Изображения страниц
PDF
EPUB

কিন্তু পরিশ্রমে হয় যে জন প্রধান ।

তাহার করেন তিনি কল্যাণ বিধান ৷৷

2. Explain the second half of the following couplet ; দীর্ঘকাল বাণিজ্যের বসতি যে ঘরে ।

সাধুতা সেখান হইতে অবশ্যই সরে।।

3. Explain the following passage :

ইন্দ্রিয়ের সুখ যাহা, শ্রেষ্ঠকল্প নহে তাহা ;

পরিণামে দুঃখের আধার ।

কেমন লোকের মন,

তবু তাহা পরায়ণ ;

অন্য সুখ নাহি জানে আর ।।

4. Shew the sandhis (সন্ধি) in the following words. অশ্বারূঢ়, সূর্য্যোদয়, অত্যাচার, বাগ্দান, উজ্জ্বল, নিষ্ফল and জ্যোতিশ্চক্র।

5. Write the feminine forms of the following words. হস, কোকিল, সহচর, প্রিয়তম, সাধু, বালক and মায়াবী।

6. Point out the affixes by the addition of which the following words are formed.

ভদ্রতা, দয়ালু, যশস্বী, জলবৎ, বলবান্ and ভস্মসাৎ।

7. Mention the samásas (সমাস ) in the following words.

অগ্নিদগ্ধ, গৃহনির্গত, বিদ্যালয়, জলমগ্ন, মহাশয়, রক্তোৎপল, ধর্মাধর্ম and যথাশক্তি।

8. Translate the following passage into Bengali.

However rich we may be, we should always take care to spend our money on proper objects. To spend it in wicked or foolish amusements is the same as throwing it away, or as if we had never exerted the industry by which it was gained. That industry and that money are lost to us and to the world..

N. B.-The answers to be worded in Bengali.

BENGALI.

Examiner.-REV. LAL BEHARE DE.

তাহাদিগের পর্বাহোৎসবে মল্লযুদ্ধাদিই আমোদ প্রমোদ রূপে নির্ণীত ছিল—উল্লম্ফন ধাবন ভল্ল শূল চক্র প্রস্তুতি নিক্ষেপণ, বাহুযুদ্ধ এবং মুষ্টিযুদ্ধ প্রভৃতি ব্যসনে যুবকেরা আপনাদিগের বল বিক্রমাদি প্রদর্শন করিত। তদ্ব্যতীত অশ্ব ও রথ সঞ্চালন প্রস্তুতি বহুবিধ ্যায়াম ছিল, — ফলতঃ উক্ত প্রকার ব্যসনে এই ক্ষণে যেরূপ ঘোটকের শক্তি এবং গতির দ্রুততা বিচার করণ পূর্বক জয় পরাজয় নির্দেশ হয়, স্পার্টান মধ্যস্থেরা তদ্বিপরীতে তুরঙ্গারোহী অথবা রথিদিগের কৌশল ও বল বিক্রমের ন্যূনাতিশ্য বিবেচনা করিয়াই পুরস্কার বিধান করিতেন ৷

1. Explain the above passage in colloquial Bengali. 2. Analyse পর্ব্বাহোৎসব, তদ্বিপরীত, তুরঙ্গারোহী and ন্যূনাতিশ্য,

3. Mention the instances of samas contained in the above passage.

4. Briefly describe the several exercises of উল্লফন, ধারন, বাহুযুদ্ধ, মুষ্টিযুদ্ধ, and ভল্ল, চক্র, প্রভৃতি নিক্ষেপণ,

5. Give synonyms of ভাণ, বিরয়িতা, ব্যূহ, বৃত্তি, অশন, হী, তড়াগ, অনিল, নিদান and স্পৃহা

6. Give the roots of পুত্র, আহ্বান, সমর্পণ, চিকিৎসা, and সম্ভোগ ।

7. Write a short Essay in Bengali on the following subject "Causes of the physical weakness of the inhabitants of Bengal. '

:

8. Translate the following passage into English :“রাজ পরিবারের বিবাহ আইন” নামে যে এক আইন প্রচারিত হয় তাহার মর্ম্ম এই যে, রাজমোহর ও দস্তখত যুক্ত রাজার সম্মতি পত্র না পাইলে রাজ পরিবারের কেহই বিবাহ

করিতে পারিবে না। কিন্তু যাহাদের বয়স পচিশ বৎসরের অধিক তাঁহারা যদি পার্লিয়মেন্ট কর্তৃক নিবারিত না হন, তবে রাজা অথবা পার্লিয়মেণ্টের অনুমতি না লইয়াও বিবাহ করিতে পারিবেন। যদি পার্লিয়মেন্টের অনভিমতে রাজ পরিবারের কোন ব্যক্তি বিবাহ করেন, তাহা হইলে যাহারা সেই বিবাহ সভায় উপস্থিত থাকিবে, তাহাদের পর্যন্ত দণ্ড হইবে। যে সকল রাজ কন্যার বিদেশস্থ রাজ পরিবারে বিবাহ হইয়াছে তাহাদের সন্তান গণের সহিত ঐ আইনের সম্পর্ক নাই।”

SANSKRIT.

