Изображения страниц
PDF
EPUB

7. No, no: but all this did I know before. What says he of our marriage? what of that?

N. Lord, how my head aches! what a head have I!
It beats as it would fall in twenty pieces.
My back o' t'other side,-O, my back, my back!
Beshrew your heart for sending me about,

To catch my death with jaunting up and down!

7. I' faith, I am sorry that thou art not well.

Sweet, sweet, sweet nurse, tell me, what says my love?

N. Your love says, like an honest gentleman, and a courteous, and a kind, and a handsome, and, I warrant, a virtuous,—Where is your mother?" 1

It is never-ending. Her gabble is worse when she comes to announce to Juliet the death of her cousin and the banishment of Romeo. It is the shrill cry and chatter of an overgrown asthmatic magpie. She laments, confuses the names, spins roundabout sentences, ends by asking for aqua-vita. She curses Romeo, then brings him to Juliet's chamber. Next day Juliet is ordered to marry Earl Paris; Juliet throws herself into her nurse's arms, praying for comfort, advice, assistance. The other finds the true remedy: Marry Paris,

"O, he's a lovely gentleman!
Romeo's a dishclout to him: an eagle, madam,
Hath not so green, so quick, so fair an eye
As Paris hath. Beshrew my very heart,
I think you are happy in this second match,
For it excels your first."?

This cool immorality, these weather-cock arguments, this fashion of estimating love like a fishwoman, completes the portrait.

V.

The mechanical imagination produces Shakespeare's fool-characters: a quick, venturesome, dazzling, unquiet imagination, produces his men of wit. Of wit there are many kinds. One, altogether French, which is but reason, a foe to paradox, scorner of folly, a sort of incisive common sense, having no occupation but to render truth amusing and evident, the most effective weapon with an intelligent and vain people: such was the wit of Voltaire and the drawing-rooms. The other, that of improvisatores and artists, is a mere inventive rapture, paradoxical, unshackled, exuberant, a sort of self-entertainment, a phantasma

2 Ibid. iii. 5.

1 Romeo and Juliet, ii. 5.

goria of images, flashes of wit, strange ideas, dazing and intoxicating, like the movement and illumination in a ball-room. Such is the wit of Mercutio, of the clowns, of Beatrice, Rosalind, and Benedick. They laugh, not from a sense of the ridiculous, but from the desire to laugh. You must look elsewhere for the campaigns which aggressive reason makes against human folly. Here folly is in its full bloom. Our folk think of amusement, and nothing more. They are good-humored; they let their wit prance gaily over the possible and the impossible. They play upon words, contort their sense, draw absurd and laughable inferences, send them back to one another, and without intermission, as if with shuttlecocks, and vie with each other in singularity and invention. They dress all their ideas in strange or sparkling metaphors. The taste of the time was for masquerades; their conversation is a masquerade of ideas. They say nothing in a simple style; they only seek to heap together subtle things, farfetched, difficult to invent and to understand; all their expressions are over-refined, unexpected, extraordinary; they strain their thought, and change it into a caricature. "Alas, poor Romeo!" says Mercutio, "he is already dead; stabbed with a white wench's black eye; shot through the ear with a love-song, the very pin of his heart cleft with the blind bow-boy's butt-shaft.” 1 Benedick relates a conversation he has just held with his mistress : "O, she misused me past the endurance of a block! an oak, but with one green leaf on it would have answered her; my very visor began to assume life, and scold with her."2 These gay and perpetual extravagances show the bearing of the speakers. They do not remain quietly seated in their chairs, like the Marquesses in the Misanthrope; they whirl round, leap, paint their faces, gesticulate boldly their ideas; their wit-rockets end with a song. Young folk, soldiers and artists, they let off their fireworks of phrases, and gambol round about. "There was a star danced, and under that was I born."3 This expression of Beatrice's aptly describes the kind of poetical, sparkling, unreasoning, charming wit, more akin to music than to literature, a sort of dream, which is spoken out aloud, and whilst wide awake, not unlike that described by Mercutio:

"O, then, I see Queen Mab hath been with you.
She is the fairies' midwife; and she comes

1 Romeo and Juliet, ii. 4. 2 Much Ado about Nothing, ii. 1.

3 Ibid. ii. 1.

In shape no bigger than an agate-stone
On the fore-finger of an alderman,
Drawn with a team of little atomies
Athwart men's noses as they lie asleep;
Her waggon-spokes made of long spinners' legs,
The cover of the wings of grasshoppers,
The traces of the smallest spider's web,
The collars of the moonshine's watery beams,
Her whip of cricket's bone, the lash of film,
Her waggoner a small grey-coated gnat,
Not half so big as a round little worm
Prick'd from the lazy finger of a maid;
Her chariot is an empty hazel-nut,
Made by the joiner squirrel or old grub,
Time out o' mind the fairies' coachmakers.
And in this state she gallops night by night
Through lovers' brains, and then they dream of love;
O'er courtiers' knees, that dream on court'sies straight,
O'er lawyers' fingers, who straight dream on fees,
O'er ladies' lips, who straight on kisses dream.
Sometime she gallops o'er a courtier's nose,
And then dreams he of smelling out a suit;
And sometime comes she with a tithe-pig's tail
Tickling a parson's nose as a' lies asleep,
Then dreams he of another benefice:
Sometime she driveth o'er a soldier's neck,
And then dreams he of cutting foreign throats,
Of breaches, ambuscadoes, Spanish blades,
Of healths five-fathom deep; and then anon
Drums in his ear, at which he starts and wakes,
And being thus frighted swears a prayer or two
And sleeps again. This is that very Mab
That plats the manes of horses in the night,
And bakes the elf-locks in foul sluttish hairs,
Which once untangled much misfortune bodes.
This is she." 1

• ..

