Изображения страниц

Iago. She did deceive ber father marrying you;
And when she seem'd to shake, and fear


looks, She lov'd them molt.

Oth. And so she did,

lago. Go to then;
She, that, fo young, could give out such a seeming
To leal her father's eyes up, close as oak-
He thought 'twas witchcraft - but I'm much to blame,
l humbly do beseech you of your pardon,
For too much loving you.
Oth. I'm bound to you for

lago. I see this hath a little dalh'd your spirits.
Oih. Not a jot, not a jot.
Iago. Trust me, I fear it has :
I hope you will consider, what is spoke
Comes from my love. But I do fee you're mov'd
I am to pray you, not to train my speech
To groffer issues, nor to larger reach,
Than to suspicion,

Oth. I will not,

lago. Should you do so, my Lord,
My ipeech would fall into such vile success t,
Which my thoughts aim not at. Caffio's my worthy
My Lord, I fee you're mov'd.

Oth. No, not much mov'd.
I do not think but Deldemona's honest.

lago. Long live the lo ! and long live you to think fo!
Oth. And yet, how nature erring from itself-

lago. Ay, there's the point;mas (to be bold with you)
Not to affect many proposed matches
Of her own clime, complexion, and degree,
Whereto we fee in all things nature tends :
Foh! one may smell, in-fucb, a will most rank,
Foul disproportions, thoughts unnatural,
But, pardon me, I do not in polition
Diltinaly speak of her; though I may fear,
Her will recoiling to her better judgment,
May fall to match you with her country-forms,
And, haply, so repent,
Oth. Farewel, farewel;

issues, for conclusions,
t success, for fuccelin, i 6. conclusion ; not prosperous illuc.

[ocr errors]

If more thou doft perceive, let me know more:
Set on thy wife t'observe, Leave me, Iago.
Iago, My Lord, I take my leave.

Oib. Why did I marry ?
This honest creature, doubtless,
Sees and knows more, much more, than he unfolds.

lago. My Lord, I would I might intreat your Honour
To scan this thing no farther; leave it to time :
Altho' 'tis fit that Cassio have his place,
}'or, sure, he fills it up with great ability ;
Yet if you please to hold him off a while,
You shall by that perceive him and his means ;
Note, if your Lady strain his entertainment
With any strong or vehement importunity;
Much will be seen in that. In the mean time,
Let me be thought too busy in my fears,
(As worthy cause I have to fear I am);
And hold her free, I do beleech your Honour,

Oth. Fear not my government,
lago. I once more take my leave.

[Exit. SC E N E VI. Manet Othello, Oth. This fellow's of exceeding honesty, And knows all qualities, with a learned * spirit, of human dealings. If I prove her haggard,

Tho' that her jesses were my dear heart-Itrings, ! I'd whistle her off, and let her down the wind To prey at fortune. Haply, for I'm black, And have not those soft


of onversation That chamberers have ; or for I am declin'd Into the vale of years,

-yet that's not much- She's gone, I am abus'd, and my relief Must be to lothe her. Oh the curse of marriage ! That we can call these delicate creatures ours, And not their appetites: I had rather be a toad, And live upon the vapour of a dungeon, Than keep a corner in the thing I love, For others' use. Yet 'tis the plague of great ones; Prerogativ'd are they less than the base ; 'Tis delfiny unfhunnable, like death, Even then this forked plague is fated to us

learned, for experienced.

[ocr errors]
[ocr errors]

in with you.

When do we quicken. Desdemona comes !

Enter Desdemona and Æmilia.
If she be false, oh, then heav'n mocks itself:
I'll not believ't.

Def. How now, my dear Othello?
Your dinner, and the generous islanders
By you invited, do attend your presence.

Oth, I am to blame.

Def. Why do you speak so faintly?
Are you not well ?

Oiha I have a pain upon my foreliead here.

Def. Why, that's with watching, 'twill away.again.
Let me but bind it hard, within this hour
It will be well.
Oih. Your napkin is too lit:le ;

[She drops her handkerchief.
Let it alone: come, I'll go
Def. I am very forry that you are not well. [Exeunt.

