IV. Go, be sure of my love, by that treason forgiven; Of my grief-(guess the length of the sword by the sheath's) By the silence of life, more pathetic than death's! Go,-be clear of that day! A REED. I. I AM no trumpet, but a reed; Would leave a bondsman faster bound. II. I am no trumpet, but a reed, A broken reed, the wind indeed Left flat upon a dismal shore; Yet if a little maid or child This reed will answer evermore. III. I am no trumpet, but a reed; Go, tell the fishers, as they spread Their nets along the river's edge, I will not tear their nets at all, Nor pierce their hands, if they should fall: Then let them leave me in the sedge. THE DEAD PAN. Excited by Schiller's 'Götter Griechenlands,' and partly founded on a well-known tradition mentioned in a treatise of Plutarch ('De Oraculorum Defectu'), according to which, at the hour of the Saviour's agony, a cry of 'Great Pan is dead!' swept across the waves in the hearing of certain mariners, and the oracles ceased. It is in all veneration to the memory of the deathless Schiller, that I oppose a doctrine still more dishonouring to poetry than to Christianity. As Mr. Kenyon's graceful and harmonious paraphrase of the German poem was the first occasion of the turning of my thoughts in this direction, I take advantage of the pretence to indulge my feelings (which overflow on other grounds) by inscribing my lyric to that dear friend and relative, with the earnestness of appreciating esteem as well as of affectionate gratitude. 1844. I. GODS of Hellas, gods of Hellas, Can your mystic voices tell us Where ye hide? In floating islands, Keeps you out of sight of shore? Pan, Pan is dead. II. In what revels are ye sunken, In old Æthiopia ? Have the Pygmies made you drunken, Bathing in mandragora Your divine pale lips, that shiver Like the lotus in the river? Do ye sit there still in slumber, In gigantic Alpine rows? The black poppies out of number And so kept alive and fine? IV. Pan, Pan is dead. Or lie crushed your stagnant corses Thrown like rays out from the sun?- Great Pan is dead. V. 'Gods of Heilas, gods of Hellas' Since Pan is dead? VI Do ye leave your rivers flowing All alone, O Naiades, While your drenched locks dry slow in This cold feeble sun and breeze? Not a word the Naiads say, Though the rivers run for aye; For Pan is dead. VII. From the gloaming of the oak-wood, At the rushing thunderstroke, would Though the forests wave for aye; For Pan is dead. VIII. Have ye left the mountain places, Shall we see no sudden faces Of the everlasting hills: Pan, Pan is dead. |