Изображения страниц
PDF
EPUB

blessings, look to a Father's care, and fail to love Him always?

All. O law divine and gracious! O justice! O goodness supreme! What debt of love and faith do we not owe Him for His tender mercies!

[merged small][ocr errors][merged small][merged small]

In EVIL, HEAVEN, REASON, the unaccented vowel is unsounded; in SUDDEN, it is heard. Do not slight the combination nds in COMPREHENDS, DEPENDS, FINDS, FRIENDS. For GLORIOUS, OBSCURITY, see § 11; DISMAY, POSSESS, § 17; ENDUED, NATURE, SUBDUE, VIRTUE, § 23; LAW, § 16; EXERCISE, TENDERNESS, §7; GUARD, § 21; TASK, COMMAND, FAST, LAST, MASTER, 22.

See in Index, DISCERN, FORWARD, ISSUE, SACRIFICE, SKILFUL OF SKILLFUL, TOWARD, WARRIOR, WORDSWORTH.

Delivery. The style of this celebrated poem, one of the noblest in the language, is far from unemotional, though both didactic and descriptive. The delivery should be chiefly in a pure middle tone, with modulations varying with the bold or tender character of the sentiment. The sentences exhibit a succession of clauses which, though distinct in meaning and construction from one another, unite to form one series. Much use should be made of the falling inflection, and the clauses should be generally kept distinct by a strong conclusive accent at the end of each, even though the semi. colon or colon should indicate continuance. See remarks on the parenthesis § 31.

I.

Who is he

WHO is the happy warrior?
That every Man in arms should wish to be?
It is the generous Spirit, who, when brought
Among the tasks of real life, hath wrought
Upon the plan that pleased his boyish thought:
Whose high endeavors are an inward light
That makes the path before him always bright;
Who, with a natural instinct to discern

What knowledge can perform, is diligent to learn;

Abides by this resolve, and stops not there,
But makes his moral being his prime care:

II.

Who, doomed to go in company with Pain,
And Fear, and Bloodshed (miserable train !)
Turns his necessity to glorious gain;

In face of these doth exercise a power
Which is our human nature's highest dower;
Controls them and subdues, transmutes, bereaves,
Of their bad influence, and their good receives :-
By objects which might force the soul to abate
Her feeling, rendered more compassionate;
Is placable, - because occasions rise

So often that demand such sacrifice;

More skillful in self-knowledge, even more pure,
As tempted more; more able to endure,
As more exposed to suffering and distress,
Thence, also, more alive to tenderness.

III.

[ocr errors]

'Tis he whose law is reason; who depends
Upon that law as on the best of friends;
Whence, in a state where men are tempted still
To evil for a guard against worse ill, ·
(And what in quality or act is best
Doth seldom on a right foundation rest,).
He fixes good on good alone, and owes
To virtue every triumph that he knows:

IV.

Who, if he rise to station of command,
Rises by open means; and there will stand
On honorable terms, or else retire,
And in himself possess his own desire:
Who comprehends his trust, and to the same
Keeps faithful with a singleness of aim;
And therefore does not stoop, nor lie in wait
For wealth, or honors, or for worldly state;
Whom they must follow; on whose head must fall,
Like showers of manna, if they come at all:
:-

V.

Whose powers shed round him in the common strife, Or mild concerns of ordinary life,

A constant influence, a peculiar grace;

But who, if he be called upon to face

Some awful moment to which Heaven has joined
Great issues, good or bad, for human kind,
Is happy as a lover; and attired

With sudden brightness, like a man inspired;
And through the heat of conflict, keeps the law
In calmness made, and sees what he foresaw ;
Or, if an unexpected call succeed,

Come when it will, is equal to the need:

VI.

He who, though thus endued as with a sense
And faculty for storm and turbulence,
Is yet a soul whose master-bias leans
To homefelt pleasures and to gentle scenes;
Sweet images! which, wheresoe'er he be,
Are at his heart; and such fidelity

It is his darling passion to approve;

More brave for this, that he hath much to love: —

VII.

