Изображения страниц
PDF
EPUB
[blocks in formation]
[blocks in formation]

25. Omne sublime videt.
Super universos filios superbiæ.

Notæ et variæ lectiones ad cap. XLI Job. edimus.

V. 1. 'Α., Θ., οὐδὲ μὴ ἀσπλαγχνήσω etc. Colbert. et Reg. unus.

V. 3. Colbertinus habet cum asterisco, èx O. ni ', i. e., hi duo versiculi ex Theodotione desumpti sunt. Editio item Latina Hieronymi, cujus versionem mutuamur, illos asteriscis notat.

Ibid, A., περὶ αὐτοῦ. Reg. unus.

Ibid. 'A., 2., xat dopŕseta: elc. Reg. unus Aquilæ tribuit, Colbert. Syminacho. Verisimilius est esse Aquile tantum.

V. 4. Σ., εἰς ὑποδίπλωσιν etc. Omnes.
V. 5. Οἱ λοιποί, θύρας. Colbert.

Ibid. Οἱ λοιποί, περὶ τοὺς ὀδόντας. Colbert. Nicetas vero id Theodotioni adscribit.

V. 6. 'A., cũμa aŭtoŭ etc. Colbert., Reg. unus, Nicetas et Drusius. Symmachi lectionem pleniorem

V. 7. Hic versiculus ex Theodotione desumptus est, ut cum asterisco et . notat Colbertinus. Ibid. 'A., αναπνοή. Colbertinus habet ἀναπνοῆς, male.

V. 8. 'A., Exastog etc. Drusius.

Ibid. Hic versiculus cum asterisco et . notatur in Colbertino.

γ. 9. 'Α., πταρμὸς αὐτοῦ etc. Drusius.

Ibid. Οἱ λοιποί, ὡς εἶδος ἑωσφόρου. Colbert.

γ. 10. Οἱ λοιποί, δαλοὶ πυρός. Colbert. Drusius ani Aquila adscribit.

V. 13. A., Exλuía. Drusius.

V. 14. Σ., σάρκες αὐτοῦ etc. Omnes.

V. 16. Α., ὑποσταλήσονται ἰσχυροί. Drusius. Σ., ὑπὸ τῆς κινήσεως etc. Omnes.

[blocks in formation]
[blocks in formation]

V. 17. Σ., καταλαβοῦσα etc. Omnes. Illud autem οὐδὲ λόγχης etc., nomine Symmachi asterisco notatur in Colbertino. Et in versionem LXX hexaplarem inductum fuerat: atque in editione Latina Hieronymi secundum versionem Symmachi reperitur, ut nos edimus.

ν. 18. 'Α., Θ., εἰς ἄχυρα. Σ., ὡς ἄχυρα. Colbert. V. 19. Σ., οὐ φυγαδεύσει etc. Colbert., Orator. et Reg. unus.

Ibid. Οι λοιποί, λίθους σφενδόνης. Colbert., Reg. unus, Orator. et Nicetas. Drusius hab l, πέτρους σφενδόνης.

V. 20. Hic versiculus, qui in LXX legitur, ex 'Α., Θ. cum asterisco notatur in Colbertino.

Ibid. A., ἀσπίδος. Σ., σειομένου θυρεοῦ. Sic om. nes. Nicetas vero habet, άλλος, σειομένου θυρεοῦ

ΣΥΜΜΑΧΟΣ.

V. 21. Lectiones Aquile et Theodotionis habent quidam cum Drusio. Symmachi, Orat. et Reg. unus. V. 22. Α., καγχλάσει. Tres mss. et Drusius. Ibid. 'Α., μυρεψητήριον etc. Aquilae et Symmachi lectiones habent omnes.

V. 23. Hunc versiculum asterisco et nota e. signat Colbertinus.

V. 24. Σ., οὐκ ἔστιν ἐπὶ etc. Sic Colbert., Orat. et Reg. unus.

Ibid. Hic versiculus . cum asterisco notatur a Colbertino.

V. 25. Θ., πάντα ὑπερήφ. Sic omnes præter Drusium, qui habet πᾶν.

Ibid. Σ., παντὸς βρομώδους. Sic Reg. unus, Nicelas et Drusius. Auli habent δρομώδους. Ibid. e, υἱῶν βαναυσίας. Omnes.

[blocks in formation]
[blocks in formation]
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][subsumed][ocr errors][merged small][ocr errors][subsumed][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]
[blocks in formation]
« ПредыдущаяПродолжить »