« ПредыдущаяПродолжить »
and in this she manifests herself to my love, and, with a kind of injunction, drives me to these habits of her liking. I thank my stars, I am happy. I will be strange, stout, in yellow stockings, and cross-gartered, even with the swiftness of putting on. Jove, and my stars be praised!-Here is yet a postscript. Thou canst not choose but know who I am. If thou entertainest my love, let it appear in thy smiling; thy smiles become thee well: therefore in my presence still smile, dear my sweet, I pr'ythee. Jove, I thank thee.-I will smile; I will do every thing that thou wilt have me. [Exit. FAB. I will not give my part of this sport for a pension of thousands to be paid from the Sophy 3. SIR TO. I could marry this wench for this device: SIR AND. So could I too.
SIR TO. And ask no other dowry with her, but such another jest.
SIR AND. Nor I neither.
FAB. Here comes my noble gull-catcher.
SIR TO. Wilt thou set thy foot o' my neck?
SIR AND. Or o' mine either?
SIR TO. Shall I play my freedom at tray-trip *, and become thy bond-slave?
a pension of thousands to be paid from the Sophy.] Alluding, as Dr. Farmer observes, to Sir Robert Shirley, who was just returned in the character of " embassador from the Sophy." He boasted of the great rewards he had received, and lived in London with the utmost splendor. STEEVENS.
See further on this subject in an Attempt to Ascertain the Order of Shakspeare's Plays, vol. ii. MALONE.
4-tray-trip.] Tray-trip is mentioned in Beaumont and Fletcher's Scornful Lady, 1616:
"Reproving him at tray-trip, sir, for swearing." Again, in Glapthorne's Wit in a Constable, 1640:" time, you may play at tray-trip or cockall, for black-puddings." "My watch are above, at trea-trip, for a black-pudding," &c.
SIR AND. I'faith, or I either.
SIR TO. Why, thou hast put him in such a dream, that, when the image of it leaves him, he must run mad.
MAR. Nay, but say true; does it work upon him? SIR TO. Like aqua-vitæ with a midwife.
MAR. If you will then see the fruits of the sport, mark his first approach before my lady: he will come to her in yellow stockings, and 'tis a colour she abhors; and cross-gartered, a fashion she detests; and he will smile upon her, which will now
"With lanthorn on stall, at trea-trip we play,
STEEVENS. The following passage might incline one to believe that traytrip was the name of some game at tables, or draughts : "There is great danger of being taken sleepers at tray-trip, if the king sweep suddenly." Cecil's Correspondence, Lett. x. p. 136. Ben Jonson joins tray-trip with mum-chance. Alchemist, Act V. Sc. IV.:
"Nor play with costar-mongers at mum-chance, tray-trip." TYRWHITT.
The truth of Mr. Tyrwhitt's conjecture will be established by the following extract from Machiavel's Dogge, a satire, 4to. 1617: "But leaving cardes, lett's goe to dice awhile,
"To passage, treitippe, hazarde, or mum-chance, "But subtill males will simple minds beguile,
"And blinde their eyes with many a blinking glaunce : "Oh, cogges and stoppes, and such like devilish trickes, "Full many a purse of golde and silver pickes. "And therefore first, for hazard hee that list,
CROSS-GARTERED, a fashion she detests;] Sir Thomas Overbury, in his character of a footman without gards on his coat, presents him as more upright than any crosse-gartered gen tleman-usher. FARMER.
"And passeth not, puts many to a blancke:
"To sitt and mourne among the sleeper's ranke:
be so unsuitable to her disposition, being addicted to a melancholy as she is, that it cannot but turn him into a notable contempt: if you will see it, follow me.
SIR TO. To the gates of Tartar, thou most excellent devil of wit!
SIR AND. I'll make one too.
ACT III. SCENE I.
Enter VIOLA, and Clown with a tabor.
V10. Save thee, friend, and thy musick: Dost thou live by thy tabor?
CLO. No, sir, I live by the church 7.
by thy tabor?
Clo. No, sir, I live by the church.] The Clown, I suppose, wilfully mistakes Viola's meaning, and answers, as if he had been asked whether he lived by the "sign of the tabor," the ancient designation of a music shop. STEEVENS.
