAIRE, Hist. de Charles XII. p. 216. "Le roi alla par un autre chemin avec quelques cavaliers. Le carrosse, où il était, rompit dans la marche; on le remit à cheval. Pour comble de disgrace, il s'égara pendant la nuit dans un bois; là, son courage ne pouvant plus suppléer à ses forces épuissées, les douleurs de sa blessure devenues plus insupportables par la fatigue, son cheval étant tombé de lassitude, il se coucha quelques heures au pied d'un arbre, en danger d'être surpris à tout moment par les vainqueurs qui le cherchaient de tous côtés."-VOLTAIRE, Hist. de Charles XII. p. 218. Until a day more dark and drear, A shock to one-a thunderbolt to all. II. Such was the hazard of the die; Are these the laurels and repose His wounds were stiff-his limbs were stark- I. "TWAS after dread Pultowa's day, When fortune left the royal Swede, Around a slaughter'd army lay, No more to combat and to bleed. The power and glory of the war, Faithless as their vain votaries, men, Had pass'd to the triumphant Czar, And Moscow's walls were safe again, III. A band of chiefs! alas! how few, |