The Metropolitan, Том 15

Передняя обложка
James Cochrane, 1835
0 Отзывы
Google не подтверждает отзывы, однако проверяет данные и удаляет недостоверную информацию.

Результаты поиска по книге

Отзывы - Написать отзыв

Не удалось найти ни одного отзыва.

Избранные страницы

Другие издания - Просмотреть все

Часто встречающиеся слова и выражения

Популярные отрывки

Стр. 312 - This was the most unkindest cut of all; For when the noble Caesar saw him stab, Ingratitude, more strong than traitors
Стр. 319 - By quick instinctive motion, up I sprung, As thitherward endeavouring, and upright Stood on my feet: about me round I saw Hill, dale, and shady woods, and sunny plains, And liquid lapse of murmuring streams; by these Creatures that lived and moved, and walked or flew; Birds on the branches warbling; ~a.ll things smiled; With fragrance and with joy my heart o'erflowed.
Стр. 321 - How various his employments, whom the world Calls idle ; and who justly in return Esteems that busy world an idler too ! Friends, books, a garden, and perhaps his pen, Delightful industry...
Стр. 353 - It yearns me not if men my garments wear; Such outward things dwell not in my desires. But if it be a sin to covet honour, I am the most offending soul alive.
Стр. 105 - PRACTICAL MERCANTILE CORRESPONDENCE. A Collection of Modern Letters of Business, with Notes, Critical and Explanatory, and an Appendix, containing a Dictionary of Commercial Technicalities, pro forma Invoices, Account Sales, Bills of Lading, and Bills of Exchange ; also an Explanation of the German Chain Rule.
Стр. 214 - Oh Grief, beyond all other griefs, when fate First leaves the young heart lone and desolate In the wide world, without that only tie For which it lov'd to live or fear'd to die ; — Lorn as the hung-up lute, that ne'er hath spoken Since the sad day its master-chord was broken...
Стр. 321 - Th' expansive atmosphere is cramp'd with cold; But, full of life and vivifying soul, Lifts the light clouds sublime, and spreads them thin, Fleecy and white, o'er all-surrounding heaven.
Стр. 281 - Oh ! water, bright water's a mine of wealth, And the ores it yieldeth are vigor and health. So water, pure water for me, for me ! And wine for the tremulous debauchee ! Fill again to the brim ! again to the brim ! For water...
Стр. 428 - Nous n'envisageons l'amour que comme une passion de la même nature que toutes les passions humaines, c'està-dire ayant pour effet d'égarer notre raison, ayant pour but de nous procurer des jouissances. Les Allemands voient dans l'amour quelque chose de religieux, de sacré, une émanation de la divinité même, un accomplissement de la destinée de l'homme sur cette terre, un lien mystérieux et tout-puissant entre deux âmes qui ne peuvent exister que l'une pour l'autre. Sous le premier point...
Стр. 91 - Gentlemen of the House of Commons, I have directed the estimates of the year to be prepared and laid before you without delay. They have been framed with a due regard to economy and to the necessities of the public service.

Библиографические данные