Lay a more noble thought upon mine honour, friend, 'Till your deeds gain them : fairer prove your honour, Than in my thought it lies ! Dia. Good my lord, King. What say it thou to her ? Ber. She's impudent, my Lord; Dia. He does me wrong, my Lord; if I were so, Count. He blushes, and 'tis his : King. Methought, you faid, Dia. I did, my Lord, but loth am to produce Laf. I saw the man to day, if man he bę. Ber. What of him? King. She hath that ring of yours. Ber. I think, she has ; certain it is, I lik'd her, Madding Madding my eagerness with her restraint; Dia. I must be patient : pray you yet, King. The story then goes false, you threw it him Enter Parolles, you ! you, Par. So please your Majesty, my master hath been an honourable Gentleman. Tricks he hath had in him, which Gentlemen have. King. Come, come, to the purpose ; did he love this Par. 'Faith, Sir, he did love her ; but how? Par. Par. He did love her, Sir, as a Gentleman loves a Woman. King. How is that? King. As thou art a knave, and no knave; what an equivocal companion is this? Par. I am a poor man, and at your Majesty's Command. Laf. He's a good drum, my Lord, but a naughty Orator. Dia. Do you know, he promis'd me marriage ? Par. Yes, so please your Majesty. I did go between them, as I said ; but more than that, he lov'd her: for, indeed, he was mad for her, and talk'd of Satan, and of limbo, and of furies, and I know not what; yet I was in that credit with them at that time, that I knew of their going to bed, and of other motions, as promising her marriage, and things that would derive me ill will to speak of; therefore I will not speak whạt · I know. King. Thou haft spoken all already, unless thou canst say they are married; but thou art too fine in thy evidence; therefore stand afide. This ring, you say, was yours? Dia. Ay, my good Lord. King. Where did you buy it? or who gave it you? Dia. It was not given me, nor did I buy it. King. Who lent it you? Dia. It was not lent me neither. King. Where did you find it then? Dia. I found it not. King. If it were yours by none of all these ways, How could you give it him ? Dia. I never gave it him. Laf. This woman's an eafie glove, my Lord, she goes off and on at pleasure. King. This ring was mine, I gave it his first wife. King. Take her away, I do not like her now; Dia. I'll never tell you. Dia. Because he's guilty, and he is not guilty ; to't; [Pointing to Lafeu. King. She does abuse our ears ; to prison with her. Dia. Good mother, fetch my bail. Stay, royal Sir, [Ex. Widow. Enter Helena, and Widow. Hel. No, my good Lord, Ber. Both, both; oh, pardon ! Hel. Oh, my good Lord, when I was like this maid, I found you wond'rous kind ; there is your ring, And look you, here's your letter: this it says, When When from my finger you can get this ring, you be mine, now you are doably won? Ber. If she, my Liège, can make me know this clearly, Hel. If it appear not plain, and prove untrue, [To the Countess. F Laf. Mine eyes smell onions, I shall weep anon: Good Tom Drum, lend me a handkerchief, [To Parolles. So, I thank thee, wait on me home. I'll make sport with thee: let thy courtefies alone, they are scurvy ones. King. Let us from point to point this story know, To make the even truth in pleasure flow : If thou beeft yet a fresh uncropped flower, (To Diana. Chuse thou thy husband, and I'll pay thy dower ; For I can guess, that, by thy honest aid, Thou kept'ít a wife her felf, thy self a maid. Of that and all the progress more and less, Resolvedly more leisure thall express : All yet seems well; and if it end fo meet, The bitter paft, more welcome is the sweet. (Exeunt, |