Geschichte des deutschen Kirchenliedes bis auf Luthers Zeit

Передняя обложка
C. Rümpler, 1861 - Всего страниц: 540
 

Избранные страницы

Другие издания - Просмотреть все

Часто встречающиеся слова и выражения

Популярные отрывки

Стр. 511 - ES ist ein' Ros' entsprungen Aus einer Wurzel zart, Als uns die Alten sungen ; Aus Jesse kam die Art Und hat ein Blümlein bracht Mitten im kalten Winter Wohl zu der halben Nacht.
Стр. 40 - Als wir die deutschen Gegenden verlassen hatten, hörte euer Gesang ,Christ uns genade" auf, und niemand war da, der zu Gott gesungen hätte. Das romanische Volk nämlich hat keine eigenen Lieder nach Art eurer Landsleute, in welchen es für jedes einzelne Wunder Gott seinen Dank darbringt.
Стр. 200 - Veni, s(ancte) spiritus, reple tuoru(m) corda fideliu(m) et tui amoris, in eis igne(m) accende, qui p(er) diversitate(m) linguaru(m) cunctarum gentes in unitate fidei congregasti.
Стр. 30 - In der Christnacht versammelten sich die Herren Scheffen auf ihrer Gerichtsstube, giengen dann in die Münsterkirche, wo sie die Chorstühle der rechten Seite einnahmen. Nach dem Evangelium stimmte der Scheffen-Meister folgendes alte Lied an, welches vom Chor fortgesungen wurde: Nun siet uns willekomen, hero kerst, Die ihr unser aller hero siet.
Стр. 75 - ... so singt der ein den Frauenlop, der ein den Marner, der ein den starken Poppen. der Poppen ist so vil worden daz sie der gotsheuser guot und ör verpoppelnt (Docen in Hormayrs Archiv 1821 s.
Стр. 108 - Zu Bethlehem geboren Im Stall ein Kindelein, Gibt sich für uns verloren, Gelobet muß es sein. Und wer dies Kind mit Freuden...
Стр. 415 - Liedlin !(...) mit der zeit abgehen möchte / wann mann Christliche / gute nütze Texte vnd wort darunder haben köndte. Durch Herrn Henrich Knausten der Rechten Doctor / vnd Keyserlichen gekrönten Poeten / usw.
Стр. 236 - Wider den neuen Abgott und alten Teufel, der zu Meißen soll erhoben werden" (erschien spätestens Anfang Juni 1524) 12 ) mitgespielt habe.
Стр. 359 - I. 213. folgt unbedenklich dieser Versicherung , obgleich die Hss. dieses Hymnus zum Theil älter sind als Karl d. Gr., welcher keineswegs die lateinische Sprache so gut verstand, dass er einen solchen Hymnus hätte machen können. Obiger Hymnus stimmt am meisten mit den Liedern Gregors d. Gr. überein, und ich halte ihn für den Verfasser. Die klassische Metrik mit thcilweiser- Zulassung des Reimes, besonders aber die gebetartige Behandlung sind den Liedern Gregors eigen.
Стр. 325 - Mitten wir im Leben sind Mit dem Tod umfangen. Wen suchen wir, der Hilfe tu, Daß wir Gnad erlangen? Das bist du, Herr, alleine.

Библиографические данные