Oth Nay, ftay-thou fhould't be honeftIago. I thould be wife; for honefty's a fool, And lofes what it works for. " Oth. By the world, "I think my wife is honeft; and think she is not; "I think that thou art juft, and think thou art not; "I'll have fome proof. Her name, that was as fresh "As Dian's vifage, is now begrimm'd and black "As my own face. If there be cords, or knives, "Poifon, or fire, or fuffocating ftreams, "I'll not endure't Would I were fatisfied! Iago. I fee, Sir, you are eaten up with paffion; I do repent me that I pat it to you. You would be fatisfied? Oth. Would? nay, and will. Iago. And may; but how? how fatisfied, my Lord? Would you be fupervifor, grofsly gape on? Behold her tupp'd! Oth. Death and damnation! oh? Iago. It were a tedious difficulty, I think, To bring 'em to that profpect: damn them then, More than their own. What then? how then? It is impoffible you should fee this, Were they as prime as goats, as hot as monkeys, But fince I'm entered in this caufe fo far, I will go on. "There are a kind of men, fo loofe of foul, That in their fleeps will mutter their affairs. One of this kind is Caffio. • living, for speaking, manifeft, In fleep I heard him fay, Sweet Defdemona,' Let us be wary, let us hide our loves! And then, Sir, would he gripe, and wring my hand; Cry Oh fweet creature! and then kifs me hard, As if he pluck'd up kiffes by the roots, That grew upon my lips; then lay his leg Oth. But this denoted a foregone conclufion *, lago. 'Tis a threwd doubt, though it be but a dream, And this may help to thicken other proofs, That do demonstrate thinly. Oth I'll tear her all to pieces. Iago. Nay, but be wife; yet we fee nothing done; She may be honest yet. fell me but this, Have you not fometimes feen a handkerchief, Oth. If it be that Iago. If it be that, or any, if 'twas her's, "Now do I fee 'tis time. Look here, Iago, "All my fond love thus do I blow to heav'n. "'l is gone; "Arife, black vengeance, from th' unhallow'd cell ! Yield up, oh Love, thy crown and hearted throne To tyrannous Hate! fwell, bofom, with thy fraught, For 'tis of afpics' tongues. Iago. Yet be content. Oth. Oh blood, blood, blood Iago. Patience, I fay; your mind, perhaps, may change. Oth. Never, Iago. Like the Pontic sea, Whole icy current and compulfive course * conclufion for fa&. Ne'er feels retiring ebb, but keeps due on Swallow them up. revenge. Now, by yond marble heav'n, In the due rev'rence of a facred vow 1 here engage my words lago. Do not rife yet: Witness, you ever-burning lights above! The execution of his wit, hands, heart, [He kneels. [lago kneels, To wrong'd Othello's fervice. Let him command, What bloody business ever. Oth. I greet thy love, Not with vain thanks, but with acceptance bounteous, And will upon the inftant put thee to't: Within these three days let me hear thee fay, That Caffio's not alive. Iago. My friend is dead; Oth. Damn her, lewd minx! oh, damn her, damn 'Tis done at your request. But let her live. Come, go with me apart: I will withdraw To furnish me with fome fwift means of death [her; [Exeunt. For the fair devil. Now art thou my Lieutenant.lago. I am your own for ever. SCENE IX. Another apartment in the palace. Enter Defdemona, Emilia, and Clown. Def. Do you know, firrah, where lieutenant Caffio lies? Clown. I dare not fays he lyes any where, Def. Why, man? Clown. He's a foldier; and for me to fay a foldier lyes, 'tis ftabbing. Def. Go to; where lodges he? Clown. To tell you where he lodges, is to tell you where I lye. Def. Can any thing be made of this? Clown. I know not where he lodges; and for me to devife a lodging, and fay, he lies here, or he lies there, were to lye in mine own throat. Def. Can you inquire him out? and be edified by report ? Clown. I will catechife the world for him; that is, make questions, and bid them answer. Def. Seek him, bid him come hither; tell him, I have mov'd my Lord on his behalf, and hope all wilk be well. Clown. To do this is within the compass of man's wit, and therefore I will attempt the doing of it. [Exit Clown. Def. Where fhould I lose that handkerchief, Æmilia ? Emil. I know not, Madam. Def. Believe me, I had rather have loft my purfe Full of crufadoes. And but my Noble Moor Is true of mind, and made of no fuch bafenefs As jealous creatures are, it were enough To put him to ill-thinking. Emil. Is he not jealous? Def. Who, he? I think the fun, where he was born, Drew all fuch humours from him. Emil. Look where he comes. Def. I will not leave him now, till Caffio be Call'd to him. How is it with you, my Lord? SCENE X. Oth. Well, my good Lady. How do you, Desdemona ? Enter Othello, Oh, hardness to dif (femble! [Afide. Oth. Give me your hand; this hand is moist, my Lady. Def. It yet hath felt no age, nor known no forrow. For here's a strong and fweating devil here, Def. You may indeed fay fo; For 'twas that hand that gave away my heart. 5th. A liberal hand. The hands of old gave hearts; But our new heraldry is hands, not hearts. Def. I cannot fpeak of this; come, now your promise. Oth. What promife, chuck? Def. I've fent to bid Caffio come speak with you. Oth. I have a falt and forry rheum offends me; Lend me thy handkerchief Def Here, my Lord. Oth. That which I gave you. Def. I have it not about me. Def. No indeed, my Lord. Oth. That's a fault. That handkerchief Did an Ægyptian to my mother give; She was a charmer, and could almoft read The thoughts of people. She told her, while fhe kept it, 'Twould make her amiable, fubdue my father Entirely to her love: but if fhe lost it, Def. is't poffible? Oth. 'Tis true; there's magic in the web of it: A Sibyl, that had numbred in the world The fun to course two hundred compaffes, In her prophetic Fury fow'd the work: The worms were hallowed that did breed the filk; Def. Indeed! is't true? Oth. Moft veritable, therefore look to't well. Def. Then would to Heav'n that I had never feen't! Qth, Ha! wherefore? Def. Why do you speak fo startingly, and rash? Oth. Is't loft? is't gone? fpeak, is't out o' th' way } Def. Blefs us ! |