Изображения страниц
PDF
EPUB

III.

Misery! we have known each other,
Like a sister and a brother

Living in the same lone home,

Many years: we must live some

Hours or ages yet to come.

IV.

'Tis an evil lot, and yet

Let us make the best of it;

If love can live when pleasure dies,
We two will love, till in our eyes
This heart's hell seem paradise.

V.

Come, be happy,-lie thee down
On the fresh grass newly mown,
Where the grasshopper doth sing
Merrily-one joyous thing
In a world of sorrowing.

VI.

There our tent shall be the willow,

And thine arm shall be my pillow:

Sounds and odours, sorrowful

Because they once were sweet, shall lull

Us to slumber deep and dull.

VII.

Ha! thy frozen pulses flutter

With a love thou dar'st not utter.

Thou art murmuring-thou art weeping

Is thine icy bosom leaping,

While my burning heart lies sleeping?

[blocks in formation]

IX.

Hasten to the bridal bed-
Underneath the grave 'tis spread :
In darkness may our love be hid,
Oblivion be our coverlid-

We may rest, and none forbid.

X.

Clasp me, till our hearts be grown

Like two lovers into one;

Till this dreadful transport may

Like a vapour fade away

In the sleep that lasts alway.

XI.

We may dream in that long sleep
That we are not those who weep;
Even as Pleasure dreams of thee,
Life-deserting Misery,

Thou mayst dream of her with me.

XII.

Let us laugh and make our mirth

At the shadows of the earth;

As dogs bay the moonlight clouds

Which, like spectres wrapped in shrouds, Pass o'er night in multitudes.

XIII.

All the wide world, beside us,

Show like multitudinous

Puppets passing from a scene;

What but mockery can they mean

Where I am-where thou hast been?

NOTE ON POEMS OF 1818, BY MRS. SHELLEY.

WE often hear of persons disappointed by a first visit to Italy. This was not Shelley's case. The aspect of its nature, its sunny sky, its majestic storms, of the luxuriant vegetation of the country, and the noble marble-built cities, enchanted him. The sight of the works of art was full enjoyment and wonder. He had not studied pictures or statues before; he now did so with the eye of taste, that referred not to the rules of schools, but to those of Nature and truth. The first entrance to Rome opened to him a scene of remains of antique grandeur that far surpassed his expectations; and the unspeakable beauty of Naples and its environs added to the impression he received of the transcendent and glorious beauty of Italy.

Our winter was spent at Naples. Here he wrote the fragments of Marenghi and the Woodman and the Nightingale, which he afterwards threw aside. At this time, Shelley suffered greatly in health. He put himself under the care of a medical man, who promised great things, and made him endure severe bodily pain, without any good results. Constant and poignant physical suffering exhausted him; and though he preserved the appearance of cheerfulness, and often greatly enjoyed our wanderings in the environs of Naples, and our excursions on its sunny sea, yet many hours were passed when his thoughts, shadowed by illness, became gloomy,-and then he escaped to solitude, and in verses, which he hid from fear of wounding me, poured forth morbid but too natural bursts of discontent and sadness. One looks back with unspeakable regret and gnawing remorse to such periods; fancying that, had one been more alive to the nature of his feelings, and more attentive to soothe them, such would not have existed. And yet, enjoying as he appeared to do every sight or influence of earth or sky, it was difficult to imagine that any melancholy he showed was aught but the effect of the constant pain to which he was a martyr.

We lived in utter solitude. And such is often not the nurse of cheerfulness; for then, at least with those who have been exposed to adversity, the mind broods over its sorrows too intently; while the society of the enlightened, the witty, and the wise, enables us to forget ourselves by making us the sharers of the thoughts of others, which is a portion of the philosophy of happiness. Shelley never liked society in numbers,-it harassed and wearied him; but neither did he like loneliness, and usually, when alone, sheltered himself against memory and reflection in a book. But, with one or two whom he loved, he gave way to wild and joyous spirits, or in more serious conversation expounded his opinions with vivacity and eloquence. If an argument arose, no man ever argued better. He was clear, logical, and earnest, in supporting his own views; attentive, patient, and impartial, while listening to those on the adverse side. Had not a wall of prejudice been raised at this time between him and his countrymen, how many would have sought the acquaintance of one whom to know was to love and to revere! How many of the more enlightened of his contemporaries have since regretted that they did not seek him! how very few knew his worth while he lived! and, of those few, several were withheld by timidity or envy from declaring their sense of it. But no man was ever more enthusiastically loved-more looked up to, as one superior to his fellows in intellectual endowments and moral worth, by the few who knew him well, and had sufficient nobleness of soul to appreciate his superiority. His excellence is now acknowledged; but, even while admitted, not duly appreciated. For who, except those who were acquainted with him, can imagine his unwearied benevolence, his generosity, his systematic forbearance? And still less is his vast superiority in intellectual attainments sufficiently understood-his sagacity, his clear understanding, his learning, his prodigious memory. All these, as displayed in conversation, were known to few while he lived, and are now silent in the tomb :

"Ahi orbo mondo ingrato!

Gran cagion hai di dover pianger meco,
Chè quel ben ch' era in te perdut' hai seco.'

POEMS WRITTEN IN 1819.

LINES

WRITTEN DURING THE CASTLEREAGH ADMINISTRATION.

I.

CORPSES are cold in the tomb;

Stones on the pavement are dumb ;
Abortions are dead in the womb,

And their mothers look pale-like the death-white shore
Of Albion, free no more.

II.

Her sons are as stones in the way-
They are masses of senseless clay-
They are trodden, and move not away;
The abortion with which she travaileth
Is Liberty, smitten to death.

III.

Then trample and dance, thou oppressor!
For thy victim is no redressor:

Thou art sole lord and possessor

Of her

corpses and clods and abortions--they pave
Thy path to the grave.

IV.

Hear'st thou the festival-din

Of Death and Destruction and Sin

And Wealth crying "Havoc !" within?

'Tis the bacchanal triumph which makes Truth dumb, Thine epithalamium.

V.

Ay, marry thy ghastly Wife!

Let Fear and Disquiet and Strife
Spread thy couch in the chamber of Life!
Marry Ruin, thou tyrant! and Hell be thy guide
To the bed of the bride!

SONG TO THE MEN OF ENGLAND.

I.

MEN of England, wherefore plough
For the lords who lay ye low?

Wherefore weave with toil and care
The rich robes your tyrants wear?

II.

Wherefore feed and clothe and save,
From the cradle to the grave,
Those ungrateful drones who would
Drain your sweat-nay, drink your blood?

III.

Wherefore, Bees of England, forge
Many a weapon, chain, and scourge,
That these stingless drones may spoil
The forced produce of your toil?

IV.

Have ye leisure, comfort, calm,
Shelter, food, love's gentle balm ?
Or what is it ye buy so dear

With your pain and with your fear?

V.

The seed ye sow another reaps;
The wealth ye find another keeps ;
The robes ye weave another wears;
The arms ye forge another bears.

VI.

Sow seed, but let no tyrant reap ;
Find wealth,--let no impostor heap;
Weave robes,-let not the idle wear;
Forge arms, in your defence to bear.

« ПредыдущаяПродолжить »