СОЧУВСТВІЯ. ГРАФИНѢ Софьѣ АлексанДРОВНЕ БОБРИНСКОЙ. C'était un de ces êtres qui attachent par la délicatesse de leurs sentiments, la bienveillance de leur âme, l'égalité de leur humeur, l'originalité de leur caractère, par un esprit vif et éclairé, s'intéressant á tout, et comprenant tout. CHATEAUBRIAND. Встрѣчаются на жизненной дорогѣ Такія существа, которымъ Богъ велѣлъ Другимъ разукрашать ихъ бытія удѣлъ, И скорби здѣшнія, и здѣшнія тревоги Неутомимою заботой услаждать. Святыми чарами догадливости нѣжной Къ тоскующимъ сердцамъ, къ душѣ больной, мятежной Они участья рѣчь умѣютъ примѣнять. Волшебной кротостью и разумомъ высокимъ Они смягчаютъ гнѣвъ, враждующихъ мирятъ; Они себѣ межъ насъ міръ ясныхъ думъ творятъ, Чтобъ руку помощи и голось ободренья Чтобъ робость оживить; чтобъ рушить заблужденье; И каждому, въ комъ точно сердце бьется, Въ комъ дарованья есть, въ комъ свѣтлый умъ горитъ, При нихъ, у нихъ отраднѣе живется И ими избранный къ нимъ радостно спѣшатъ. Я знаю комнату въ дому изящно-пышномъ, Въ концѣ блестящихъ залъ, въ таинственной тиши... Туда лишь отзвукомъ, лишь ропотомъ чуть слышнымъ Тамъ всё устроено причудливой мечтой, Въ бесѣдѣ искренней, въ привѣтной простотѣ, О! счастливъ, кто унесъ изъ свѣтлаго пріюта Кто тамъ успѣлъ провесть блаженныя минуты, О! счастливъ, чьи слова, чей взоръ тамъ принимаютъ С улыбкой ласковой, съ участіемъ живымъ.... Сого встрѣчаютъ тамъ съ сочувствіемъ роднымъ !... Гр--ня Е». Р---ил. СОВРЕМЕНвикъ. Т. XV. 25 25 БЕЗПОКОЙСТтво. Зачѣмъ, на лонѣ тишины, |