Изображения страниц
PDF
EPUB

ODE ON ADVANCING AGE

Thou goest more and more

To the silent things: thy hair is hoar,
Emptier thy weary face: like to the shore
Far-ruined, and the desolate billow white,

That recedes and leaves it waif-wrinkled, gap-rocked, weak.
The shore and the billow white

Groan, they cry and rest not: they would speak,
And call the eternal Night

To cease them for ever, bidding new things issue
From her cold tissue:

Night, that is ever young, nor knows decay,
Though older by eternity than they.

Go down upon the shore.

The breakers dash, the smitten spray drops to the roar;

The spit upsprings, and drops again,

Where'er the white waves clash in the main.

Their sound is but one: 'tis the cry

That has risen from of old to the sky,

'Tis their silence!

Go now from the shore

Far-ruined: the grey shingly floor

To thy crashing step answers, the doteril cries,
And on dipping wing flies:

'Tis their silence!

And thou, oh thou,

To that wild silence sinkest now.

No more remains to thee than the cry of silence, the cry

Of the waves, of the shore, of the bird to the sky.

Thy bald eyes neath as bald a brow

Ask but what Nature gives

To the inarticulate cries

Of the waves, of the shore, of the bird.
Earth in earth thou art being interred:
No longer in thee lives

The lordly essence which was unlike all,

That was thy flower of soul the imperial
Glory that separated thee

From all others that might be.

Thy dog hath died before.

Didst thou not mark him? did he not neglect

What roused his rapture once, but still loved thee?
Till, weaker grown, was he not fain reject

Thy pitying hand, thy meat and drink,
For all thou couldst implore?

Then, at the last, how mournfully

Did not his eyelids sink

With wearied sighs?

He sought at last that never-moving night
Which is the same in darkness as in light,
The closing of the eyes.

So, Age, thou dealest us

To the elements: but no! Resume thy pride,
O man, that musest thus.

Be to the end what thou hast been before:

The ancient joy shall wrap thee still-the tide
Return upon the shore.

THOMAS GORDON HAKE

[BORN 1809, of an old Devonshire family on the father's side, his mother being a Gordon, aunt of Gordon of Khartoum. Educated at Lewes, at St. George's Hospital, and at Edinburgh and Glasgow Universities, where he acquired remarkable medical and surgical knowledge. His very lively Memoirs of Eighty Years, published 1892, show that during the first half of his long life his mind was occupied with these studies; and, except for one or two youthful ventures in verse and prose—the drama called Piromides and the romance Vates-he gave himself up to science, not to poetry. In 1866, however, he privately printed The World's Epitaph, which led to an intimacy with D. G. Rossetti and his group of friends. His medical assistance made him for some years, as W. M. Rossetti said, "the earthly Providence of the Rossetti family." On the other hand, their influence helped forward his revived poetical instincts, and between 1872 and 1890 he wrote and published many volumes of verse, including Madeline (1871), Parables and Tales (1872), New Symbols (1876), and The New Day (1890); and in 1894 Mrs. Meynell printed a volume of Selections from his works, with a preface. He died in January, 1895.]

Thomas Gordon Hake was a man of many experiences, many accomplishments, and many moods. In manner he was "polished and urbane;" in aspect, according to his friend Theodore WattsDunton, to whom Hake dedicated his New Day, he was, "with the single exception of Lord Tennyson, the most poetical-looking poet" his friend had ever seen. Till past middle life he was a practising physician, the author of several learned books and papers, and a votary of Nature-study. But from eleven years old he had been a student of Shakespeare, and one side of him, from boyhood onwards, was passionately devoted to poetry; so that when, at the age of nearly sixty, leisure, travels in Italy, and the beauty of some English woods in spring had made him take seriously to the writing of verse, none of his few intimate friends was surprised at the high standard that he reached at once. One reader, who was as yet a stranger to him, was so charmed that, immediately they were introduced, the two became close friends; and to this friendship Hake may be said to have owed a strong

[ocr errors][merged small]

poetic impulse, and the world the enjoyment of many rare and original poems. The new friend was D. G. Rossetti, and for several years after 1869 Hake lived in close touch with the Rossetti circle. As is stated above, his medical services were invaluable during Gabriel's worst days, in and about 1872, so that the poet-painter's brother rightly described him as 'the Providence" of the family. Gabriel Rossetti went so far in his admiration as to review one of Hake's books in The Academy: a testimonial which of itself secured for the new poet the allegiance of all Rossettians.

None the less, one clever artist and writer attached to that circle could not resist giving a rather malicious account of Hake's method of composition. This was W. B. Scott, who in his Autobiographical Notes (ii, p. 178) thus describes Hake at Kelmscott, whither in 1874 he had taken Rossetti for a rest-cure. While young George Hake was attending to the patient,

"his father, the doctor himself, was developing 'the ideal' in solitude in the room below at about two lines a day. From the clearing away of breakfast there he sat by the fire, a pencil in one hand and a folded piece of paper in the other. On the table near him lay a little heap of other pieces of paper, his failures at the improvement of the same couplet in various transformations, sometimes expressing quite different meanings. The old gentleman in the character of a poet had interested all of us. He had retired from medicine determined to cultivate poetry. But he was really accomplishing his object by perseverance and determined study, utterly pooh-poohing the maxim that if a man has not made a good poem at twenty-five, he never will."

The picture is overdone, but it helps to explain the elaboration which sometimes causes Hake's poems to be not easy to understand at a first reading. His prose Memoirs of Eighty Years (1892) contains some pages of poetical theory which also, from their very abstruseness, help to explain why the poems are difficult. But their music makes a universal appeal; their reading of Nature has the exactitude to be expected from a trained observer; they are, as Rossetti so often insisted, thoroughly original. The two longer ones here given are from the volume which his literary friends thought the best, New Symbols; two sonnets follow from The New Day, following his beloved Shakespeare in their form and dwelling in thought upon the good things that are to follow when a close study of Nature shall have driven away the clouds with which Ignorance darkens the spirit of man. EDITOR.

[FROM New Symbols (1876)]

THE SNAKE-CHARMER

I

The forest rears on lifted arms

A world of leaves, whence verdurous light Shakes through the shady depths and warms Proud tree and stealthy parasite,

There where those cruel coils enclasp
The trunks they strangle in their grasp.

II

An old man creeps from out the woods,
Breaking the vine's entangling spell;
He thrids the jungle's solitudes

O'er bamboos rotting where they fell;
Slow down the tiger's path he wends
Where at the pool the jungle ends.

III

No moss-greened alley tells the trace
Of his lone step, no sound is stirred,
Even when his tawny hands displace

The boughs, that backward sweep unheard: His way as noiseless as the trail

Of the swift snake and pilgrim snail.

IV

The old snake-charmer, once he played
Soft music for the serpent's ear,

But now his cunning hand is stayed;

He knows the hour of death is near. And all that live in brake and bough, All know the brand is on his brow.

« ПредыдущаяПродолжить »