F Duke. Ir music be the food of love, play on, But falls into abatement and low price, Cur. Will you go hunt, my lord? Cur What, Curio? The hart. Duke. Why, so I do, the noblest that I have: O, when mine eyes did see Olivia first, Methought, she purg'd the air of pestilence; That instant was I turn'd into a hart; And my desires, like fell and cruel hounds, E'er since pursue me.-How now? what news from her? Val. So please my lord, I might not be admitted, Duke. O, she that hath a heart of that fine frame, SCENE 11. The Sea-Coast. Enter VIOLA, CAPTAIN, and Sailors. Vio. What country, friends, is this? [Exeunt. Illyria, lady. Perchance, he is not drown'd ;-What think you, sailors? When you, and that poor number saved with you, (Courage and hope both teaching him the practice) Vio. The like of him. Know'st thou this country? Cap. As in his name. Vio. Cap. A noble duke, in nature, What is his name? Orsino. Vio. Orsino! I have heard my father name him: Cap. Ago I went from hence; and then 'twas fresh The love of fair Olivia. Vio. What's she? Cap. A virtuous maid, the daughter of a count That died some twelvemonth since; then leaving her In the protection of his son, her brother, Who shortly also died: for whose dear love, They say, she hath abjur'd the company And sight of men. Vio. O, that I served that lady; And might not be delivered to the world, Cap. That were hard to compass; Because she will admit no kind of suit, No, not the duke's. Vio. There is a fair behaviour in thee, captain; And though that nature with a beauteous wall Doth oft close in pollution, yet of thec I will believe, thou hast a mind that suits Cap. Be you his eunuch, and your mute I'll be: When my tongue blabs, then let mine eyes not see! Vio. I thank thee: lead me on. [Exeunt. SCENE III. A Room in OLIVIA's House. Enter Sir TOBY BELCH and MARIA. Sir. To. What a plague means my niece, to take the death of her brother thus? I am sure care's an enemy to life. Mar. By troth, Sir Toby, you must come in earlier o'nights; your cousin, my lady, takes great exceptions to your ill hours. Sir To. Why, let her except before excepted. Mar. Ay, but you must confine yourself within the modest limits of order. Sir To. Confine? I'll confine myself no finer than I am: these clothes are good enough to drink in, and so be these boots too; an they be not, let them hang themselves in their own straps. Mar. That quaffing and drinking will undo you: I heard my lady talk of it yesterday; and of a foolish knight, that you brought in one night here, to be her wooer. Sir To. Who? Sir Andrew Ague-cheek? Mar. Ay, he. Sir To. He's as tall a man as any's in Illyria. Sir To. Why, he has three thousand ducats a year. Mar. Ay, but he'll have but a year in all these ducats; he's a very fool, and a prodigal. Sir To. Fie, that you'll say so! he plays o'the violde-gambo, and speaks three or four languages word for word without book, and hath all the good gifts of nature. Mar. He hath, indeed,-almost natural; for, besides that he's a fool, he's a great quarreller; and, but that he hath the gift of a coward to allay the gust he hath in quarrelling, 'tis thought among the prudent, he would quickly have the gift of a grave. Sir To. By this hand, they are scoundrels, and substractors, that say so of him. Who are they? Mar. They that add moreover, he's drunk nightly in your company. Sir To. With drinking healths to my niece; I'll drink to her, as long as there is a passage in my throat, and drink in Illyria: he's a coward, and a coystril, that will not drink to my niece, till his brains turn o'the toe, like a parish-top. What, wench? Castiliano vulgo; for here comes Sir Andrew Ague-face. Enter Sir ANDREW AGUE-CHEEK. Sir And. Bless you, fair shrew. Tir To. Accost, Sir Andrew, accost. Sir To. My niece's chamber-maid. Sir Toby Belch? Sir And. Good mistress Accost, I desire better acquaintance. Mar. My name is Mary, sir. Sir And. Good mistress Mary Accost, Sir To. You mistake, knight: accost, is, front her, board her, woo her, assail her. Sir And. By my troth, I would not undertake her in this company. Is that the meaning of accost? Mar. Fare you well, gentlemen. Sir To. An thou let part so, Sir Andrew, 'would thou might'st never draw sword again. Sir And. An you part so, mistress, I would I might |