[ocr errors]

'T is finally the Man, who, lifted high,
Conspicuous object in a Nation's eye,
Or left unthought of in obscurity,-
And with a toward or untoward lot,
Prosperous or adverse to his wish or not,
Plays in the many games of life that one
Where what he most doth value must be won!
Whom neither shape of danger can dismay,
Nor thought of tender happiness betray;
Who, not content that former worth stand fast,
Looks forward, persevering to the last,
From well to better, daily self-surpassed: -

VIII.

Who, whether praise of him must walk the earth, Forever, and to noble deeds give birth,

Or he must go to dust without his fame,
And leave a dead, unprofitable name,
Finds comfort in himself and in his cause;

And, while the mortal mist is gathering, draws
His breath in confidence of Heaven's applause!
This is THE HAPPY WARRIOR; this is he
Whom every Man in arms should wish to be.

XXXV.. · THE GODDESS OF POVERTY.

FROM THE FRENCH OF MADAME DUDEVANT.

Give the full sound of e, as in her, to e in POVERTY, TRAVERSE, &c. Sound short e in TRAVEL. For MASTER, PASS, see § 22; PATHS, § 19; CURSE, FIRST, NURSE, 16.

See in Index, DEXTEROUS or DEXTROUS, NEITHER, PLOW or PLOUGH, RAVINE, SABRE or SABER, TRAVELED or TRAVELLED, Wandering Jew, PRAGUE, DUdevant.

Delivery. This beautiful prose lyric will be spoilt if read tamely or with a lack of enthusiasm. The tone should be pure, animated, elastic, and chiefly in the middle pitch; time almost quick; pauses generally short, except at the grammatical dash; force moderate. In the fourteenth and fifteenth paragraphs the time should be slow; and at the sixteenth the voice should rise to an expressive orotund with quickened time and added force.

1. PATHS sanded with gold, verdant wastes, ravines which the wild-goat loves, great mountains crowned with stars, tumbling torrents, impenetrable forests, let the good goddess pass, the goddess of Poverty!

[ocr errors]

2. Since the world has existed, since men were in it, she traverses the world, she dwells among men; singing she travels, or working she sings, the goddess, the good goddess of Poverty!

3. Some men assembled to curse her; but they found her too beautiful and too glad, too ǎgile and too strong. "Strip off her wings!" said they; "give her chains, give her stripes, crush her, let her perish, the goddess of Poverty!"

4. They have chained the good goddess; they have beaten her, and persecuted; but they cannot debase her! She has taken refuge in the souls of poets, of peasants, of artists, of martyrs, and of saints, — the good goddess, the goddess of Poverty!

5. She has walked more than the Wandering Jew; she has traveled more than the swallow; she is older than the cathedral of Prague; she is younger than the egg of the wren; she has increased more than the strawberry in Bohemian forests, the goddess, the good goddess of Poverty!

6. Many children has she had, and many a divine secret has she taught them; she knows more than all the doctors and all the lawyers, the good goddess of Poverty!

[ocr errors]

7. She does all the greatest and most beautiful things that are done in the world: it is she who cultivates the fields and prunes the trees; it is she who drives the herds to pasture, singing the while all sweet songs; it is she who sees the day break, and catches the sun's first smile, the good goddess of Poverty!

[ocr errors]

8. It is she who builds of green boughs the woodman's cabin, and makes the hunter's eye like that of the eagle; it is she who brings up the handsomest children, and who leaves the plow and the spade light in the hands of the old man, the good goddess of Poverty!

9. It is she who inspires the poet, and makes eloquent the violin, the guitar, and the flute, under the fingers of the wandering artist; it is she who crowns his hair with pearls of the dew, and who makes the stars shine for him larger and more clear, the goddess, the good goddess of Poverty!

10. It is she who instructs the dexterous artisan, and teaches him to hew stone, to carve marble, to fashion gold and silver, copper and iron; it is she who makes the flax flexible and fine as hair, under the hands of

« ПредыдущаяПродолжить »