It was likewise the sign of an eating-house kept by Tarleton, the celebrated clown or fool of the theatre before our author's time, who is exhibited in a print prefixed to his Jests, quarto, 1611, with a tabor. Perhaps in imitation of him the subsequent stage-clowns usually appeared with one. MALONE.
This instrument is found in the hands of fools long before the time of Shakspeare. With respect to the sign of the tabor mentioned in the notes, it might, as stated, have been the designation of a musick shop; but that it was the sign of an eatinghouse kept by Tarleton is a mistake into which a learned commentator has been inadvertently betrayed. It appears from Tarleton's Jests, 1611, 4to. that he kept a tavern in Gracious [Gracechurch] street, at the sign of the Saba. This is the person who in our modern bibles is called the queen of Sheba, and the sign has been corrupted into that of the bell-savage, as may be gathered from the inedited metrical romance of Alexander, supposed to have been written at the beginning of the fourteenth
V10. Art thou a churchman ?
CLO. No such matter, sir; I do live by the church: for I do live at my house, and my house doth stand by the church.
Vio. So thou may'st say, the king lies by a beggar, if a beggar dwell near him: or, the church stands by the tabor, if thy tabor stand by the church.
CLO. You have said, sir.-To see this age !— A sentence is but a cheveril glove to a good wit; How quickly the wrong side may be turned outward!
Vio. Nay, that's certain; they, that dally nicely with words, may quickly make them wanton.
CLO. I would therefore, my sister had had no name, sir.
century by Adam Davie, who, in describing the countries visited by his hero, mentions that of Macropy (the Macropii of Pliny), and adds,
"In heore lond is a cité
"On of the noblest in Christianté ;
"Of al theo world theo fairest quene,
"Salamon forsok his God above." Douce.
The corruption which is mentioned by Mr. Douce is as old as Tarleton's time, as appears from the following entry in the books of the Stationers' Company: "A sorrowfull newe sonnette intitled Tarlton's Recantation, upon this theame given him by a gent at the Bel Savage without Ludgate (now or else never), beinge the laste theme he songe," &c. I need scarcely inform the reader, that the romance of Alexander, since Mr. Douce's note was written, has been reprinted in Mr. Weber's Collection. BOSWELL. the king LIES by a beggar,] Lies here, as in many other places in old books, signifies-dwells, sojourns. See King Henry IV. Part II. Act III. Sc. II. MALONE.
9 a CHEVERIL glove ] i. e. a glove made of kid leather: chevreau, Fr. So, in Romeo and Juliet: 66 a wit of cheveril—." Again, in a proverb in Ray's Collection: "He hath a conscience like a cheverel's skin." STEEVENS.
Vio. Why, man?
CLO. Why, sir, her name's a word; and to dally with that word, might make my sister wanton: But, indeed, words are very rascals, since bonds disgraced them.
Vio. Thy reason, man?
CLO. Troth, sir, I can yield you none without words; and words are grown so false, I am loath to prove reason with them.
Vio. I warrant, thou art a merry fellow, and carest for nothing.
CLO. Not so, sir, I do care for something: but in my conscience, sir, I do not care for you; if that be to care for nothing, sir, I would it would make you invisible.
Vio. Art not thou the lady Olivia's fool?
CLO. No, indeed, sir; the lady Olivia has no folly she will keep no fool, sir, till she be married; and fools are as like husbands, as pilchards are to herrings, the husband's the bigger; I am, indeed, not her fool, but her corrupter of words.
V10. I saw thee late at the count Orsino's.
CLO. Foolery, sir, does walk about the orb, like the sun; it shines every where. where. I would be sorry, sir, but the fool should be as oft with your master, as with my mistress: I think, I saw your wisdom there.
V10. Nay, an thou pass upon me, I'll no more with thee. Hold, there's expences for thee.
CLO. Now Jove, in his next commodity of hair, send thee a beard!
Vio. By my troth, I'll tell thee; I am almost sick for one; though I would not have it grow on my chin. Is thy lady within?
CLO. Would not a pair of these have bred, sir1?
have BRED, sir?] I believe our author wrote-" have breed, sir." The Clown is not speaking of what a pair might have