The Literature of the Ancient Egyptians: Poems, Narratives, and Manuals of Instruction from the Third and Second Millenia B.C.Routledge, 14 дек. 2015 г. - Всего страниц: 362 Originally published in 1927, this text contains a translation of Adolf Erman’s work into English. Erman’s original intention was to bring the songs, stories and poems that have survived from ancient Egypt to the masses of the modern world. The literature of the Egyptian world provides a real insight into the day-to-day life of one of the oldest societies known to man and this translation ensures that these insights are afforded to an English audience. This title will be of interest to students of History, Classics and Literature. |
Результаты поиска по книге
Результаты 1 – 5 из 33
Стр.
... knoweth not.9 9 Because he is a divinity of higher standing than she His glory is in the sky, his power in the horizon, like Atum his father that begat him —he begat him, but he (the dead king) is stronger than he. His kas are about him ...
... knoweth not.9 9 Because he is a divinity of higher standing than she His glory is in the sky, his power in the horizon, like Atum his father that begat him —he begat him, but he (the dead king) is stronger than he. His kas are about him ...
Стр.
... knoweth what hath happened in the matter.” And I said again, dissembling: “I came from the expedition to the land of the Temehu, and report was made unto me, and mine heart trembled and mine heart was no longer in my body. It carried me ...
... knoweth what hath happened in the matter.” And I said again, dissembling: “I came from the expedition to the land of the Temehu, and report was made unto me, and mine heart trembled and mine heart was no longer in my body. It carried me ...
Стр.
... knoweth that he flourisheth . But see , thou art here and shalt abide with me , and I will entreat thee kindly . " 6 The new king ; the barbarian does not attempt to emulate Sinuhe's song of praise and admonition , and replies in arid ...
... knoweth that he flourisheth . But see , thou art here and shalt abide with me , and I will entreat thee kindly . " 6 The new king ; the barbarian does not attempt to emulate Sinuhe's song of praise and admonition , and replies in arid ...
Стр.
... knoweth his land is afraid , for Rē hath put the fear of thee throughout the land , the dread of thee in every foreign country . Whether I am in the Residence or in this place , it is ( ever ) thou that obscurest this horizon , " and ...
... knoweth his land is afraid , for Rē hath put the fear of thee throughout the land , the dread of thee in every foreign country . Whether I am in the Residence or in this place , it is ( ever ) thou that obscurest this horizon , " and ...
Стр.
Вы достигли ограничения на просмотр для этой книги.
Вы достигли ограничения на просмотр для этой книги.
Другие издания - Просмотреть все
The Literature of the Ancient Egyptians: Poems, Narratives, and Manuals of ... Adolf Erman Ограниченный просмотр - 2015 |
The Literature of the Ancient Egyptians: Poems, Narratives, and Manuals of ... Adolf Erman Просмотр фрагмента - 1971 |
The Literature of the Ancient Egyptians: Poems, Narratives, and Manuals of ... Adolf Erman Просмотр фрагмента - 1927 |
Часто встречающиеся слова и выражения
ägypt Amenemōpe Amun Amunrē Anastasi Apōphis Atum Awake in peace Bedouins Behold brought bull Byblos cattle cause chariot chariotry cometh crocodile crown cubits dead Dedi Delta didst doeth Dynasty earth Egyptian Ennead evil eyes fareth father foreign giveth goddess goeth goodly hand Harakhti hath Hathor heaven Heliopolis Horus hymn Khatti Kheops Khnum king of gods king’s knowest knoweth limbs lord Lower Egypt maketh Mayest thou Meaning Memphis Merneptah Middle Kingdom mouth Nile official Osiris Ostracon palace papyrus peasant Pharaoh poem possesseth praise prince probably Ptah Ramesses Ramesses II rejoice royal saith schoolboy scribe ship songs soul speak speaketh standeth sun-god Sutekh temple Thebes thine heart things Thōth thou art thou hast thou mayest thou shalt thou wilt Thutmōsis thy majesty thyself to-day tomb translation unto thee Upper Egypt verse words writing