The Literature of the Ancient Egyptians: Poems, Narratives, and Manuals of Instruction from the Third and Second Millenia B.C.Routledge, 14 дек. 2015 г. - Всего страниц: 362 Originally published in 1927, this text contains a translation of Adolf Erman’s work into English. Erman’s original intention was to bring the songs, stories and poems that have survived from ancient Egypt to the masses of the modern world. The literature of the Egyptian world provides a real insight into the day-to-day life of one of the oldest societies known to man and this translation ensures that these insights are afforded to an English audience. This title will be of interest to students of History, Classics and Literature. |
Результаты поиска по книге
Результаты 1 – 5 из 28
Стр.
... rejoices, when it (the eye of Horus) riseth in the eastern horizon. 2 The crown is identified with the eye of Horus, i.e. originally the sun. They that are in what Shu3 upholdeth adore thee, and they that descend in the western horizon ...
... rejoices, when it (the eye of Horus) riseth in the eastern horizon. 2 The crown is identified with the eye of Horus, i.e. originally the sun. They that are in what Shu3 upholdeth adore thee, and they that descend in the western horizon ...
Стр.
... rejoice over him more than over their god . Men and women pass by2 and exult over him . 2 Paying him homage in front of the palace ? He is a king , and he conquered while yet in the womb ; 3 on that was he set ever since he was born . 3 ...
... rejoice over him more than over their god . Men and women pass by2 and exult over him . 2 Paying him homage in front of the palace ? He is a king , and he conquered while yet in the womb ; 3 on that was he set ever since he was born . 3 ...
Стр.
... it on my hair. I strode about my encampment rejoicing and saying: “How should such things be done to a servant, whom his heart led astray to barbarous lands? Yea, good indeed is the 2 Benevolent One that delivereth me from death. Thy ka.
... it on my hair. I strode about my encampment rejoicing and saying: “How should such things be done to a servant, whom his heart led astray to barbarous lands? Yea, good indeed is the 2 Benevolent One that delivereth me from death. Thy ka.
Стр.
Вы достигли ограничения на просмотр для этой книги.
Вы достигли ограничения на просмотр для этой книги.
Стр.
Вы достигли ограничения на просмотр для этой книги.
Вы достигли ограничения на просмотр для этой книги.
Другие издания - Просмотреть все
The Literature of the Ancient Egyptians: Poems, Narratives, and Manuals of ... Adolf Erman Ограниченный просмотр - 2015 |
The Literature of the Ancient Egyptians: Poems, Narratives, and Manuals of ... Adolf Erman Просмотр фрагмента - 1971 |
The Literature of the Ancient Egyptians: Poems, Narratives, and Manuals of ... Adolf Erman Просмотр фрагмента - 1927 |
Часто встречающиеся слова и выражения
ägypt Amenemōpe Amun Amunrē Anastasi Apōphis Atum Awake in peace Bedouins Behold brought bull Byblos cattle cause chariot chariotry cometh crocodile crown cubits dead Dedi Delta didst doeth Dynasty earth Egyptian Ennead evil eyes fareth father foreign giveth goddess goeth goodly hand Harakhti hath Hathor heaven Heliopolis Horus hymn Khatti Kheops Khnum king of gods king’s knowest knoweth limbs lord Lower Egypt maketh Mayest thou Meaning Memphis Merneptah Middle Kingdom mouth Nile official Osiris Ostracon palace papyrus peasant Pharaoh poem possesseth praise prince probably Ptah Ramesses Ramesses II rejoice royal saith schoolboy scribe ship songs soul speak speaketh standeth sun-god Sutekh temple Thebes thine heart things Thōth thou art thou hast thou mayest thou shalt thou wilt Thutmōsis thy majesty thyself to-day tomb translation unto thee Upper Egypt verse words writing