The necessity of singing is so urgent that a minute later songs break out of themselves. The prose and the conversation end in lyric poetry. We pass straight on into these odes. We do not find ourselves in a new country. We feel the emotion and foolish gaiety as if it were a holiday. We see the graceful couple whom the song of the two pages brings before us, passing in the misty light "o'er the green corn-field," amid the hum of sportive insects, on the finest day of the flowering spring-time. Unlikelihood grows natural, and we are not astonished when we see Hymen leading the two brides by the hand to give them to their husbands. Whilst the young folk sing, the old folk talk. Their life also is a novel, but a sad one. Shakespeare's delicate soul, bruised by the shocks of social life, took refuge in contemplations of solitary life. To forget the strife and annoyances of the world, he must bury himself in a wide silent forest, and "Under the shade of melancholy boughs, Loose and neglect the creeping hours of time.”1 We look at the bright images which the sun carves on the white beech-boles, the shade of trembling leaves flickering on the thick moss, the long waves of the summit of the trees; then the sharp sting of care is blunted; we suffer no more, simply remembering that we suffered once; we feel nothing but a gentle misanthropy, and being renewed, we are the better for it. The old duke is happy in his exile. Solitude has given him rest, delivered him from flattery, reconciled him to nature. He pities the stags which he is obliged to hunt for food: "Come, shall we go and kill us venison ? Nothing sweeter than this mixture of tender compassion, dreamy philosophy, delicate sadness, poetical complaints, and rustic songs. One of the lords sings: "Blow, blow, thou winter wind, 1 As you Like it, ii. 7. 2 Ibid. ii. 1. A Thy tooth is not so keen, Although thy breath be rude. Heigh-ho! sing, heigh-ho! unto the green holly: 1 Amongst these lords is found a soul that suffers more, Jacques Orlando. Yes, just. Jacques. I do not like her name. "3 He has the fancies of a nervous woman. He is scandalized because Orlando writes sonnets on the forest trees. He is eccentric, and finds subjects of grief and gaiety where others would see nothing of the sort: "A fool, a fool! I met a fool i' the forest, A motley fool; A miserable world! As I do live by food, I met a fool; Who laid him down and bask'd him in the sun, And rail'd on Lady Fortune in good terms, In good set terms and yet a motley fool. Jacques hearing him moralize in such a manner begins to laugh "şans intermission" that a fool could be so meditative: O noble fool; A worthy fool! Motley's the only wear. I am ambitious for a motley coat." 4 1 As you Like it, ii. 7. 2 Compare Jacques with the Alceste of Molière. It is the contrast between a misanthrope through reasoning and one through imagination. 3 As you Like it, iii. 2. 4 As you Like it, ii. 7. The next minute he returns to his melancholy dissertations, bright pictures whose vivacity explains his character, and betrays Shakespeare, hiding under his name: "All the world's a stage, With spectacles on nose and pouch on side, Sans teeth, sans eyes, sans taste, sans everything.” As you Like it is a half dream. Midsummer Night's Dream is a complete one. The scene, buried in the far-off mist of fabulous antiquity, carries us back to Theseus, Duke of Athens, who is preparing his palace for his marriage with the beautiful queen of the Amazons. The style, loaded with contorted images, fills the mind with strange and splendid visions, and the airy elf-world divert the comedy into the fairy-land from whence it sprung. Love is still the theme: of all sentiments, is it not the greatest fancy-weaver? But love is not heard here in the charming prattle of Rosalind; it is glaring, like the season of the year. It does not brim over in slight conversations, in supple and 1 As you Like it, ii. 7. skipping prose; it breaks forth into big rhyming odes, dressed in magnificent metaphors, sustained by impassioned accents, such as a warm night, odorous and star-spangled, inspires in a poet and a lover. Lysander and Hermia agree to meet. "Lysander. To-morrow night when Phoebe doth behold Decking with liquid pearl the bladed grass, Hermia. And in the wood, where often you and I 1 Midsummer Night's Dream, i. 1. They get lost, and fall asleep, wearied, under the trees. Puck squeezes in the youth's eyes the juice of a magic flower, and changes his heart. Presently, when he awakes, he will become enamored of the first woman he sees. Meanwhile Demetrius, Hermia's rejected lover, wanders with Helena, whom he rejects, in the solitary wood. The magic flower changes him in turn; he now loves Helena. The lovers flee and pursue one another, beneath the lofty trees, in the calm night. We smile at their transports, their complaints, their ecstasies, and yet we join in them. This passion is a dream, and yet it moves us. It is like those airy webs which we find at morning on the crest of the hedgerows where the dew has spread them, and whose weft sparkles like a jewel-casket. Nothing can be more fragile, and nothing more graceful. The poet sports with emotions; he mingles, confuses, redoubles, interweaves them; he twines and untwines these loves like the mazes of a dance, and we see the noble and tender figures pass by the verdant bushes, beneath the radiant eyes of the stars, now wet with tears, now bright with rapture. They have the abandonment of true love, not the grossness of sensual love. Nothing causes us to fall from the ideal world in which Shakespeare conducts us. Dazzled by beauty, they adore it, and the spectacle of their happiness, their emotion, and their tenderness, is a kind of enchantment. Above these two couples flutters and hums the swarm of elves and fairies. They also love. Titania, their queen, has a young boy for her favorite, son of an Indian king, of whom Oberon, her husband, wishes to deprive her. They quarrel, so that the elves creep for fear into the acorn cups, in the golden primroses. Oberon, by way of vengeance, touches Titania's sleeping eyes with the magic flower, and thus on waking the nimblest and most charming of the fairies finds herself enamored of a stupid blockhead with an ass's head. She kneels before him; she sets on his "hairy temples a coronet of fresh and fragrant flowers:” "And that same dew, which sometime on the buds She calls round her all her fairy attendants; "Be kind and courteous to this gentleman; Tie up my love's tongue, bring him silently."2 It was necessary, for her love brayed horribly, and to all the offers of Titania, replied with a petition for hay. What can be sadder and sweeter than this irony of Shakespeare? What raillery against love, and what tenderness for love! The sentiment is divine; its object unworthy. The heart is ravished, the eyes blind. It is a golden butterfly, fluttering in the mud; and Shakespeare, whilst painting its misery, preserves all its beauty: |