SCENE VII. Manet Æmilia.
Æmil. I am glad I have found this napkin;
This was her firit remembrance from the Moor ;
My wayward husband hath a hundred times
Woo'd me to steal it. But she fo loves the token,
(For he conjur'd her she should ever keep it),
That she reserves it evermore about her,
To kiss and talk to. I'll have the work ta'en out,
And give'i lago; what he'll do with it,
Heav'n knows, not 1:
I nothing, but to please his phantafy.

Enter Iago.
Iago. How now ? what do you here alone ?
Æmil Do not you chide ; I have a thing for you.

lago. You have a thing for me?
It is a common thing-

Æmil. Ha ?
lago. To have a foolish wife.

Æmil, oh, is that all? what will you give me now
For that same handkerchief?

lago. What bandkerchief?

[ocr errors]

Emil, What handkerchief?
Why, that the Moor firit gave to Desdemona,
That which so often you did bid me steal.

lago. Hast stolen it from her ?

Ænil No; but the let it drop by negligence; And, to th' advantage, I being here, took't up. Look, here 'tis.

lago A good wench, give it me.

Æmil What will you do with’t, you have been so To have me filch it?

searnest Į lage. Why, what is that to you? [Snatcbing it.

Æmil. If't be not for some purpose of import, Give't me again, Poor lady! the'll run mad, When the shall lack it.

Iago. Be not you known on't :
I have use for it. Go, leave me [Exit. Æmilia.
I will in Caffio's lodging lole this napkin,
And iet him find it. * Trifles light as air
Are to the jealous confirmations strong
“ As proofs of holy writ. This may do something.
“ The Moor already changes with my poisons :
" Dangerous conceits are in their nature poisons,
" Which at the first are scarce found to diftaste;
" But, with a little act upon the blood,
66 Burn like the mines of sulphur.-I did say so.”

SCENE VIII. Enter Othello.
Look, where he comes ! Not poppy, nor mandragora,
Nor all the drowsy syrups of the world,
Shall ever medicine thee to that sweet sleep,
Which thou owedst yesterday.

Oth. Ha! false to me!
Iago. Why, how now, General ? no more of that.

Oth. “ Avaunt ! be gone ! thou'st set me on the rack.
ss I swear 'tis better to be much abus'd,
« Than but to know a little,

lago. How, my Lord ?

Oih 6. What iense had I of her stol'n hours or luft? " I saw't not, thought it not, it harm'd not me;

I slept che next night well ; was free and merry :
“ I found not Callio's kisses on her lips.
He that is robb’d, not wanting what is stoln,
Let him not know't, and he's not robb'd at all.


lago. I am forry to hear this.
Oih. “ I had been happy, if the general camp

(Pioners and all) had taited her sweet body, " So I had nothing known. Oh now, for ever Farewel the tranquil mind! Farewel content ! “ Farewel the pluined troops; and the big war, “ That make ambition virtue! oh, farewel! " Farewel the neighing steed, and the fbrill trump, " The spirit-stirring drum, the ear-piercing fife, “ The royal banner, and all quality, " Pride, pomp, and circumstance of glorious war, * And, oh, you mortal engines, whose rude throats " Th’immortal Jove's dread clamours counterfeit, "Farewel! Othello's occupation's gone !

lago. Is't pollible, my Lord?

Oth. Villain, be sure thou prove my love a whore ; Be sure of it; give me the ocular proof,

[Catching hold on him. Or, by the worth of man's eternal loul, Thou hadīt been better have been born a dog, Than answer my wak'd wrath,

lago. Is't come to this? Oih. Make me to see't; or, at the lealt, so prove it, That the probation bear no hinge, nor loop, To hang a doubt on; or woe upon thy life!

lago. My Noble Lord

Oih, if thou dost slander her, and torture me,
Never pray more ; abandon all remorfe *,
On horrors head horrors accumulate;
Do deeds to make heav'n weep, all carth amaz’d;
For nothing canst thou to damnation add,
Greater than that.

lagi. Oh grace ! oh heav'n defend me! Are you a man! have you a foul ? or lense? God be wi' you; take mine office. U wretched fool, That liy'st to make thine honeity a vice ! Oh monstrous world! take note, take note, oh world, To be direct and honest, is not faie. I thank you for this profit, and from hence l'll love no friend, fith love breeds such offence. : remorse, for repentance. VOL. VIII.


« ПредыдущаяПродолжить »