The Literature of the Ancient Egyptians: Poems, Narratives, and Manuals of Instruction from the Third and Second Millenia B.C.Routledge, 14 дек. 2015 г. - Всего страниц: 362 Originally published in 1927, this text contains a translation of Adolf Erman’s work into English. Erman’s original intention was to bring the songs, stories and poems that have survived from ancient Egypt to the masses of the modern world. The literature of the Egyptian world provides a real insight into the day-to-day life of one of the oldest societies known to man and this translation ensures that these insights are afforded to an English audience. This title will be of interest to students of History, Classics and Literature. |
Результаты поиска по книге
Результаты 1 – 5 из 64
Стр.
... meaning of other passages, yet the exact significance of the words still escapes us, or the relationship of the sentences remains doubtful. In such cases one would prefer to give up all attempts at translating. Still, if we would wait ...
... meaning of other passages, yet the exact significance of the words still escapes us, or the relationship of the sentences remains doubtful. In such cases one would prefer to give up all attempts at translating. Still, if we would wait ...
Стр.
... meaning shows, a fixed number of lines— generally there are three or four—belong together: 2 The scribes of the New Kingdom divide them up mostly by means of red dots, which they also employ, however, in purely prose texts as stops ...
... meaning shows, a fixed number of lines— generally there are three or four—belong together: 2 The scribes of the New Kingdom divide them up mostly by means of red dots, which they also employ, however, in purely prose texts as stops ...
Стр.
... meaning , and he who reads the lamentations of the prophet of the Admonitions , depicting the misery of his time , is surprised to find that this poet has made no attempt to keep what is homogeneous more or less together . His heart is ...
... meaning , and he who reads the lamentations of the prophet of the Admonitions , depicting the misery of his time , is surprised to find that this poet has made no attempt to keep what is homogeneous more or less together . His heart is ...
Стр.
... meaning, and of alphabetic signs tacked on to them. In the course of further development yet a third element was introduced, the so- called determinative. To the single word one more sign was added, which guided the reader to its meaning ...
... meaning, and of alphabetic signs tacked on to them. In the course of further development yet a third element was introduced, the so- called determinative. To the single word one more sign was added, which guided the reader to its meaning ...
Стр.
... Meaning one such as the goddess weaves for the sun-god? c The Same1 1 Utterance 267. Thou hast thine heart, Osiris; thou hast thy feet, Osiris; thou hast thine arm, Osiris. He hath his own heart; he hath his own feet; he hath his own ...
... Meaning one such as the goddess weaves for the sun-god? c The Same1 1 Utterance 267. Thou hast thine heart, Osiris; thou hast thy feet, Osiris; thou hast thine arm, Osiris. He hath his own heart; he hath his own feet; he hath his own ...
Другие издания - Просмотреть все
The Literature of the Ancient Egyptians: Poems, Narratives, and Manuals of ... Adolf Erman Ограниченный просмотр - 2015 |
The Literature of the Ancient Egyptians: Poems, Narratives, and Manuals of ... Adolf Erman Просмотр фрагмента - 1971 |
The Literature of the Ancient Egyptians: Poems, Narratives, and Manuals of ... Adolf Erman Просмотр фрагмента - 1927 |
Часто встречающиеся слова и выражения
ägypt Amenemōpe Amun Amunrē Anastasi Apōphis Atum Awake in peace Bedouins Behold brought bull Byblos cattle cause chariot chariotry cometh crocodile crown cubits dead Dedi Delta didst doeth Dynasty earth Egyptian Ennead evil eyes fareth father foreign giveth goddess goeth goodly hand Harakhti hath Hathor heaven Heliopolis Horus hymn Khatti Kheops Khnum king of gods king’s knowest knoweth limbs lord Lower Egypt maketh Mayest thou Meaning Memphis Merneptah Middle Kingdom mouth Nile official Osiris Ostracon palace papyrus peasant Pharaoh poem possesseth praise prince probably Ptah Ramesses Ramesses II rejoice royal saith schoolboy scribe ship songs soul speak speaketh standeth sun-god Sutekh temple Thebes thine heart things Thōth thou art thou hast thou mayest thou shalt thou wilt Thutmōsis thy majesty thyself to-day tomb translation unto thee Upper Egypt verse words writing