With repitition of my Romeo. Rom. It is my love that calls upon my name; How filver-sweet found lover's tongues by night, Like foftest music to attending ears! Jul. Romeo! Ful. At what o'clock to-morrow Shall I fend to thee? Rom. By the hour of nine. Jul. I will not fail, 'tis twenty years till then, I have forgot why I did call thee back. Rom. Let me ftand here till thou remember it. Jul. I fhall forget, to have thee ftill ftand there; Rememb'ring how I love thy company. Rom. And I'll ftill ftay to have thee ftill forget, Forgetting any other home but this. Jul. Tis almoft morning. I would have thee gone, Rom. I would I were thy bird. Yet I fhould kill thee with much cherishing. Good night, good night. Parting is fuch Tweet forrow, That I fhall fay good night till it be morrow. [Exit. Rom. Sleep dwell upon thine eyes, peace in thy breaft! 'Would I were fleep and peace, fo fweet to rest! Hence will I to my ghoftly Friar's close cell, His help to crave, and my dear hap to tell. [Exit. SCENE III. Changes to a monastery. Enter Friar Lawrence, with a basket. Fri. The grey-ey'd morn fmiles on the frowning night, Check'ring the eastern clouds with streaks of light: From forth day's path, and Titan's burning wheels. The day to cheer, and night's dank dew to dry, I must fill up this ofier-ca e of ours With baleful weeds, and precious juiced flowers, None but for fome, and yet all different. In plants, herbs, ftones, and their true qualities. Rom. Good morrow, father. Fri. Benedicite! What early tongue fo fweet faluteth me? Thou art uprous'd by fome diftemp'rature; Our Romeo hath not been in bed to-night. Rom. That laft is true, the fweeter reft was mine. Fri. God pardon fin! waft thou with Rofaline? Rom. With Rofaline, my ghoftly father? no. I have forgot that name, and that name's woe. Fri. That's my good fon: but where haft thou been then? Rom. I'll tell thee ere thou ask it me again.. I bear no hatred, bleffed man, for, lo, Fri. Be plain, good fon, and homely in thy drift; Riddling confeffion finds but riddling fhrift. Rom. Then plainly know, my heart's dear love is fet On the fair daughter of rich Capulet;. As mine on her's, fo her's is fet on mine; And all combin'd, fave what thou must combine That thou confent to marry us this day. Fri. Holy Saint Francis, what a change is here !! Hath wash'd thy fallow cheeks for Rosaline? And art thou-chang'd? pronounce this fentence then,, Fri. Not in a grave, To lay one in, another out to have. Rom. pray thee, chide not the whom I love now, Doth grace for grace, and love for love allow : The other did not fo. Fri. Oh, she knew well, Thy love did read by rote, and could not spell. For this alliance may fo happy prove, To turn your houshold rancour to pure love. Rom. O let us hence, 1 ftand on fudden haste. [Exeunt. SCENE IV. Changes to the ftreet. Enter Benvolio and Mercutio. Mer. Where the devil fhould this Romeo be? came he not home to-night? Ben. Not to his father's, I fpoke with his man. Mer. Why, that fame pale, hard-hearted wench, that Rofaline, torments him fo, that he will fure run mad. Ben. Tybalt, the kinfman to old Capulet, Hath fent a letter to his father's house.. Mer, A challenge, on my life. Ben. Romeo will anfwer it. Mer. Any man that can write, may anfwer a letter.. Ben. Nay, he will aniwer the letter's mafter, how he dares, being dar'd. Mer. Alas, poor Romeo, he is already dead! ftabb'd with a white wench's black eye, run through the ear with a love-fong; the very pin of his heart cleft with the blind bow-boy's but-fhaft; and is he a man to encounter Tybalt? Ben. Why, what is Tybalt? * Mer. More than prince of cats Oh he's the courageous captain of compliments; he fights as you fing prick-fongs, įkeeps time, diftance, and proportion ;: refts his minum, one, two, and the third in your bosom; the very butcher of a filk button, a duellist, a duellift; * Tybalt, the name given to the cat in the story-book of Reynold the fox. a gentleman of the very firft houfe, of the first and fecond caufe; ah, the immortal paffado, the punto reverfo, the hay !. Ben. The what? Mer. The pox of fuch antic, lifping, affected phantafies, these new tuners of accents; Jefu a very good blade! -a very tall man!. --a very good "whore!Why, is not this a lamentable thing, grandfire! that we should be thus afflicted with thefe Årange flies, these fashion-mongers, thefe pardonnez moy's, who ftand fo much on the new form that they cannot fit at cafe on the old bench? O, their bon's, their bon's! Enter Romeo. Ben. Here comes Romeo, here comes Romeo. Mer. Without his roe, like a dried herring. O flesh, flesh, how art thou fifhified? Now is he for the numbers that Petrarch flowed in: Laura to his lady was but a kitchen-wench; marry, fhe had a better love to be. rime her: Dido a dowdy, Cleopatra a gypfy, Helen and Hero, hildings and harlots: Thifbe a grey eye or fo: but now to the purpofe. Signior Romeo, bonjour! there's a French falutation to your French flop. Rom. Good morrow to you both! ly last night. to your French flop. You gave us the counterfeit fair. ? Rom. What counterfeit did I give you Mer. The flip, Sir, the flip: can you not conceive? Rom. Pardon, good Mercutio, my bufinefs was great; and, in fuch a cafe as mine, a man may strain courtesy. Mer. That's as much as to fay, fuch a cafe as your's constrains a man to bow in the hams. out thy pump, that when the fingle fole of it is worn, the jet may remain, after the wearing, folely fingular. |