Изображения страниц

Sing willow, &c. Willow, willow, &c.

(Pr’ythee, hie thee, he'll come anon)
Sing all a green willow must be my garland.
Let no body blame him, his fcorn I approve.
Nay that's not next- Hark, who is it that knocks?

Æmil. 'Tis the wind.
Def. I call'd my love false love ; but what said he then.

Sing willow, &c.
If I court more women, you'll couch with more nen.
So, get thee gone, good night ; mine eyes do itch.
Doth chat boad weeping ?

Æmil. 'Tis neither here nor there,

Def. Thave heard it said so; oh these men, these men!
Doft thou in conscience think, tell me, Æmilia,
That there be women do abuse their husbands
In such grofs kind?

Æmil. There be some such, no question.
Def. Would'st thou do such a deed for all the world?
Æmil, Why, would not you

? Def. No, by this heav'nly light.

Æmil. Nor I neither, by this heav'nly light: I might do't as well i' th dark.

Def. Would'st thou do such a deed for all the world?

Æmil. The world's a huge thing. It is a great price for a small vice.

Def. In troth I think thou would'At not.

Æmil, In troth I think I should, and undo't when I. had doce. Marry, I would not do such a thing for a joint-ring, nor for measures of lawn, nor for gowns, petticoats, nor caps, nor any petty exhibition. But for all the whole world ! why, who would not make her husband a cuckold, to make him a monarch ? I should venture purgatory for’t.

Def. Belhrew me, if I would do such a wrong For the whole world.

Æmil, Why, the wrong is but a wrong i'th' world; and having the world for your labour, 'tis a wrong in your own world, and you might quickly make it right.

Def. I do not think there is any such woman.

Æmil. Yes, a dozen ; and as many to th' vantage, as Would store the world they play'd for. But I do think it is their husbands' faults,

If wives do fall : say, that they lack their duties,
‘And pour our treasures into foreign laps;
Or else break out in peevith jealousies,
Throwing restraints on us; or say, they strike us,
Or scant our former having in despight;
Why, we have galls, and though we have some grace,
Yet have we some revenge.

Let husbands know,
Their wives have sense like them; they fee and smell,
And have their palates both for sweet and four,
As husbands have. What is it that they do,
When they change us for others ? is it sport?
I tbink it is; and doth affection breed it?
I think it doth : is't frailty that thus errs?
It is so too, And have not we affections?
Defires for sport? and frailty, as men have ?
Then let them use us well; else let them know,
The ills we do, their ills instruct us to.
Def. Good night, good night; Heaven me such uses

Not to pick bad from bad; but by bad, mend! [Exeunt,

[ocr errors]
[ocr errors]

lago. H


А с т

S CE N E 1.
A freet before the palace.

Enter Iago and Rodorigo.
Ere, stand behind this bulk, Straight will

be come :
Wear thy good rapier bare, and put it home;
Quick, quick, fear nothing; I'll be at thy elbow.
Il makes us, or it mars us : think on that,
And fix most firm thy resolution.

Rod. Be near at hand, I may miscarry in't.
lago. Here, at thy hand; be bold, and take thy sword.

Rod, I have no great devotion to the deed,
Yet he hath given me fatisfying reasons :
'Tis but a man gone. Forth, my sword: he dies.

[Stands apart. Iago. I've rubb’d this young gnat almo t co the fente, And he grows angry. Now, whether he kill Calio, Or Callio bim, or each do kill the other,

[ocr errors][ocr errors]

Every way makes my gain. Live Rodorigo,
He calls me to a restitution large
Of gold and jewels, that I bobb’d from him,.
As gifts to Desdemona.
It must not be.If Caílio do remain,
He hath a daily beauty in his life,
That makes me ugly; and besides, the Moor
May unfold me to him ; there stand I in peril.
No, he must die. Be it fo; I hear him coming:

Enter Caffio.
Rod. i know his gate ; 'uis he : villain, thou diest,

[He runs at Caffio, and wounds him;. Caf, That thrust had been mine enemy indeed, But that my coat is better than thou kaow'st: I will make proof of thine. [Fight, fago cuts Callio behind in the leg, and exit.

