"IV. To SPAIN, On her present arduous struggle. "O generous Nation, to whose noble boast, To deeds of highest daring! May no leaven, (If Wisdom, Justice fail thee, thou art lost!) No treachery, no cruelty disgrace Thy dawn of Freedom, if a dawn it be! O think of thy Cervantes! think that now No palm invites thee of false chivalry; But one his high-soul'd breast would hail with ardent vow!" C. L. July 6, 1808 "V. SONNET. To the Sea. By the Sea Side, Sept. 29, 1808. “Βη δ' ακέων παρα θινα πολυφλοίσβοιο θαλασσης. HOM. IL. I. 33. "Thou awful Sea! upon this shingly beach And claim their ancient empire of the dry Of Of towns long sunk, o'er which thy wild waves roar, Of sea to land, of land to ocean turn'd, I muse: and mourn that who could amplest pour PORSON, is dead!-That sea of Grecian lore N° XLIX. Greek Ode on Eton. By Mr. Capel Lofft. ΕΤΩΝΗ ΦΙΛΤΑΤΗ. ΕΤΩΝΑ, χαίροις. Καλα Ταμησίαις Μεταπρεπει. Τροπαι ότι Γαλλικών Σεμνονίε λέξας φυλον ὁμηλικῶν Διαυσίε Θεσμον πασιν ὑπερίερον Σιγγδ' αριστον λεπίοποδες Τόκον ΕΡΡΙΚΕ, 7οι ης μειον είχε C. L. Ταύτης ανθεί Μαρλβύριαι σκιαν Ταύτης γαρ Σοιδ' επ' αένναον Αίξεσι φεγίος ορμαίνεσαι Τοσσ' Ελεων Γενεαι και Ανδρων. Σοι γειτονών εκ εριν επίφθονος Ου σοι μαίην γαρ αιεν ΟΜΗΡΙΚΑΙ Κείνο στομ' ασπείον ΑΙΣΧΙΘΕΙΟΝ. ΔΗΜΟΣΘΕΝΟΥC βροντημα μελισταγής Ἡδιλατε ΚΙΚΕΡΩΝΟΣ Αυδη. Οι Μανίσανος Κύκνος δει Μελος Ταις χαρισινή επιμικίον όμμα. Ο FOSTEΡΕΙΟΥ Σληθεος, εμπλεον 8 ΠΟΡΣΟΝΙΚΟΝ ανελειλεν Αστρον. NYMPHO ALBE. Σε ενδι Σε ενδ' αρ' ωριο ΚΑΜΔΕΝΙΟΝ Σελάς. Λαμπρα Ναῳ προϊθενα ΓΡΑΝTHC. ΓΑΛΛΩΝ τραπενίων. Τοι' απο ΠΑΛΛΑΔΟΣ Χρεος Θυελλη· τῶν γεγυθεῖν Προς σκιερή θέμις αυτ' ΕΛΑΙΗ. Ου μυστικών σοι Υιες απείρεεις, Κοσμον εν οις συνεχει Μαθησις. ΕΤΩΝΑ χαίρας-Αίεν ελεύθερον Και ΠΑΤΡΙΔΟΣ Ερος, ηδε ΒΩΜΩΝ. Κ. Λ. Ελωνιαλης. Τρόστυνης εποιεί. Μαιμακλυρίωνος πενία 15 S. 1808. No. N° L. What is light reading;-Poetry, a gift. I publish the following letter, as I received it. I think I can guess at the handwriting; and if my conjecture is right, I must entreat the author to throw away some part of the diffidence expressed in the latter part of the paper. Poeta nascitur non fit. TO THE RUMINATOR. MR. RUMINATOR, I am one of those who prefer rambling effusions, and the natural association of ideas, to formal essays.. To you, therefore, who certainly cannot be blamed for a narrow taste, and seem to love every species of intellectual effort; who do not judge by rule, nor repeat hacknied phrases of mechanical criticism as substitutes for feeling and thought, I trust I may address a frank and unstudied letter with the certainty of a candid reception. Allow me then to say, that among those books which are called light reading, it is the fashion to class many of those productions, which ought to stand in a high rank, both in point of genius and usefulness. They who have climbed up to the chair of criticism, by toil, and an unwearied attention to those departments in literature, which are attainable rather by patient drudgery than by the partial endowments of Nature, will of course use every exertion and artifice to encourage this erroneous fashion. The ignorant great, as well as vulgar, are fond of admiring what they do not under stand; |