Examiner.-BABOO SHAMA CHURN SIRCAR.

ब्राह्मे मुहूर्त्ते किल तस्य देवी कुमारकल्पं सुषुवे कुमारम् । छातः पिता ब्रह्मणएव नाम्ना तमात्मजन्मानमजं चकार ॥ 1. What is ब्राह्ममुहूर्त्त : and why is it so called? 2. What is the meaning and etymology of कुमारकल्प ?

यसैौ शरण्यः शरोन्मुखानामगाधसत्त्वो मगधप्रतिष्ठः । राजा प्रजारञ्जनलब्धवर्णः परन्तपो नाम यथार्थनामा |

3. Give the meaning of the words मरणेान्मुखानाम् च्चगाधसत्त्वः, मगधप्रतिष्ठः and प्रजारञ्जनलब्धवर्णः and explain the samásas (समासः) in them.

4. Give the etymology of शरण्यः and परन्तपः । च्यथाङ्गराजादवतार्य्य चक्षु यी होति जन्यामवदत् कुमारी । नासैौ न काम्यो न च वेद सम्यक् द्रष्टुं न सा भिन्नरुचिर्हि लोकः ॥

5. Explain clearly the second half of the foregoing

श्रुतदेह विसर्जनः पितुश्चिरमश्रूणि विमुच्य राघवः । विदधे विधिमस्य नैष्ठिकं यतिभिः सार्द्धमनग्निमग्निचित् ॥ 6. Give the meaning and etymology of नैष्ठिकम्, अनग्निम् and अग्निचित् ।

7. Paraphrase the following verse.

स पराúगते रशोत्त्यतां पितुरुद्दिश्य सदर्थवेदिभिः । शमिताधिरधिज्यकार्मुकः कृतवानप्रतिशासनं जगत् ॥

8. Correct the errors and inaccuracies in the following lines.

किं करोषि प्रियसखे उपविश्य कुशासनम् ।
कथं रोदसि रे मूढ ब्रुवीहि मयि पृच्छते ।
कुत्र यासि भवान् नाहं गमिष्ये भवता सह ।
भ्रातारं वा खसारं वा न द्विषेत् कर्हिचित् सुधीः ।
यो नाध्ययति यन्तेन न स विद्यां लभेत् क्वचित् ।

9. Translate the following passage into Sanskrit prose:

An honest man only contracts debt when it is necessary to do so, and when he is quite sure of being able to pay his creditor. He does not forget his debt. He remembers it carefully; and if unexpectedly he finds a difficulty in discharging it, he is distressed in mind on account of it, and never relaxes in his efforts until he has acquired the means of clearing it off to the last farthing.

N. B.-The answers to be worded in Sanskrit.

[ocr errors]

SANSCRIT.

Examiner.-REV. LAL BEHAri Day.

1. Briefly sketch the plot of the drama Vikramorvasi.

उष्णालुः शिशिरे निघोदति तरोर्मूलालवाले शिखो, निर्भिद्येोपरि कर्णिकारकुसुमान्याशेरते घटपदाः । तप्तं बारि विहाय तीरनलिनों कारण्डवः सेवते, क्रीडावेश्मनिवेशिपञ्जरशुकः क्लान्तो जलं याचते ॥

2. Explain the above passage.

3. Give synonymes of शिखौ and षट्पद :
4. Explain the Samas in the above lines.
5. Parse :

व्यधः सुरेन्द्रस्य कृतापराधान्
प्रक्षिप्य दैत्यान् लवणाम्बुराशौ ।
वायव्यमस्त्रं शरधिं पुनस्ते

महोरगः श्वभ्वमिव प्रविष्टं ॥

6. Derive the words शरधि and महारग ।

7. Explain and illustrate in your own words (Sanscrit of course) the idea contained in the following

verse:

परस्परविरोधिन्धोरे कसं श्रय दुर्लभं ।

संगतं श्रीसरखत्या र्भूयादुद्भूतये सतां ॥

8. Translate the following passage into English. व्यक्ति कस्मिंश्चिद्दने महाचतुरको नाम पूटगालः । तेन कदाचिदरण्ये म्हतोगजः समासादितः । सतु तस्य समन्तात् परिभ्रमति परं कठिनां त्वचं भेत्तं न शक्नोति । व्यत्रावसरे इतश्वेतश्च विचरन् कश्चित् सिंहस्तचैव प्रदेशे

« ПредыдущаяПродолжить »