[Then Rodorigo and Cassio fall. Rod, Oh, I am slain. Gaf. I'm main'd for ever; help, hoa! murther,

murther ! SCENE II. Enter Othello above at a window.. Oth. The voice of Callio.-Lago keeps his word. Rod. Oh, villain that I am ! Oth. It is even fo. Caf: Oh, help, ho! light! a surgeon !

Oih. 'Tis he! oh, brave fago, honest and just, That haft such noble sense of thy friend's wrong ; Thou teachelt me Minion, your dear lies dead; And your fate hies apace. Strumpet, I come: From off my heart, those charms, thine eyes, are blotted ;; Thy bed, lult-Itain'd, shall with luit's blood be spotted.

[Exit Othello. S" CE


III. Enter Lodovico and Gratiano, at a distance, Caf. What, ho! no watch ? no passage ? murther

murther? Gra. 'Tis fome mischance ; the voice is very direfuls. Eaf. Oh help!

There may

Lod. Hark!
Rol. Oh wretched villain !
Lod. Two or three groans. It is a heavy night;

be counterfeits : let's think't unsafe
To come into the cry, without more help.
Rod. No body coine? then shall I bleed to death.

Enter Iago in his shirt, with a light and fruord. Lod. HarkGra. Here's one comes in his shirt with light and

weapons. lago. Who's there? whose noise is this that cries out

murther? Lod. We do not know, layo. Do you not hear a cry? Caf. Here, here ; for beav'n's fake, help me. lago. What's the matter? Gra. This is Othello's Ancient, as I take it. Lod. The same indeed, a very valiant fellow. lago. What are you here that cry fo grievously?

Gal. lago ? oh I'm spoil'd, undone by villains ? Give me some help. lago. Oh me, Lieutenant ! what villains have done:

this? Caf. I think that one of them is hereabout, And cannot make away.

lago. Oh treacherous villains ! What are you there? come in and give some help.

[To Lod, and Gra) Rod. Oh, help me there. Caf. That's one of thein. lag, oh murth'rous slave! oh villain ! [Iago fiabs him. Rod, oh damn’d lago ! oh inhumane dog! [Diese lago. Kill men i' th’ dark? where be. These bloody.

thieves !
How silent is this town ? ho, murther! murther !:
What may you be ? are you.of good or evil ?

Lod. As you shall prove us, praise us.
lazo. Signior Lodovico ?
Lod. He, Sir.
lago. I cry you mercy! here's Calliy hurt by villains,
Gra, Caflo?

lago. How is't, brother? Caf. My leg is cut in two. lago. Marry, heav'n forbid ? Light, gentlemen, I'll bind it with my shirt. .

S CE N E IV. Enter Bianca. Bian. What is the matter, hoa, who is't that cry'd? lazo. Who is't that cry’d?

Bian. Oh my dear Callio,
My sweet Caffio, oh.Cafiio, Caffio, Caffio.

lago. O notable itrumpet ! Callio, inay you suspect Who they should be thaç have thus mangled you !

Caj. No.

Gra, I'm sorry to find you thus : I have been to seek

you, lago. Lend me a garter. So-Oh for a chair To bear him easily hence.

Bian. Alas he faints, Oh Caffi), Cassio, Callio l.

lago. Gentlemen all, I do suspeat this tralh.
To be a party in this injury.
Patience a while, good Cassio ; come, come,
Lend me a light : know we this face, or no ?
Alas, my friend, and my dear countryman,
Rodorigo? no : yes, sure : yea, 'tis Rodorigo..

Gra. What, of Venice ?
lago. Even he, Sir: did you know him ?
Gra, Know him? ah!

lago. Signior Gratiano? I cry your gentle pardon : Ihele bloody accidents must excuse my manners, That so neglected you.

Gra. I am glad to see you.
lago. How do you, Caffio? oh, a chair, a chair,
Gra. Rodorigo ?

lago. He, he, 'tis he: oh, that's well said, the chair. Some good man bear him carefully from hence; I'll fetch the General's furgeon. For you, mistress, Save you your labour. He that lies sain here, Cassio, Was my

dear friend. What malice was between you ? Cal. Noce in the world ; nor do I know the man. lago. What, look you pale?

-Oh, bear him out o'th' air. Stay you, good gentlemen, Look you pale, mistress?

[ocr errors]
« ПредыдущаяПродолжить »