[ocr errors]

"Child of an idle brain,

Begot of nothing but vain fantasy," 2

Romeo interrupts him, or he would never end. Let the reader compare with the dialogue of the French theatre this little poem,

Introduced without incongruity in the midst of a conversation of the sixteenth century, and he will understand the difference between the wit which devotes itself to reasoning, or to record a

1 Romeo and Juliet, i. 4.

2 Ibid.

subject for laughter, and that imagination which is self-amused with its own act.

Falstaff has the passions of an animal, and the imagination of a man of wit. There is no character which better exemplifies the fire and immorality of Shakespeare. Falstaff is a great supporter of disreputable places, swearer, gamester, idler, wine-bibber, as low as he well can be. He has a big belly, bloodshot eyes, bloated face, shaking legs; he spends his life with his elbows among the tavern-jugs, or asleep on the ground behind the arras; he only wakes to curse, lie, brag, and steal. He is as big a swindler as Panurge, who had sixty-three ways of making money, "of which the honestest was by sly theft." And what is worse, he is an old man, a knight, a courtier, and well educated. Must he not be odious and repulsive? By no means; we cannot help liking him. At bottom, like his brother Panurge, he is "the best fellow in the world." He has no malice in his composition; no other wish than to laugh and be amused. When insulted, he bawls out louder than his attackers, and pays them back with interest in coarse words and insults; but he owes them no grudge for it. The next minute he is sitting down with them in a low tavern, drinking their health like a brother and comrade. If he has vices, he. exposes them so frankly that we are obliged to forgive him them. He seems to say to us "Well, so I am, what then? I like drinking: isn't the wine good? I take to my heels when hard hitting begins; don't blows hurt? I get into debt, and do fools out of their money; isn't it nice to have money in your pocket? I brg; isn't it natural to want to be well thought of ? "_" Dost thou hear, Hal? thou knowest, in the state of innocency, Adam fell; and what should poor Jack Falstaff do in the days of villainy? Thou seest I have more flesh than another man, and therefore more frailty." Falstaff is so frankly immoral, that he ceases to be so. Conscience ends at a certain point; nature assumes its place, and man rushes upon what he desires, without more thought of being just or unjust than an animal in the neighboring wood. Falstaff, engaged in recruiting, has sold exemptions to all the rich people, and only enrolled starved and half-naked wretches. There's but a shirt and a half in all his company: that does not trouble him. Bah: "they'll find linen enough on every hedge." The prince, who has seen them, says, "I did never see such pitiful rascals." "Tut, tut," answers Falstaff, "good enough to toss;

1

1 First Part of King Henry IV., iii. 3.

"" 1

food for powder; they'll fill a pit as well as better; tush, man, mortal men, mortal men.' His second excuse is his unfailing spirit. If ever there was a man who could jabber, it is he. Insults and oaths, curses, jobations, protests, flow from him as from an open barrel. He is never at a loss; he devises a shift for every difficulty. Lies sprout out of him, fructify, increase, beget one another, like mushrooms on a rich and rotten bed of earth. He lies still more from his imagination and nature than from interest and necessity. It is evident from the manner in which he strains his fictions. He says he has fought alone against two men. The next moment it is four. Presently we have seven, then eleven, then fourteen. He is stopped in time, or he would soon be talking of a whole army. When unmasked, he does not lose his temper, and is the first to laugh at his boastings. "Gallants, lads, boys, hearts of gold. What, shall we be merry? shall we have a play extempore ?" He does the scolding part of King Henry with so much truth that we might take him for a king, or an actor. This big pot-bellied fellow, a coward, a cynic, a brawler, a drunkard, a lewd rascal, a pothouse poet, is one of Shakespeare's favorites. The reason is, that his morals are those of pure nature, and Shakespeare's mind is congenial with his own.

[ocr errors]
[ocr errors]

VI.

Nature is shameless and gross amidst this mass of flesh, heavy with wine and fatness. It is delicate in the delicate body of women, but as unreasoning and impassioned, in Desdemona as in Falstaff. Shakespeare's women are charming children, who feel in excess and love passionately. They have unconstrained manners, little rages, nice words of friendship, a coquettish rebelliousness, a graceful volubility, which recall the warbling and the prettiness of birds. The heroines of the French stage are almost men; these are women, and in every sense of the word. More imprudent than Desdemona a woman could not be. She is moved with pity for Cassio, and asks a favor for him passionately, recklessly, be the thing just or no, dangerous or no. She knows nothing of man's laws, and does not think of them. All that she sees is, that Cassio is unhappy:

"Be thou assured, good Cassio . . . My lord shall never rest;
I'll watch him, tame and talk him out of patience;

1 First Part of King Henry IV., iv. 2.
VOL. I.

2 Ibid. ii. 4.
32

« ПредыдущаяПродолжить »