Frail nature trem - bles at the gloom, And anx-ious fears a- rise. 1 When downward to the darksome tomb | 3 Thus shall they guard my sleeping dust, 1 There is an hour when I must part And life, with its best hopes, will then 2 There is an hour when I must sink 3 There is an hour when I must stand And all my sins before me come, 4 O Saviour, then, in all my need And let my soul, by steadfast faith, Then dust to life shall wake, Then dust to life shall wake. 1 When the last trumpet's awful voice This rending earth shall shake; When opening graves shall yield their |: Then dust to life shall wake. :|| [charge, 2 Those bodies that corrupted fell Shall incorrupt arise, And mortal forms shall spring to life ||: Immortal in the skies. :|| 3 Behold, what heavenly prophets sung, Is now at last fulfilled; And death yields up his ancient reign, ||: And, vanquished, quits the field. :|| 4 Let faith exalt her joyful voice, And now in triumph sing O grave, where is thy victory? ||: And where, O death, thy sting? :|| 815 W. CAMERON. 1 All nature dies, and lives again : The flowers, that paint the field; The trees, that crown the mountain's brow ||: And boughs and blossoms yield. :|| 817 JERUSALEM. C. M. C. F. ROPer. 4 1. Death's not the "gate of par a - dise," Nor "o - pening key" to heaven; 節 Nor a bright "an - gel from the skies," Or boon in 1 When blooming youth is snatched away 5 The trumpshall sound; the gates of death By death's resistless hand, Our hearts the mournful tribute pay Which pity must demand. Shall make his children way; From the cold tomb the slumb'rers spring, And shine in endless day. |